После ужина Сунь Янь, воспользовавшись невнимательностью бабушки Чэнь, вернулась в свою комнату, взяла платок, завернула в него половину субина и спрятала за пазуху. Как воровка, она прокралась в восточную пристройку. Кстати, этот субин принесла Юэ Ши в прошлый раз.
В восточной пристройке было темно. Сунь Янь на ощупь вошла в комнату и, ориентируясь по слабому лунному свету из окна, направилась к кровати.
Юэ Лин лежала на кровати неподвижно. Сунь Янь протянула руку и толкнула ее, но никакой реакции не последовало. Сунь Янь толкнула сильнее, но ответа все равно не было. Она резко отступила назад, подумав, что, возможно, девушка умерла.
Постояв немного в оцепенении, она осмелилась подойти ближе и поднесла руку к носу Юэ Лин.
— Вторая тетя?
Закрытые глаза Юэ Лин внезапно открылись. В тусклом свете комнаты она разглядела пришедшую.
Сунь Янь вздрогнула от внезапного голоса Юэ Лин. Она похлопала себя по груди и тихо пожаловалась: — Ох, ты меня напугала, дитя.
Юэ Лин не ответила. Сунь Янь без стеснения села на край ее кровати, достала платок из-за пазухи, развернула его и протянула завернутый субин Юэ Лин. — На, поешь что-нибудь, а то правда заболеешь от голода.
Юэ Лин медленно села, взяла субин, который протянула Сунь Янь, и, жуя, сказала: — Спасибо, вторая тетя.
Она была ужасно голодна, лежала на кровати без сил. Болел не только затылок, но и желудок сводило от голода. Даже когда она сидела на диете, будучи звездой, она никогда так не голодала.
Сунь Янь, услышав тихую благодарность Юэ Лин, невольно задумалась. Честно говоря, самой воспитанной во всей семье Юэ была младшая золовка Юэ Ши. И дочь, которую она вырастила, тоже унаследовала ее характер: говорила вежливо и учтиво. Был только один недостаток — слишком мягкий характер, прямо как у матери. Если бы она была более решительной, старуха не посмела бы замышлять против нее.
Юэ Лин знала, что ее вторая тетя — расчетливая женщина. У нее всегда был принцип: без выгоды с места не сдвинется. В предыдущие дни она даже не заходила в ее комнату, а сегодня вдруг пришла, да еще и принесла еду. Наверняка у нее есть что-то другое на уме. Поэтому она медленно ела, ожидая, пока та заговорит.
Сунь Янь подвинулась ближе к Юэ Лин, погладила ее по спине и проникновенно сказала: — Юэ Лин, тетя можно сказать с детства тебя растила, знаю, что ты в некоторых вещах упряма, но как бы то ни было, нельзя вредить своему здоровью. Если ты не хочешь соглашаться на этот брак, так и скажи, зачем было так ударяться головой?
Если ты правда не хочешь замуж, можешь отправить телеграмму или позвонить маме, чтобы она приехала за тобой. Не стоит идти против своей бабушки.
В темноте Юэ Лин молча закатила глаза. Что значит "так ударяться головой"? Разве можно самой удариться затылком? Это же бабушка Чэнь ее толкнула. Вторая тетя неплохо умеет врать, глядя в глаза.
Но она поняла: вторая тетя пришла сегодня, чтобы узнать о ситуации с ее матерью Юэ Ши в городе. Тут она ее поставила в тупик. Но то, что в городе что-то случилось, это точно, иначе бабушка Чэнь не посмела бы так с ней обращаться. Теперь видно, что вторая тетя, кажется, не разделяет мыслей старухи. Впрочем, так и есть, старуха всегда благоволила семье третьего дяди, и недовольство второй семьи не беспочвенно.
Кроме того, она беспокоилась, что с ее матерью в городе что-то случилось. Главное сейчас — уехать отсюда и вернуться в город, чтобы выяснить, что происходит.
Вторая тетя перед ней — хороший шанс. Поэтому она потерла глаза и, всхлипывая, сказала: — Тетя, я тоже хочу отправить телеграмму маме, но посмотрите на меня, я лежу в кровати, вся больная, боюсь, даже из комнаты не выйду. Если бы не вы, тетя, которая обо мне беспокоится, я бы умерла здесь от голода, и никто бы не обратил внимания. Неудивительно, что мама всегда хорошо о вас отзывалась, говорила, что хочет найти работу в городе для брата Шуая. Теперь видно, что мама хорошо разбирается в людях.
Как только Юэ Лин закончила говорить, Сунь Янь поспешно перебила: — Твоя мама правда говорила, что хочет найти работу для Шуая в городе?
— А разве может быть иначе? Тетя, разве я когда-нибудь говорила неправду? — Юэ Лин упрекнула ее плачущим голосом.
Сунь Янь подумала, что это правда. Юэ Лин — ребенок с мягким характером, и младшая золовка воспитала ее очень простодушной. Сама она не могла бы выдумать такие слова, если только младшая золовка действительно не говорила об этом при ней.
Увидев, что Сунь Янь поверила, Юэ Лин снова заплакала и спросила: — Тетя, почему бабушка хочет выдать меня замуж за младшего сына капитана Вана? Разве он не дурачок? Как она может с легким сердцем выдать меня замуж за дурачка? Я ведь ее родная внучка по материнской линии, неужели она так меня не любит?
Сунь Янь смотрела на Юэ Лин, которая плакала так жалобно и жалко. Она открыла рот, хотела что-то сказать, но колебалась, словно чего-то опасаясь.
Юэ Лин, увидев это, уткнулась ей в шею, слезы потекли, намочив ее шею, и она всхлипывая пожаловалась: — Почему бабушка так со мной поступает? Неужели в ее сердце есть место только для младшего брата? Все, что мама принесла, досталось брату Фэйфаню. В тот день брат Шуай попросил у нее махуа, а она не дала, а вечером позвала младшего брата в комнату и дала ему поесть. Мама ведь ясно сказала, что вещи для всех в семье, неужели бабушка считает брата Фэйфаня единственным своим родным внуком?
Сунь Янь все еще колебалась, но услышав это, тут же вспылила. Да, старая ведьма никогда не обращала внимания на других внуков, все ее мысли были заняты этой хитрой семейкой третьего брата. Почему она должна скрывать их грехи?
Поэтому она недовольно сказала: — Почему твоя бабушка хочет выдать тебя замуж за младшего сына старосты? Конечно, ради своего драгоценного младшего внука. У двоюродного брата капитана Вана есть место в армии, и у него есть призывная квота. Ты же знаешь, как сейчас престижно служить в армии. Прослужишь несколько лет, вернешься и сможешь перейти на гражданскую работу, тогда прописка сразу будет в городе. Тогда ты станешь городским жителем со стабильной работой и государственным продовольствием.
Она перевела дух и продолжила: — Младший сын старосты — дурачок, никто в деревне не хочет выдавать за него дочерей. На этот раз староста, чтобы женить сына, пустил слух, что если чья-то дочь выйдет за него замуж, он отдаст этой семье призывную квоту. Эх, и не говори, как только этот слух пошел, несколько семей действительно задумались. Твоя бабушка тоже на это рассчитывает, — сказала она, взглянув на Юэ Лин, и добавила: — Ты красивая, и жена старосты, конечно, больше всего тебя хочет из всех этих семей, поэтому и согласилась на этот брак.
Юэ Лин выпрямилась, вытерла слезы с лица и подумала: вот оно как. Эти люди действительно бесстыжие. Мало того, что дважды продали ее маму, так теперь очередь дошла до нее. Хотят продать ее, чтобы обеспечить будущее своему внуку. Мечтать не вредно.
Закончив говорить, Сунь Янь доброжелательно напомнила Юэ Лин: — Поэтому я и говорю тебе связаться с мамой, чтобы посмотреть, сможет ли она забрать тебя. Иначе через несколько дней твоя бабушка найдет способ отправить тебя в семью Вана.
Юэ Лин кивнула, испуганным голосом сказав: — Да, мне нужно связаться с мамой, тетя, вы должны мне помочь! В этой семье мне не на кого надеяться. У мамы только я одна дочь. Тетя, помогите мне, мама обязательно вас отблагодарит. Кстати, мама в прошлый раз говорила, что на их заводе набирают учеников рабочих, и она присматривала место для брата Шуая. Может, вы отвезете меня обратно в город? Мы вернемся в город и уладим это дело, тогда у брата Шуая будет городская прописка.
В словах Юэ Лин звучали беспомощность и страх, она прекрасно изображала загнанную в угол девочку. Хотя Сунь Янь понимала, что Юэ Лин хочет, чтобы она ей помогла, на самом деле в словах Юэ Лин была доля правды. Юэ Ши дорожила этой дочерью как сокровищем, и если бы она смогла помочь Юэ Лин, Юэ Ши действительно относилась бы к ней как к великой благодетельнице. Кто знает, может, Шуай действительно смог бы остаться в городе и стать рабочим.
К тому же, она злилась на свекровь за то, что та искала возможности устроить Юэ Фэйфаня в армию, но никогда не думала о ее сыне Юэ Шуае. Поэтому она не хотела, чтобы брак Юэ Лин пошел на пользу семье третьего брата. Ее собственный сын не имел такой удачи — обменять сестру на будущее. Почему этот парень Юэ Фэйфань должен получить такую выгоду?
Поэтому она тщательно обдумала ситуацию и сказала Юэ Лин: — Дело не в том, что тетя не хочет тебе помочь, просто это нужно еще обдумать. Ты не торопись, тетя не позволит тебе прыгнуть в эту яму в семье Вана. Время уже позднее, ты сегодня хорошо отдохни, а завтра я принесу тебе еще еды, тогда мы все обсудим.
Из глаз Юэ Лин снова потекли две струйки слез, и она благодарно ответила: — Хорошо, я послушаю тетю, только вы искренне ко мне добры, — сказав это, она снова не могла сдержать всхлипывания. Сунь Янь, увидев это, нежно погладила ее по голове и тихо вышла.
Юэ Лин смотрела, как закрывается дверь, вытерла слезы, выступившие из глаз, и безэмоционально усмехнулась. Ха, говорит лучше, чем поет. Что за чушь про то, что ей не жалко смотреть, как она прыгает в яму. На самом деле, проще говоря, она просто недовольна, почему в армию отправляют не ее сына. Если бы старуха думала отдать призывную квоту Юэ Шуаю, то, наверное, эта ее вторая тетя и шагу не ступила бы в ее комнату.
Но хорошо, что у нее есть свои мысли, иначе у нее не было бы возможности воспользоваться ситуацией. И, похоже, бабушка Чэнь не рассказала жене второго сына о возможной беде с ее матерью, поэтому Сунь Янь и хочет пойти по пути ее мамы.
Юэ Лин снова легла на кровать, думая о Юэ Ши. Она смутно радовалась, что, прожив вторую жизнь, у нее есть такая любящая мать. В прошлой жизни у нее не было родителей, ее похитили, когда она была еще совсем маленькой, и она выросла в детском доме. Она никогда не знала заботы и поддержки семьи. В этой жизни, что бы ни случилось, по крайней мере, она не одна.
Кстати, проблем перед ней сейчас немало. Помимо злых намерений семьи Юэ и неопределенного положения ее матери, есть еще проблема крайней нехватки припасов в 60-70-е годы. В это время вся частная торговля была официально запрещена. Городским жителям ежемесячной нормы продовольствия, по сути, не хватало. В деревне ситуация была не лучше. По тому, что она видела, у многих вокруг был отек, вызванный недостатком белка в организме.
В эти годы главное — наесться досыта, думала Юэ Лин.
Живот не был полон и урчал, а в затылке снова чувствовалась тупая боль. Вскоре Юэ Лин погрузилась в сон.
В полузабытьи ей казалось, что она видит сон. Во сне она будто вернулась в свой современный дом. Все в доме было целым и невредимым, без малейших следов пожара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|