Шокирующее толкование гексаграммы

Сун Чуи раздвинула стоявших впереди солдат и вышла вперёд.

В свете факелов Сун Чуи увидела толстый слой опавших листьев на земле. Они были в беспорядке, пропитаны дождевой водой и кровью, в их прожилках всё было красным. Резкий запах крови исходил из-под листьев.

Очевидно, незадолго до этого здесь произошла отчаянная схватка.

— Кровь просочилась под листья, — Цзи Юй полуприсел на землю и бронзовым мечом раздвинул листья. Под ними действительно была кровь, и даже виднелись остатки плоти.

Рука Сун Чуи, державшая ручку зонта, слегка напряглась. Она подняла глаза и огляделась.

Кора на большинстве стволов деревьев поблизости имела свежие следы трения.

Вспомнив, как их только что преследовала стая волков, Сун Чуи могла с уверенностью сказать, что другие повозки каравана актеров столкнулись с той же ситуацией. Поскольку здесь не было обломков повозок, то люди, растерзанные волками на этом месте, скорее всего, были охранниками.

Ее взгляд упал на участок голой земли без листьев. На нем были беспорядочные колеи. Она наклонилась и пальцем измерила их глубину.

Неглубокие.

В караване, помимо повозки, в которой ехали она и Чжан И, было только несколько человек в повозках Актера Цяо и еще одного управляющего. В остальных повозках актеров сидело не менее пяти-шести человек, не говоря уже о повозках с припасами. Оставить такие следы могли только...

Сун Чуи глубоко вздохнула, ее ноздри наполнились запахом крови.

Цзи Юй повернул голову и взглянул на Сун Чуи. Пока она сидела в повозке, он видел только бледное лицо, наполовину скрытое волосами и спрятанное в темноте.

Когда она вышла, Цзи Юй немного удивился. Ее рост не достигал даже его груди, и по общему виду она явно была подростком.

Но в этой обстановке единственное чувство, которое Цзи Юй мог ощутить в ней, было спокойствие.

Это вызывало непреодолимое желание узнать ее поближе.

— У меня есть одна просьба, — Сун Чуи вдруг бросила зонт и поклонилась Цзи Юю.

— Госпожа, если у вас есть дело, говорите прямо, — Цзи Юй протянул руку, помог ей подняться и без колебаний согласился.

Его нынешнее положение было почти безвыходным. Кроме как выйти навстречу врагу и принять смерть, или стать военнопленным, лучшего выхода не было. Теперь небеса дали ему шанс, как он мог его не ухватить?

— У меня есть друг, который остался в караване актеров. После нападения волков я потеряла с ним связь. Прошу военачальника Цзи помочь поискать его в радиусе пяти-шести ли. Буду очень благодарна, — Сун Чуи низко поклонилась, и ее голос был искренним.

Цзи Юй едва заметно нахмурился, а затем сказал: — Раз это друг госпожи, я, Цзи, обязательно выполню поручение.

В армии смерть — обычное дело. Сун Чуи прекрасно знала, что просить две тысячи с лишним человек искать одного — это слишком. Но сейчас у нее был только этот путь. Волки, возможно, были где-то рядом, и она не могла искать человека одна.

— Благодарю военачальника Цзи, — Сун Чуи снова поклонилась.

Цзи Юй слегка поддержал ее: — Госпожа, не стоит быть столь любезной. Мы еще будем полагаться на вашу помощь.

Именно поэтому Сун Чуи и выдвинула свою просьбу. Она сказала: "Обязательно приложу все усилия", затем вернулась на прежнее место, сохранив первоначальное построение отряда.

Чжан И удивлённо посмотрел на Сун Чуи. После общения с ней в последние дни у него сложилось впечатление, что она очень небрежна. Но сейчас, когда она вышла вперёд, её спина выглядела такой спокойной и уверенной, что он почувствовал себя совершенно незнакомым с ней.

— Хуайцзинь, скажи мне честно, сколько тебе лет? — Чжан И чувствовал, что у них с Сун Чуи много общего, словно они давно знакомы, но по внешности они, по крайней мере, отличались на семь-восемь лет.

Сун Чуи загадочно приблизилась к нему. Чжан И очень заинтересовался, приняв вид человека, готового внимательно слушать.

Сун Чуи понизила голос: — Семьдесят.

— Беспочвенно, — Чжан И почувствовал себя обманутым.

— Мы, даосы, всегда стремимся к спокойствию и безмятежности, совершенствуем тело и дух, а большинство из нас разбираются в медицине и владеют искусством сохранения молодости. Почему же это беспочвенно? — Сун Чуи говорила спокойно, и по ее словам нельзя было понять, правда это или ложь.

Чжан И не стал разбираться: — Хуайцзинь, находясь вне дома, лучше не называй своего происхождения. Это действительно позорит школу учителя.

— Прекрасно, — Сун Чуи усмехнулась ему и сказала: — В будущем я буду говорить, что я ученица Гуйгуцзы.

— На самом деле, мне всегда было очень любопытно, — Чжан И не стал продолжать ее шутку, а с легкой улыбкой посмотрел на нее и сказал: — Я, кажется, никогда не говорил, что я ученик Гуйгуцзы. Как Хуайцзинь узнала?

— Угу, — Сун Чуи топнула ногой, подняла руку и потрогала бровь. — Оказывается, я проговорилась.

Но у Сун Чуи всегда была очень толстая кожа, и такой уровень для нее был ничтожен. Кроме того, ее мастерство в придумывании историй было непревзойденным. — Ты действительно хочешь узнать правду?

— Конечно, — Чжан И долго сдерживался, но из-за своей привычки плохо запоминать людей, он боялся забыть старого знакомого и обидеть кого-то. Но, тщательно обдумав много дней, он понял, что, кажется, действительно никогда не встречал Сун Чуи. Потому что, если бы он ее знал, такого человека, который настолько беззаботен и небрежен, он бы не мог не запомнить.

Атмосфера вокруг была очень напряженной. Находясь на территории царства Сун и будучи окруженными, они не могли громко кричать. Поэтому, после того как Цзи Юй отдал приказ, люди на периферии начали осматриваться.

Те, кто находился внутри, не могли видеть, что происходит снаружи, поэтому они сосредоточили внимание на разговоре Сун Чуи и Чжан И.

В такой ситуации их спокойствие и непринужденность в речи вызывали восхищение.

К тому же, слушать разговор знающих людей было большой удачей. Солдаты рядом, избавившись от мрачных мыслей, приготовились внимательно слушать.

Сун Чуи кашлянула и сказала: — Признаюсь, мне стыдно. Когда я только поступила в школу учителя, я услышала о великом имени господина Гуйгуцзы и очень им восхищалась.

Поэтому я уделяла особое внимание вашей школе, особенно Сунь Биню и Пан Цзюаню.

Кхм, ваши два старших ученика всю жизнь сражались друг с другом, не на жизнь, а на смерть.

Когда я только научилась гадать, я сделала для них предсказание.

Это была гексаграмма Да Сян. Предсказание гласило: "Печаль всегда сковывает брови, тысячи мыслей висят в сердце. С этого момента избегай открытого построения, действуй по своей воле, и это не будет иметь значения".

Тогда я считала, что это означает: если они отпустят свои тайные чувства друг к другу, перестанут цепляться за несбывшуюся любовь, то смогут жить в мире.

Рот Чжан И открылся, лицо его стало невероятно выразительным. Он был так потрясен, что долго не мог прийти в себя: — Это предсказание не так толкуется, верно?

— Это просто забавная история из тех лет, послушай, — хотя она так говорила, но тогда Сун Чуи имела лишь смутное представление о человеческой природе и мировых тенденциях. Она не понимала, почему Пан Цзюань всегда нападал на Сунь Биня, ненавидел его, но при этом не убивал и не отпускал. Поэтому тогда ей действительно казалось, что между Сунь Бинем и Пан Цзюанем есть какие-то тайные чувства, о которых нельзя говорить посторонним.

Сун Чуи продолжила: — Поэтому я особенно следила за вашей школой. Позже я услышала от учителя, что господин Гуйгуцзы принял еще вас и Су Циня... И тогда я снова сделала предсказание...

Чжан И, увидев, что некоторые солдаты смотрят на него с интересом, тут же в панике прервал Сун Чуи: — Я понял, понял! Но у меня и Су Циня нет никаких тайных чувств!

И у моих двух старших учеников тоже нет!

Твое толкование гексаграммы слишком... слишком потрясающее небеса и заставляющее плакать духов!

— Преувеличиваете, преувеличиваете. Мне тогда было всего пять лет, и учитель тоже так меня хвалил, — с улыбкой сказала Сун Чуи.

Чжан И не мог ничего ответить. Он поднял глаза на капающий с края зонта дождь и почувствовал, что Сун Чуи снова собирается что-то сказать. Он поспешно сказал: — Я вполне понимаю, что Хуайцзинь хочет сказать, не нужно больше говорить.

В этот момент он глубоко почувствовал, что разговаривать с Сун Чуи слишком опасно. Если она продолжит в том же духе, возможно, все в его школе будут считаться имеющими "тайные чувства", и ему потом будет стыдно появляться в других царствах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Шокирующее толкование гексаграммы

Настройки


Сообщение