Первая глава: В эпоху Вёсен и Осеней не было праведных войн

Погода несколько дней подряд была пасмурной, низкие черные тучи давили на городские стены, создавая гнетущую, удушающую атмосферу.

Вдалеке на склоне холма виднелась серая пелена, огромные знамена яростно трепетали на ветру, четко виднелся могучий иероглиф "Вэй", словно тигр, подстерегающий добычу, готовый в любой момент броситься и поглотить город, который в тысячи раз больше его.

А под огромными знаменами вился дым от костров, вэйская армия разбивала лагерь и готовила еду, повсюду разносился сильный аромат зерна и мяса.

Стены Янчэна были едва заметно пропитаны кровью, недалеко от лагеря вэйской армии, на главном поле боя под городом, лежали груды трупов, обрубки конечностей, воздух был наполнен запахом крови, смешанным с гнилью.

Солдаты на городской стене были на пределе сил, их доспехи были изорваны, на пронизывающем ветру их губы потрескались и кровоточили, особенно вид вэйской армии, с аппетитом поглощающей пищу вдалеке, и аромат еды в воздухе безжалостно сокрушали их волю, и все больше людей бросали доспехи и сдавались врагу.

В городе царило запустение, на улицах не было ни единого прохожего, холодный ветер с ледяным снегом яростно ревел и проносился по переулкам, земля была безупречно чистой.

В пустой тюремной камере.

Холодная и сырая, она была наполнена запахом плесени и гнили, факелы, зажженные по обеим сторонам прохода, почти не горели в такой атмосфере, свет от них был минимальным, во всей камере на высоте одного чжана было лишь небольшое, размером с ладонь, вентиляционное отверстие, сквозь которое проникал луч яркого белого света, позволяя смутно различить очертания человека в камере.

— Стратег Хуайцзинь, стратег Хуайцзинь, спасите меня!

В пустой комнате раздавалось легкое эхо, снова и снова повторяя дрожание в конце слов, полностью обнажая страх и робость говорящего.

Человек в одежде из грубой конопли сидел, прислонившись к стене, на куче соломы в углу, на голове у него был небрежно собранный пучок волос, растрепанные пряди спадали вниз, наполовину скрывая лицо, одежда была черно-белой, и было неясно, какого она цвета.

Перед этим узником, стоящим на ступень ниже, на коленях стоял мужчина средних лет в роскошных одеждах, который оказался правителем Янчэна — Дуаньян-хоу.

Свет, проникающий через вентиляционное отверстие, падал на Дуаньян-хоу, и было отчетливо видно, что его бледное лицо покрыто потом. Увидев, что человек не двигается, Дуаньян-хоу поспешно продвинулся вперед на коленях на два шага. — Хуайцзинь, спасите меня!

Пыль, поднятая его движением, закружилась в луче белого света, и было непонятно, опустилась ли она в конце концов или вылетела за окно.

Человек, прислонившийся к стене, наконец слегка пошевелился, и пара черно-белых, четких глаз посмотрела на Дуаньян-хоу сквозь растрепанные волосы.

Это были не очень красивые глаза, но ясность и мудрость, просвечивающие в них, обрадовали Дуаньян-хоу — именно такой взгляд, небрежный, но с кристальной чистотой льда и снега, всякий раз в момент паники, стоило его увидеть, как приходило необъяснимое спокойствие.

Человек, которого называли стратегом Хуайцзинем, долго смотрел на него, затем вдруг усмехнулся и медленно произнес сухим, низким и хриплым голосом: — Вот же ты, черт возьми, трус.

Хотя голос был сухим и хриплым, все же можно было расслышать, что это женщина.

Не говоря уже о том, что Сун Хуайцзинь просто ругалась, даже если бы она дала ему несколько пощечин, Дуаньян-хоу не выразил бы никакого недовольства. В этот момент враг стоял у стен города, первая волна атаки вэйской армии длилась день и ночь, прежде чем отступила, как прилив, для временной перегруппировки, и только тогда у него появилась возможность прибежать сюда за помощью.

Дуаньян-хоу напряженно смотрел на нее. Эта женщина перед ним обладала мудростью, не уступающей первоклассным стратегам, но, к сожалению, с самого начала он не ценил ее по-настоящему, поэтому, даже когда она помогла Янчэну преодолеть множество трудностей, когда перед ним предстали так называемые "доказательства измены", он без колебаний бросил ее в темницу.

— Господин! В городе закончились вода и продовольствие! — воскликнул человек, весь в крови, ворвавшись, несмотря на препятствия, его голос был полон ярости и отчаяния.

Сун Хуайцзинь с трудом подняла голову и взглянула на вошедшего. В тусклом свете было невозможно различить, принадлежат ли его доспехи простому солдату или генералу. Его лицо было покрыто густой, как солома, бородой, а крепкое, мускулистое телосложение делало его похожим на черного медведя.

Но Сун Хуайцзинь все равно сразу узнала его — это был Ци У, самый искусный в бою военачальник под началом Дуаньян-хоу.

Дуаньян-хоу замер на месте, его лицо стало мертвенно-бледным.

— Стратег Хуайцзинь... — Ци У посмотрел на Сун Хуайцзинь, и его голос ослаб. В свое время он поверил тем доказательствам измены, поэтому, когда Сун Хуайцзинь была заключена под стражу, он даже не ходатайствовал за нее. Как теперь у него хватит совести просить ее о помощи?

Но его слова явно напомнили Дуаньян-хоу, тот опомнился, низко поклонился Сун Хуайцзинь до земли и снова горячо взмолился: — Стратег, спасите меня!

Сун Хуайцзинь, обессиленная, прислонилась к обшарпанной стене и медленно вздохнула: — Ладно уж. Ты когда-то спас мне жизнь, сегодня я в последний раз спасу твою, считай, долг уплачен.

Хотя Дуаньян-хоу был труслив, некомпетентен и от природы подозрителен, в конце концов, он когда-то спас ее. Никто другой не хотел использовать ее, но Дуаньян-хоу дал ей возможность проявить свой талант. Если и ненавидеть, то только себя за то, что плохо разбиралась в людях, пытаясь поднять грязную жижу, которая не прилипнет к стене.

Если и ненавидеть, то только себя за то, что ошибочно поверила в любовь и отдала свое искреннее сердце тому человеку, потерпев полное поражение от его руки. Даже если бы не ради спасения Дуаньян-хоу, она все равно хотела бы лично встретиться с тем Минь Чи, который использовал ее чувства, чтобы довести ее до такого состояния.

— Стратег Хуайцзинь, есть ли у вас план, как спасти город? — не удержался и спросил Ци У.

Сун Хуайцзинь закашлялась от его слов, сильно ударила по сухой соломе на полу и, дойдя до предела гнева, вдруг рассмеялась: — Генерал Ци, ваша наивность все эти годы поистине достойна зависти.

Она злобно сказала: — Вы оставили мне эту паршивую игру, как мне ее расхлебывать?

Я, Сун Чуи, человек, а не какой-то там чертов бог! Стены Янчэна крепкие и высокие, но Вэй все равно выбрал осаду, это явный отвлекающий маневр, чтобы перехватить меня! Даже сидя здесь, я знаю, что снаружи наверняка есть те, кто постоянно переходит на сторону вэйской армии. У Минь Чи здесь связей куда больше, чем у каждого из вас по отдельности, и, возможно, скоро кто-то откроет им городские ворота, и армия ворвется внутрь. Мне что, приделать вам всем крылья, чтобы вы улетели, а, генерал Ци?

Сун Хуайцзинь была слаба, сказав так много за один раз, она тяжело дышала.

Острый сарказм заставил Ци У, этого горячего парня, покраснеть, но, к счастью, он находился в темноте, и его лицо было полностью покрыто бородой, так что цвет было совершенно не видно.

Дуаньян-хоу почувствовал не стыд, а холод, пробежавший от подошв ног. Он был всего лишь мелким князем, с трудом выживающим между царствами Цинь и Вэй. У него и так было немного стратегов, только Сун Хуайцзинь и Минь Чи обладали настоящими способностями, остальные были просто бездарными советниками, зарабатывающими на хлеб.

Минь Чи бросил своего господина и перешел на сторону Вэй, и на этот раз именно он, в качестве стратега, возглавил атаку на Янчэн. Это он также использовал хитрость, чтобы посеять раздор между Дуаньян-хоу и Сун Хуайцзинь.

Минь Чи, будучи когда-то главным стратегом под началом Дуаньян-хоу, знал расположение войск и рельеф Янчэна как свои пять пальцев. С помощью сильной вэйской армии взять Янчэн было проще простого.

Остальные третьесортные стратеги под началом Дуаньян-хоу, которые просто зарабатывали на хлеб, увидев, что ситуация безнадежна, тут же собрали свои пожитки и ушли. Эти люди ни на что другое не годились, но в искусстве "ухода" достигли совершенства, можно сказать, исчезли без следа.

— Мне конец! — Дуаньян-хоу с мертвенно-бледным лицом упал на сухую солому.

— Не умрешь, — Сун Хуайцзинь с трудом поднялась, опираясь на стену, и посмотрела на Ци У. — Помоги мне встать.

Услышав это, Дуаньян-хоу поспешно встал и, не брезгуя ее грязной одеждой, протянул руку, чтобы поддержать ее.

Ци У тоже быстро подошел и поддержал ее с другой стороны.

Вдвоем они вывели Сун Хуайцзинь.

Сун Хуайцзинь потребовала ванну и смену одежды. Хотя Дуаньян-хоу был в крайнем нетерпении, он все же приказал подготовить все необходимое.

...

В пустом главном зале, с темно-серым каменным плиточным полом и черными колоннами по бокам, которые могли обхватить два человека, на главном сиденье сидел Дуаньян-хоу с бледным лицом, но гораздо более спокойный, чем раньше.

Примерно через две кэ ожидания, когда пот на руках Дуаньян-хоу, лежащих на коленях, уже пропитал толстую атласную одежду, он увидел, как один человек медленно вошел через дверной проем зала.

Она была в шафрановой робе с широкими рукавами, черные волосы были собраны в пучок на макушке, как у мужчины, и закреплены простой нефритовой шпилькой. Ее фигура была стройной и высокой, как бамбук, а широкая роба развевалась на ветру, словно знамя.

Из-за полумесяца, проведенного в тюрьме, ее щеки впали, а цвет лица стал землистым.

Ее черты лица нельзя было назвать красивыми, и вместе они едва ли привлекали внимание, настолько обычные, что раньше, стоя среди других стратегов, она не выделялась. Но если посмотреть ей в глаза, можно было заметить мудрость, скрытую за ясным, как лед и снег, взглядом.

Дуаньян-хоу поспешно спустился с главного сиденья. — Стратег Хуайцзинь, скоро наступит ночь... Солдаты голодны и устали, вэйская армия наверняка не упустит такой прекрасной возможности для атаки.

— Почему бы им просто не подождать, пока вы все умрете от голода, а потом спокойно войти в город? — Сун Хуайцзинь села на циновку сбоку. Холодный ветер в зале заставлял ее, все еще с высокой температурой, чувствовать себя неважно. — Я хорошо знаю характер Минь Чи. Он предпочитает сокрушать врага без боя. Если у него есть способ заморить вас голодом, он не будет штурмовать город.

Сокрушить врага без боя — в этом заключается величайший смысл работы стратега. Тактика, так называемая тактика, применяется только тогда, когда бой неизбежен, а полководцы лучше стратегов умеют вести войска в бой.

— Если бы вэйский ван хотел взять Янчэн любой ценой, он бы уже давно это сделал. Зачем ему ждать, пока Минь Чи вступит в дело? Поэтому я предполагаю, что у него не так много доступных войск.

Я давно подготовила маршрут для выхода из города. Возьми своих доверенных лиц и слуг, тайно покинь город ночью и беги в царство Цинь. Скажи, что вэйская армия осаждает город, что в Янчэне мало солдат и трудно сопротивляться, и что ты готов передать город Цинь, прося лишь убежища у циньского вана. — Сун Хуайцзинь медленно говорила, опустив глаза, достала из рукава свиток из овечьей шкуры и передала его Дуаньян-хоу. — Это карта маршрута.

К счастью, она оставила кое-что про запас против Минь Чи, иначе сейчас было бы бесполезно молить небеса.

— Нельзя брать слишком много людей, это привлечет внимание вэйской армии. Если тебе жаль расставаться с этими красавицами-наложницами, оставайся здесь и умри вместе с ними, — Сун Хуайцзинь смотрела на него и произнесла каждое слово отчетливо.

Она слишком хорошо знала Дуаньян-хоу: он был подозрителен, но при этом добр, а доброта в этом мире — это смертельная слабость.

Однако именно благодаря этой слабости у нее был шанс дожить до сегодняшнего дня.

Дуаньян-хоу крепко сжал губы, словно приняв огромное решение, и ответил: — Хорошо.

Сун Хуайцзинь немного покашляла и сказала чуть хриплым голосом: — Иди.

— Стратег Хуайцзинь, вы не пойдете с нами? — нерешительно спросил Дуаньян-хоу.

Даже сейчас он все еще сомневается в ней. Сун Хуайцзинь усмехнулась и холодно сказала: — Когда птицы кончаются, лук прячут; когда зайцы умирают, собак варят. Мудрые люди всегда готовят себе путь отступления. Если ты не хочешь идти, никто тебя не заставляет.

Как будто Сун Хуайцзинь не хотела уйти! Но ей оставалось жить недолго.

Она болела в тюрьме уже семь дней, и теперь ее жизненные силы были полностью истощены. Они убегали, спасая свои жизни, и не могли ехать в комфортной повозке. Долгое путешествие, тряска в пути — это была бы только смерть.

По сравнению с такой жалкой смертью в бегстве, она предпочла бы умереть более спокойно и достойно.

В зале раздались шаги. Сун Хуайцзинь подумала, что Дуаньян-хоу ушел, но почувствовала тяжесть на плечах — Дуаньян-хоу накинул на нее свою белую волчью шубу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая глава: В эпоху Вёсен и Осеней не было праведных войн

Настройки


Сообщение