Сун Чуи тоже стала смотреть на Гунсунь Гу немного иначе.
Даосизм проповедует невмешательство в управление, идеализирует маленькие государства с небольшим населением. В условиях постоянных войн мало кто из княжеств следовал бы даосским учениям для управления страной. Поэтому по статусу даосизм намного уступал конфуцианству и моизму. Однако Гунсунь Гу, узнав, что она даос, все равно смиренно просил совета. Даже если это было отчаяние, его почтительное отношение не свойственно обычным людям.
— Если не возвращаться в Чжао, есть ли у генерала Гунсуня место, куда пойти? Есть ли правитель в каком-либо царстве, который примет генерала? — Сун Чуи спрашивала, зная ответ. Ранее, видя его нахмуренным, она поняла, что у него нет места, куда идти.
Гунсунь Гу нахмурился. Он происходил из чжаоского царского рода и вырос в Чжао. Если бы у него была возможность вернуться в Чжао, он, конечно, не хотел бы искать убежища в другом царстве. — У меня есть старый друг в царстве Цинь. Если я попрошу его представить меня, возможно, я смогу найти там место.
Мир велик, и мест, где можно укрыться, немало. Под словами Гунсунь Гу подразумевалось, что он сможет получить должность в царстве Цинь.
— Однако эта битва, генерал, несомненно, сильно подорвет ваш авторитет. Даже если вы расскажете, что произошло, не все в Цинь поверят вам, — сказала Сун Чуи.
Гунсунь Гу вздохнул, его нахмуренные брови стали еще глубже. — С тех пор, как бывший правитель заключил союз с князем Хуэем из Вэй у реки Чжаншуй и был вынужден принять унизительный договор, он заболел от горя. Нынешний правитель взошел на трон менее пяти лет назад, и в Чжао начались внутренние беспорядки...
Что Гунсунь Гу говорил дальше, Сун Чуи не слышала ни слова. В ее сердце только снова и снова отдавалось эхо: "Пятый год после Чжао Сухоу, пятый год после Чжао Сухоу".
Раньше Чжао Илоу сказал ей только, что это некий год правления князя Вэя из Ци, но какой именно, он не знал. Поэтому Сун Чуи думала, что ее душа вселилась в чужое тело, и что эта знатная девушка была очень похожа на нее, и по этой причине она использовала ее тело. Что касается неправильного времени года, она думала, что ее переселение заняло некоторое время, ведь время движется только вперед. Учитель когда-то сказал у реки: "Уходящее подобно этому, не останавливается ни днем, ни ночью". Кто видел, чтобы время шло вспять? Но сейчас оказалось, что это не так. Она отчетливо помнила, что когда она приняла яд на городской стене Янчэна, был девятнадцатый год после Чжао Сухоу. То есть она переродилась четырнадцать лет назад...
— Что вы думаете, госпожа? — спросил Гунсунь Гу.
Сун Чуи очнулась, тут же собралась, но она не слышала вторую половину слов Гунсунь Гу и не хотела, чтобы он знал, что она не слушала внимательно. Поэтому она сосредоточилась на его первой половине фразы: — Генерал Гунсунь прав, слабость армии Чжао — неоспоримый факт. Но правитель — редкий мудрый государь. Поскольку это дело — происки негодяев, полагаю, правитель не станет действовать опрометчиво. Генерал может рискнуть.
Сун Чуи намеренно назвала его "правитель", чтобы создать ощущение близости.
Однако она не сказала ни слова неправды. Армия Чжао была несильна, подвергалась притеснениям со стороны великих царств Центральной равнины, кочевые племена, такие как Линьху и Сюнну, также время от времени совершали набеги, и даже соседнее, более мелкое царство Чжуншань часто вторгалось. Во времена Чжао Чэнхоу они неоднократно терпели унижения. Чжао Сухоу был более храбрым и мудрым, чем его отец. Хотя он только недавно взошел на престол, Сун Чуи знала, что будущее царство Чжао будет постепенно крепнуть в его руках.
— Ваши слова, госпожа, словно просветление, — Гунсунь Гу, не обращая внимания на раны, выпрямился и низко поклонился Сун Чуи.
Изначально он обратился к Сун Чуи за советом в отчаянии, зная, что в Цинь его, возможно, не станут высоко ценить, тем более что он и не хотел покидать Чжао. В тумане неопределенности ее появление было подобно слабому огоньку в густом тумане, маленькому лучику света. Однако после разговора Гунсунь Гу пришлось пересмотреть свое мнение о талантах и знаниях Сун Чуи. — Госпожа, живя в глуши, вы знаете обо всем в мире, ваш талант сравним с Сунь Бинем.
Сун Чуи почувствовала грусть. Сунь Бинь, наверное, недавно скончался. — Талант старшего подобен яркому солнцу, а Хуайцзинь — лишь слабый светлячок. Как я смею соперничать с ним? То, что я не смогла увидеть его при жизни, поистине достойно сожаления.
Хотя она так говорила, Сун Чуи никогда раньше не считала Сунь Биня своим образцом. Сунь Бинь доверился Пан Цзюаню и был им обманут, лишился ног, притворялся сумасшедшим в царстве Вэй несколько лет, пока не нашел возможность связаться с посланником Ци и спастись. Как может стратег, не способный спланировать для себя, планировать для других? Однако в конце концов она, Сун Чуи, тоже напрасно доверилась другому человеку и заплатила за это жизнью. Небеса дали ей шанс жить снова. Сунь Бинь потерял коленные чашечки, а она потеряла способность любить и доверять кому-либо.
— Госпожа Хуайцзинь, согласны ли вы вернуться со мной в Чжао? С вашей помощью Чжао непременно сможет стать сильным, — глаза Гунсунь Гу сияли.
Сун Чуи присела, опираясь на подбородок, растрепала волосы и взглянула на Гунсунь Гу.
Он выглядел лет на двадцать семь-двадцать восемь, в самом расцвете сил, полон амбиций, поэтому не упустит ни единого шанса реализовать их. Все эти слова о "сильном Чжао" — просто пустые фразы.
— Вчера вечером я гадала для генерала, — Сун Чуи не стала продолжать его тему, а заговорила о другом.
Даосы искусны в гадании, могут предсказывать будущее, удачу и несчастье. К тому же они нечасто гадают для других. Поэтому, услышав слова Сун Чуи, Гунсунь Гу очень заинтересовался и принял вид человека, готового внимательно слушать.
— Но я не смогла предсказать удачу или несчастье, — Сун Чуи увидела, что его лицо слегка изменилось, и тут же добавила: — Дело не в том, что будущее генерала непредсказуемо, а в том, что Хуайцзинь недостаточно искусна. Мой отец искусен в астрологии, а мой учитель — Наньхуа Чжэньжэнь. Я еще не завершила обучение, поэтому не могу планировать для генерала.
Сун Чуи полушутя сказала: — Путь генерала будет полон явных течений и скрытых водоворотов. Хуайцзинь не хочет умереть, не завершив обучение.
— Оказывается, госпожа Хуайцзинь из известной школы, — Гунсунь Гу немного пожалел, но подумал, что сейчас он сам едва может себя защитить, как же он может просить помощи у талантливого человека? Поэтому он не стал принуждать Сун Чуи.
Сун Чуи также увидела, что он не был мрачным и зловещим человеком, поэтому и говорила прямо. Если бы это был кто-то другой, она, возможно, сказала бы иначе.
После того как Гунсунь Гу принял решение, его настроение значительно улучшилось, и даже влияние раны от стрелы уменьшилось. Он разговаривал с Сун Чуи целый час.
Сун Чуи также смутно заметила, что хотя Гунсунь Гу не понял, что она женщина, он проявлял к ней особый интерес. Подумав, она решила, что, возможно, это связано с тем, что она выглядела очень юной, но говорила очень по-взрослому. Поэтому после этого она стала вести себя сдержаннее, больше слушать и меньше говорить.
Только когда двое солдат, отправившихся на охоту, вернулись с четырьмя кроликами, Гунсунь Гу оставил ее в покое.
Чжао Илоу сидел, свернувшись калачиком в углу у каменной стены. Увидев, что Сун Чуи подходит, он слегка подвинулся в сторону.
Солдаты быстро сняли шкуры с нескольких кроликов у пруда, затем развели костер и стали жарить их на огне.
Живот Сун Чуи предательски заурчал, словно гром. Солдаты, сидевшие там, засмеялись, глядя на нее. Сун Чуи сухо кашлянула и серьезно сказала Чжао Илоу: — Хотя голод нельзя контролировать, но не скрывать его перед людьми — это действительно слишком невежливо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|