Были также несколько женщин постарше, которые, казалось, страдали слабоумием и почти не разговаривали. Они постоянно что-то чертили на стенах, но это не было похоже ни на буквы, ни на рисунки, скорее на какие-то записи. Иногда, чертя, их взгляд становился унылым, и они пинали стену.
Было и две женщины в здравом уме, которые иногда ссорились. Одну из них Е У Гэ даже узнала. Она долго смотрела на нее, пока та женщина злорадно не указала на ее лицо и не воскликнула:
— Это… это же Шестая принцесса из Дворца Фэнцюэ? Как же ты сюда попала? Ой, как жаль!
Е У Гэ долго думала, прежде чем вспомнить, кто эта женщина, сидевшая на ступеньках, хихикавшая и с двумя отрубленными пальцами. Полгода назад во дворце была женщина, которая за одну ночь из певицы поднялась до положения наложницы благодаря благосклонности императора. Кажется, это была она. Если умыть ее лицо, она была бы красавицей. Ее звали Хун Цуй. Но цветок не может цвести сто дней. Не прошло и месяца, как Хун Цуй поймали с поличным за тайную встречу с любовником во дворце. А потом она внезапно исчезла. Оказывается, ее заперли в Холодном дворце. Глядя на ее некогда нежные указательные пальцы, которыми она играла на пипе, теперь на каждой руке их не хватало по два. Это тоже выглядело пугающе.
Впрочем, Хун Цуй лишь хвасталась на словах и не доставляла ей особых проблем.
Однако позже женщина, которая действительно доставляла проблемы, все же появилась.
И без того неспокойный Двор Юхань стал еще более неспокойным с приходом этой женщины.
Е У Гэ до сих пор помнит тот жаркий день. Летние цикады прятались на двух больших деревьях во дворе Холодного дворца и непрерывно стрекотали. В Холодном дворце появился новичок.
Как только ворота дворца открылись и человек вошел, он непрерывно кричал: «Я невиновна, невиновна!» Шум встревожил женщин в комнатах. Е У Гэ выглянула наружу и увидела женщину, сидевшую во дворе и без остановки кричавшую: «Это не я сделала, я действительно невиновна!»
Услужливая смеющаяся женщина снова вышла встречать гостью, как и в первый раз, когда Е У Гэ попала во Двор Юхань. Смеющаяся женщина все так же стояла на том же месте, привстав на цыпочки, протягивая руку к женщине, сидевшей во дворе, и используя свой обычный способ приветствия: стандартная улыбка и привычный жест, обращенные к плачущей женщине во дворе.
— Иди сюда!
— Иди сюда! Подойди!
— Иди сюда… подойди…
Плачущая женщина, которая до этого горько рыдала, услышав голос женщины, только что запертой в Холодном дворце, внезапно перестала плакать. Словно обезумев, она бросилась вперед, схватила newcomer за шею и изо всех сил начала душить, повторяя: «Верни мне моего ребенка, верни мне моего ребенка!»
Е У Гэ стояла в комнате и через окно смотрела на происходящее снаружи. Новичка она знала. Наложница Фэн когда-то пользовалась благосклонностью. Говорят, еще до того, как Е У Гэ начала что-то помнить, она приходила во Дворец Фэнцюэ, чтобы навестить ее матушку-наложницу, принеся с собой прекрасный нефритовый жезл Жуи. Но тогда мать Е У Гэ не приняла подарок наложницы Фэн, и та ушла с недовольством. Позже Е У Гэ постоянно видела ее рядом с Дэ Фэй. Она родила Седьмую принцессу, которая была младше Е У Гэ. А потом снова вернулась к Почтенной наложнице.
Она и подумать не могла, что однажды та тоже попадет в этот Холодный дворец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|