Глава 3. Неповиновение вышестоящему

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вероятно, из-за шума снаружи, Императорская Благородная Наложница Фэн Хуа, мать Е У Гэ, тоже вышла во двор из главных покоев. На руках у нее был, по всей видимости, только что убаюканный ребенок.

Позади стояла служанка Чжан Юэ с зонтом.

Е У Гэ взяла лежавший у двери зонт и направилась к матери и брату.

— Матушка-наложница, что-то случилось во дворце? — тихо спросила Е У Гэ, глядя на мать.

Фэн Хуа посмотрела на толпу высокомерных стражников, затем мягко положила руку на голову Е У Гэ.

— Пусть делают что хотят.

— По мнению вашей служанки, госпожа слишком добра. Как ни крути, во Дворце Фэнцюэ живет Благородная наложница, и даже если у этих людей приказ императора, им следовало бы соблюдать субординацию! — с некоторой обидой проговорила Чжан Юэ позади. Фэн Хуа же выглядела серьезной.

— Не говори глупостей. В этом императорском городе Его Величество — это небо.

Чжан Юэ тут же опустила голову, поняв, что сказала лишнее, и замолчала.

— Отведи девятого принца обратно в комнату, чтобы он отдохнул! — приказала Фэн Хуа, передав мальчика, которого держала за руку, Чжан Юэ.

Чжан Юэ кивнула, приняла Е Чэнь Яня из рук Фэн Хуа и направилась к маленькой комнате в стороне.

Сы Пин тоже вышла под дождь. Она видела, как толпа людей обыскивает все подряд, не пропуская даже углы Дворца Фэнцюэ.

Вероятно, ничего не найдя, офицер вышел из комнаты Е У Гэ и подошел к Фэн Хуа.

— Госпожа, мы обыскиваем дворец по приказу Его Величества, — он даже не извинился.

Фэн Хуа окинула взглядом мужчину перед собой и спокойно произнесла: — Раз обыск закончен, господин Жэнь может возвращаться и доложить императору.

Уголок губ мужчины чуть изогнулся влево, изображая подобие улыбки.

— Обысканы только несколько боковых комнат по соседству. Главные покои госпожи еще не проверены! — Сказав это, он поднял руку, давая знак стражникам начать обыск в главных покоях.

— Господин Жэнь! — Фэн Хуа нахмурилась, глядя на наглое лицо мужчины, который переходил все границы, и резко сказала.

Тот по-прежнему оставался невозмутимым.

— Госпожа, не беспокойтесь. Как только будут найдены доказательства, этот чиновник сам уйдет, — он поднял бровь, взмахнул длинным халатом и, держа зонт, вышел наружу.

Из главных покоев послышался голос стражника.

— Господин, есть находка.

Услышав это из главных покоев, офицер удивленно посмотрел на Фэн Хуа, стоявшую перед ним, а затем поспешно повел людей внутрь.

— Госпожа... — Чжан Юэ и Сы Пин окликнули Фэн Хуа.

— Все в порядке, — спокойно сказала Фэн Хуа, протянула руку и повела Е У Гэ в главные покои.

Главный зал был перевернут вверх дном, некоторые стулья даже валялись на полу, повсюду царил беспорядок.

Группы по три-пять стражников стояли в стороне. У одного из них в руке была шкатулка для украшений из золотистого наньму. На крышке был вырезан узор с фениксом и пионами. Это была шкатулка, которую Фэн Хуа обычно использовала для хранения своих украшений.

Офицер взглянул на нее, и его брови резко сошлись.

— Что не так с этой шкатулкой, которую я обычно использую для хранения украшений? — Фэн Хуа шагнула вперед и спросила.

Офицер на мгновение задумался, затем внезапно повернулся и махнул рукой стражникам, стоявшим в углу в ожидании приказа.

— Схватить!

Не успели слова слететь с его губ, как Фэн Хуа была схвачена стражниками.

Е У Гэ вздрогнула. В тот момент, когда она увидела, как стражники схватили Фэн Хуа, она закричала на офицера:

— Моя матушка-наложница — нынешняя Благородная наложница! Как вы смеете проявлять неповиновение вышестоящему?!

Офицер посмотрел на стоявшую рядом Е У Гэ, затем снова перевел взгляд на связанную Фэн Хуа.

— Госпожа, эта шкатулка для украшений принадлежит вам, не так ли? — громко спросил офицер, подняв шкатулку перед Фэн Хуа.

— Да, это моя вещь. Это всего лишь шкатулка для хранения украшений, что с ней не так?

Офицер слегка усмехнулся и покачал головой. Он повернулся к Е У Гэ, которая все еще широко раскрытыми глазами яростно смотрела на него, и добавил:

— Если бы это действительно была шкатулка для украшений, то ничего не было бы не так. Но, госпожа, внутри вы храните не украшения!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Неповиновение вышестоящему

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение