Глава 13. Человеческая жизнь ничего не стоит

Е У Гэ не помнила, когда уснула, прислонившись к двери. Когда она проснулась, то увидела перед собой увеличенное лицо, темное и с растрепанными волосами, словно у якши. Она отшатнулась назад и упала на землю.

Женщина с растрепанными и грязными волосами увидела, как она упала на землю, нахмурилась, надула губы и покачала головой. Затем она встала, отошла назад и села под окном.

Наступил рассвет, и солнечный свет пробивался сквозь щели в окне. Комната стала светлой. Только тогда Е У Гэ внимательно осмотрела это помещение.

В комнате не было никакой мебели, кроме квадратного стола с отколотым углом посередине и двух старых деревянных табуретов. У одного из табуретов не хватало ножки.

Неподалеку послышался сильный кашель. Только тогда Е У Гэ поняла, что в комнате, кроме нее, находится не трое, как она видела вчера вечером, а всего шестеро человек.

Женщина с ледяным голосом, которая говорила с ней прошлой ночью, все еще сидела с растрепанными волосами. На ее одежде было много заплаток, видимо, она была старой. Она по-прежнему сидела, опустив голову, так что лица не было видно.

И вот она наконец увидела лицо женщины, лежавшей на земле. На бледном лице не было ни кровинки. Она так слабо лежала на полу, иногда тяжело дыша и сильно кашляя. Вероятно, она была тяжело больна. А женщина, сидевшая у стены недалеко от этой умирающей женщины, была той, что только что сильно напугала ее. Сейчас она увидела, что на ее губах все еще играет улыбка.

Была еще женщина, которая все время смотрела в окно, не зная, на что она там смотрит, и словно пребывала в оцепенении. Ее одежда не была такой рваной, как у остальных, но тоже была вся в пятнах. Вероятно, она попала сюда не так давно.

Были также две женщины, которые, казалось, потеряли рассудок. Они что-то искали на полу в углу, просто опустив головы и протянув руки, словно что-то копали на земле.

Плюс женщина, сидевшая на ступеньках снаружи, и две женщины, блуждавшие по двору, одна из которых смеялась, а другая плакала, — всего девять человек.

Е У Гэ узнала одну из женщин: это была та, что услужливо улыбалась и махала ей, когда ее только привели сюда.

На третий день пребывания Е У Гэ в Холодном дворце женщина, лежавшая в углу, умерла. Другие женщины, словно обезумев, бросились вперед, толкаясь и срывая одежду с умершей. Вскоре та уже была почти раздета.

— В Холодном дворце человеческая жизнь стоит меньше, чем рваная одежда, — холодно сказала женщина в углу, и в ее голосе звучала насмешка.

Е У Гэ ничего не сказала, просто тихо смотрела на ту женщину. На самом деле, утром в день ее прибытия в Холодный дворец, когда та женщина подняла голову, Е У Гэ была сильно напугана. Вероятно, самой страшной в этой комнате была именно эта женщина. Она говорила ледяным тоном, а все ее лицо было покрыто густыми шрамами от ножа, не было ни одного неповрежденного участка. Казалось, их нанесли с особой жестокостью. Она не бросалась, как другие женщины, чтобы что-то схватить, словно от нее исходила особая аура. При виде нее другие женщины, естественно, расступались, и не только из-за шрамов на ее лице.

Когда дворцовый слуга, ответственный за доставку еды, нашел в углу тело умершей женщины, уже окоченевшее, он недовольно пнул его пару раз. Убедившись, что тело окоченело, он с досадой сплюнул. — Черт возьми, только проблем мне добавляют, — сказал он, затем поманил двух евнухов, пришедших с ним. Трое о чем-то поговорили, затем один поспешно вышел и вскоре вернулся с грязным мешком. Вместе с двумя другими евнухами они грубо запихнули почти раздетое тело женщины в мешок и утащили прочь.

Вероятно, ее утащили на кладбище для бездомных за пределами дворца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Человеческая жизнь ничего не стоит

Настройки


Сообщение