Глава 10. Приказ о заточении в Холодном дворце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Отец-император, моя матушка-наложница умерла, умерла.

Когда девятилетний ребенок произнес эти слова, даже другие слуги в комнате были поражены.

Сегодня вечером произошло слишком много всего. У Почтенной наложницы были трудные роды, и двойня умерла в младенчестве. Выяснилось, что это из-за яда, подложенного Фэн Хуа. У Е Чунь Мао и так болела голова, а теперь эта девчонка еще и устроила скандал, да еще и говорила с ним в таком вопросительном тоне. Разве так ребенок разговаривает со своим родным отцом? Разве в этом есть хоть капля уважения?

Е Чунь Мао шагнул вперед, поднял руку и отвесил Е У Гэ две звонкие пощечины. Ее губа разбилась и пошла кровь, даже в ушах зазвенело.

— Благородная наложница сама виновата. А ты так разговариваешь со своим отцом-императором? Похоже, Благородная наложница не только испортила свою личную нравственность, но и научила тебя быть такой. Ты никого не ставишь ни во что и даже с отцом-императором говоришь в таком тоне!

Е У Гэ прикрыла раскрасневшуюся щеку, но оставалась упрямой.

— А ты, отец-император?! Почему ты приказал имперским лекарям не лечить матушку-наложницу? Почему заставил ее проглотить этих живых червей гу? Ты вынудил ее умереть! Что такого сделала моя матушка-наложница?

— Я правитель страны! Как ты, маленький ребенок, смеешь так меня допрашивать?! — Лицо Е Чунь Мао потемнело, голос слегка повысился.

— Вы все оглохли?! Уберите ее отсюда!

Услышав слова Е Чунь Мао, евнухи вокруг поспешно шагнули вперед, подхватили маленькое тело Е У Гэ и потащили ее прочь из дворца.

На руках евнухов остались глубокие следы от зубов. Они лишь хмурились, терпели боль и молча тащили маленькую девочку наружу.

— Ты жесток и бесчеловечен! Ты тиран, тиран! — Когда евнухи тащили ее прочь, Е У Гэ непрерывно вырывалась и не переставала выкрикивать эти слова. — Ты убил мою матушку-наложницу! Ты деспот!

Каждое слово «тиран» и «деспот» лишь усиливало раздражение Е Чунь Мао, который и без того был расстроен событиями этой ночи!

Хотя Е У Гэ была ребенком, эти крики «деспот» и «тиран» привели его в ярость. Он сжал кулаки и приказал главному евнуху снаружи:

— Передай мой приказ: Шестая принцесса проявила неуважение к старшим, открыто пререкалась и ругала меня. Отправить ее в Холодный дворец Юхань, чтобы она хорошенько покаялась!

Главный офицер, услышав эти слова, слегка опешил и замер на месте.

Е Чунь Мао был в ярости: — Оглох?! — Видя, что главный евнух долго не реагирует, он выкрикнул эти три слова.

Евнух пришел в себя, дрожа, ответил: — Слушаюсь, — и вышел, чтобы передать указ.

Прошло пол-часа Инь, приближалось время утреннего приема. Е Чунь Мао нахмурился, потер виски. Сегодня произошло слишком много всего, он чувствовал усталость. Подняв голову, он увидел, что главный евнух снова вошел, и приказал:

— Передай приказ: сегодняшний утренний прием отменяется, обсудим завтра!

— Слушаюсь! — ответил евнух. На этот раз он действовал довольно быстро.

— Подожди...

— Ваше Величество, есть еще приказания?

Евнух внезапно остановился, повернулся и спросил разрешения.

— После смерти Благородной наложницы внутренний дворец остался без хозяйки. Передай приказ: все дела Красного дворца временно поручить Дэ Фэй. Девятого принца отдать на попечение Шу Фэй. Она нежная и добродетельная, наверняка сможет хорошо воспитать девятого принца.

— Слушаюсь!

Е Чунь Мао глубоко вздохнул, махнул рукой главному евнуху, приказывая ему удалиться, и приказал служанкам, прислуживавшим ему, тоже уйти. Только тогда он снова сел на свой драконий ложе, но уснуть уже не мог.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Приказ о заточении в Холодном дворце

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение