Глава 13. Чёрное и белое

— Четвёртая госпожа, вы наконец-то вернулись!

Едва Янь Цзыжу сошла с экипажа, как от главных ворот к ней подбежала Ли-мама, служанка её матери, с лицом, полным беспокойства.

— Что случилось, мама? — на лице Янь Цзыжу отразилось недоумение, хотя в душе она уже всё поняла.

— Старая княгиня сейчас в гневе. Четвёртая госпожа, скорее идите за старой слугой, а то, боюсь, будет хуже, — Ли-мама знала Четвёртую госпожу с детства и лучше всех понимала её нрав.

Однако Пятая госпожа говорила так убедительно, что ей удалось на время одурачить Старую княгиню. Вспоминая выражение лица Старой княгини, Ли-мама чувствовала всё большее беспокойство.

Надеюсь, Четвёртая госпожа сможет благополучно пережить это.

— Мама, не пугайте меня, — услышав это, Янь Цзыжу почувствовала, как у неё упало сердце.

Хотя она морально подготовилась перед возвращением домой, увидев странное выражение лица привратника и перешептывающихся слуг, она поняла, что её подготовки, похоже, недостаточно.

Она нахмурилась, гадая, что же Янь Цзыцин наговорила бабушке, чтобы поднять такой переполох.

— Госпожа… — Таохун, следовавшая за ней, тоже обеспокоенно прошептала, но под взглядом Янь Цзыжу тут же умолкла.

Втроём они быстро добрались до покоев Старой княгини. Все были на месте, никто не ушёл. Как только Янь Цзыжу вошла в комнату, на неё обрушился гневный окрик Старой княгини.

— А ну, встань на колени!

Старая княгиня восседала на главном месте, и в её взгляде, обращённом на Янь Цзыжу, читалась глубокая горечь. Она никак не могла поверить, что внучка, которую она всегда жалела и любила, могла совершить такой бесстыдный поступок.

— Бабушка, что же такого сделала Сяо Сы¹, что вы так разгневались? — Янь Цзыжу послушно опустилась на колени, но подняла голову, её лицо выражало недоумение, а глаза были полны невинности.

*(¹ Прим. пер.: Сяо Сы — «маленькая четвёртая», уменьшительное имя для четвёртой дочери/внучки.)*

Увидев такую Янь Цзыжу, Старая княгиня, чей разум до этого кипел от гнева, начала постепенно успокаиваться.

Ранее, услышав слова Янь Цзыцин, она пришла в ярость. Чем глубже любовь, тем строже спрос.

Она возлагала на Янь Цзыжу большие надежды и не терпела ни малейшего пятна на её репутации.

Однако, судя по её виду, казалось, что она ни о чём не знала?

Стоявшая в стороне Янь Цзыцин, на лице которой до этого было самодовольное выражение, увидев эту сцену, почувствовала неладное.

Раз уж начала, то нечего бояться сделать это снова!

Собравшись с духом, она вдруг, спотыкаясь, выбежала вперёд и опустилась на колени рядом с Янь Цзыжу. — Четвёртая сестра, я всё рассказала.

Янь Цзыжу мысленно усмехнулась. Та неплохо разыгрывала драму, вот только слишком фальшиво.

— Я призналась, что ты заставила меня пойти с тобой на тайное свидание с Наследным принцем. Сестра, тебе… тебе тоже не стоит больше упорствовать.

Говоря это, она легонько утирала слёзы в уголках глаз, выглядя при этом очень искренне.

Но это было так фальшиво.

К несчастью, она стояла спиной ко всем, и только Янь Цзыжу видела её уродливую гримасу.

— Девушка, а бегает на тайные свидания с мужчиной! Какая бесстыдница, без стыда и совести, — шептались в стороне наложницы, в их смехе слышалась явная насмешка.

От этой насмешки лицо Старой княгини позеленело ещё больше. Хотя она и хотела верить Янь Цзыжу, но Янь Цзыцин говорила так убедительно, что это не походило на ложь. На мгновение она растерялась.

— Сяо Сы, говори. Это правда или ложь? — снова заговорила Старая княгиня.

По её тону и выражению лица все поняли, что это признак её недовольства.

— Жу-эр, скажи правду, скорее же! — Княгиня места себе не находила от беспокойства. Её дочь оказалась втянута в такое дело, а она могла лишь волноваться, ничего не в силах предпринять. Как тут не переживать?

— Сестра, хоть Наследный принц и знатен, но он действительно не тот, о ком мы можем запросто помышлять. Сестрица, я советую вам всё же…

— Да, Наследный принц действительно не обычный человек. Нельзя заполучить его, просто пожелав, — молчавшая до этого Янь Цзыжу вдруг подняла голову и посмотрела на Янь Цзыцин. — Не так ли, сестрица?

Её взгляд был ледяным, а в голосе слышался холодок. Сердце Янь Цзыцин дрогнуло. Подняв голову, она встретилась с мрачным взглядом Янь Цзыжу и на мгновение растерялась.

Какой… страшный взгляд!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Чёрное и белое

Настройки


Сообщение