Глава 18

Слезы текли, но она ничего не говорила. Ее жалкий вид поистине мог разбить сердце мужчины.

— Куда ты идешь? — спросил Наньгун Люй, увидев, что она собирается выйти, и холодно добавил.

— Куда мне теперь идти? — спросила Цинъюй, повернувшись к нему спиной.

Наньгун Люя раздражало ее нынешнее поведение. Эта женщина либо была равнодушна, словно ее не существовало, либо перечила ему в каждом слове, дерзкая до крайности!

— Твоя мать уже похоронена. Если ты сейчас пойдешь, ты ее не увидишь! — сказал он, догадавшись, что она хочет пойти в задний зал, чтобы увидеть Госпожу Чжан.

Услышав это, Цинъюй гневно повернулась и уставилась на него: — Вы!

Наньгун Люй приподнял брови, встал и сказал: — Ты должна благодарить меня. Если бы не я, у твоей матери не было бы места для погребения!

Цинъюй ответила: — На самом деле, вы все одинаковы. Если бы не желание использовать меня, разве вы бы мне помогли?

Наньгун Люй не стал отрицать и сказал: — Если ты действительно хочешь отомстить за свою мать, я могу тебе помочь!

Цинъюй сжала губы. Она хотела отомстить, но...

Наньгун Люй с первого взгляда понял ее колебания и холодно усмехнулся: — Ха, ты до сих пор заботишься о кровных узах с ним. Ты когда-нибудь думала, что если бы он относился к тебе так же, то сегодня ты бы вышла замуж в императорский дворец и стала наложницей, а твоя мать не постигла бы такая участь!

Эти слова полностью нарушили гармонию в ее сердце. Он был прав. Если бы Му Чэнцзюнь считал их, мать и дочь, родными, разве они оказались бы в таком положении сегодня?

— Женское сердце

Наньгун Люй увидел, что ее сердце дрогнуло, и добавил: — Одно твое слово, и я смогу тебе помочь!

— Как вы мне поможете? — спросила она. Сейчас у нее ничего не было, и, возможно, ей осталось недолго жить. Как в таком состоянии она могла отомстить?

Наньгун Люй ответил: — Му Чэнцзюнь — опора всей семьи Му. Избавиться от него — значит избавиться от семьи Му!

Услышав это, сердце Цинъюй затрепетало, словно она очень боялась, что из-за ее решения пострадают все члены семьи Му.

Она стояла там, ее зрачки сузились. Она не знала, как поступить.

Наньгун Люй терпеливо ждал ее ответа, его острые глаза пристально смотрели в ее глаза, видя все ее колебания и беспомощность.

— Твоя мать постигла такая участь только потому, что была слишком слаба. Ты ведь не собираешься пойти по ее стопам и наивно считать их родными? — снова сказал Наньгун Люй. Его спокойный голос разжигал ее гнев. Только если она станет безжалостной, его план сможет шаг за шагом продвигаться вперед.

Цинъюй не хотела быть такой, как ее мать, которая до самой смерти считала тех, кто причинил ей вред, своими единственными родными. Как же это было бы печально!

— Хорошо! — согласилась она. Даже если это приведет ее в ад, она не остановится!

Наньгун Люй слегка улыбнулся, очень довольный ее решением, и сказал: — Раз ты согласилась, то с сегодняшнего дня ты должна слушаться моих приказов.

Цинъюй тоже согласилась.

После этого Наньгун Люй и она вместе отправились в храм, и он, как зять, зажег благовония за Госпожу Чжан. Когда он стоял рядом с Цинъюй, они выглядели очень подходящими друг другу, но все его мысли были известны только Будде!

На следующий день Цинъюй и Наньгун Люй покинули монастырь на Горе Фушань. Когда они спускались с горы, пошел мелкий дождь, моросящий, словно небо плакало. В этот момент Цинъюй тоже чувствовала себя очень тяжело.

Она откинула занавес кареты и с неохотой взглянула на удаляющийся монастырь, в душе снова и снова зовя свою мать!

Сегодня они расстались, и, возможно, больше никогда не увидятся. На самом деле, она знала, что, решив отомстить семье Му, ее душа попала в ад, и пути назад не было!

— Мама, пожалуйста, не вини меня, хорошо? — молила Цинъюй в душе. Она знала, что мать наверняка не хотела бы видеть вражду между отцом и дочерью, но она действительно не могла простить этого бессердечного мужчину!

...

Шум дождя стал единственным звуком между небом и землей. Казалось бы, мелкий дождь, но он может собираться, вызывая наводнения в реках и морях, разрушая горы. Так же и маленькая искра ненависти может превратиться в бушующее пламя, сжигая всю доброту и чувства в сердце!

Наньгун Люй даже не мог представить, насколько беспокойной и болезненной станет его жизнь, когда она действительно сожжет все свои чувства. Если бы он раньше увидел решимость женщины, когда она становится безжалостной, возможно, сегодня он бы не заманил ее в ловушку, сделав пешкой в игре двух братьев...

Вернувшись в Поместье Принца Юй, Наньгун Люй отправился во дворец, а Цинъюй вернулась в свою комнату. Все в поместье чувствовали, что с Принцем и Принцессой что-то не так.

Сюэлин подошла к двору Цинъюй, ее глаза феникса холодно смотрели на закрытую дверь, взгляд был ледяным и злобным.

В ее глазах эта дочь семьи Му, вышедшая замуж вместо Цинлин, впервые вызвала чувство угрозы. Казалось, ее присутствие беспокоило ее!

Спать в одной постели

Целый день Цинъюй не выходила из своей комнаты. Ближе к ужину вернулся Наньгун Люй.

Дверь распахнулась, и он вошел.

В комнате было темно, свет не горел, но все равно было видно, что она лежит на кровати, кажется, спит.

Наньгун Люй все же подошел, желая посмотреть, не потеряла ли она сознание от чрезмерной скорби.

Когда он подошел к кровати, наклонился, чтобы рассмотреть ее получше, Цинъюй открыла глаза!

Ее взгляд был очень спокойным, словно она проснулась после тысячелетнего сна, с чистотой и спокойствием новорожденного, но это было лишь на мгновение. Увидев, что это он, ее зрачки сузились, и даже тело, казалось, резко вздрогнуло.

Наньгун Люй видел все ее выражения. Он знал, что она боится его!

— Проснулась! — сказал он, выпрямляясь. В его голосе не было эмоций, и он повернулся, направляясь к столу.

Цинъюй села. В этот момент в комнате зажгли свет.

Наньгун Люй сел и сказал: — Завтра ты поедешь во дворец. Вдовствующая императрица хочет тебя видеть.

Цинъюй послушно кивнула, сидя у кровати, чувствуя беспокойство. Она очень боялась ночи, особенно в местах, где он появлялся.

Наньгун Люй знал, что она сопротивляется его прикосновениям. В ее сердце, возможно, только Наньгун Чэ мог заставить ее добровольно отдаться ему!

Каждый раз, думая об этом, он чувствовал приступ гнева.

— Время позднее, пора ложиться спать! — снова сказал он. Раз уж он пришел, он не собирался уходить. Даже если она не хотела спать с ним в одной постели, он хотел, чтобы она послушно лежала рядом с ним.

Цинъюй слегка нахмурилась, слегка прикусила губу, но в конце концов ничего не сказала.

Она помогла ему умыться и раздеться, затем они вместе легли в постель.

Цинъюй думала, что он снова поступит с ней так, как раньше, но сегодня вечером он ничего не сделал, просто лег на правый бок. Его высокая фигура занимала большую часть кровати, а его мужская аура постепенно заполняла весь полог. Едва уловимо чувствовался легкий запах лакричного лекарства.

Цинъюй так и не осмелилась закрыть глаза. Она лежала спиной к нему, одной рукой держась за одеяло на груди. В ее потускневших глазах было полно забот.

Внезапно Наньгун Люй повернулся и повернул ее к себе. Его острые глаза в темной комнате казались особенно яркими!

Цинъюй от этого движения расширила глаза от испуга, ее сердце все еще бешено колотилось.

— Впредь не смей поворачиваться ко мне спиной! — властно приказал он, положив руку на ее тонкую талию, не давая ей сопротивляться.

Цинъюй молчала. Каждый раз она таким выражением лица показывала ему, насколько она не хочет этого.

— Слышала? — снова спросил Наньгун Люй, сильнее сжимая руку на ее талии.

Цинъюй могла только кивнуть, но опустила глаза.

Этот мужчина, казавшийся слабым, излучал сильную ауру, внушающую страх.

Наньгун Люй смотрел на нее некоторое время, больше ничего не делая, обнял ее и закрыл глаза.

В эту ночь он обнимал ее во сне, без страсти, без настойчивости!

Цинъюй не знала, когда уснула, казалось, усталость была слишком сильной, и она уснула невольно.

А когда она уснула беззащитно, Наньгун Люй открыл глаза. Глядя на ее прекрасное лицо, находившееся так близко, его сердце стало спокойным!

Камень преткновения - 1

На самом деле, после этого случая он выяснил, что подмена невесты была полностью спланирована Му Чэнцзюнем, и даже Наньгун Чэ был им обманут.

Но как бы то ни было, тот, кто хочет добиться великих дел, не должен обращать внимания на личные дела, особенно на женщину, чье сердце принадлежит другому!

Думая так, Наньгун Люй снова помрачнела. Он понял, что был слишком милосерден к ней. Раз уж он сделал ее пешкой, он должен использовать ее полностью, пока она не станет совершенно бесполезной!

Наньгун Люй потерял сон, нахмурился, сел, небрежно накинул верхнее одеяние и вышел из комнаты.

В этот момент небо было темным, без звездного света, ночь была холодной, как вода. Идя по извилистой тропинке, он чувствовал прохладу.

— Ваше Высочество! — раздался тихий женский голос сзади. Казалось, сегодня ночью еще кто-то не спал.

Наньгун Люй повернулся. Это была Сюэлин.

— Почему ты еще не спишь? — спросил он. Его высокая фигура застыла на месте.

Сюэлин подошла к нему, остановилась перед ним, сначала подняла голову и посмотрела на него некоторое время, затем сказала: — Ваше Высочество, почему вы тоже вышли?

Наньгун Люй нахмурился, продолжил идти и, идя, сказал: — Я вспомнил, что у меня есть кое-какие дела, и собираюсь в кабинет.

Сюэлин последовала за ним и сказала: — Ночь глубока, роса обильна. Ваше Высочество, берегите себя...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение