Глава 7

Император действительно знал Цинъюй. Теперь она была так напугана, что чуть не потеряла сознание, запинаясь, не зная, как ответить, и ее глаза покраснели.

Наньгун Чэ был проницателен. По одному ее взгляду он понял, что она села в паланкин не по ошибке!

Внезапно его охватила ярость. Он ударил Му Цинлин по лицу и гневно крикнул: — Шлюха! Как ты посмела обмануть меня!

— Стража!

После гневного крика в зал быстро вошли двое стражников и хором воскликнули: — Ваше Величество!

— Уведите эту шлюху! Немедленно привести Му Чэнцзюня во дворец! — приказал Наньгун Чэ. Его гнев бушевал, как штормовое море, и даже в его обычно непроницаемых глазах появился явный убийственный блеск. Он выглядел как демонический император из ада, ужасающий до мозга костей!

— Слушаемся! — ответили двое и быстро увели обмякшую Му Цинлин.

— Сяо И! — снова позвал Наньгун Чэ ледяным, бесстрастным голосом.

— Я здесь, — Сяо И тоже пришел на зов. Увидев женщину в свадебном одеянии, которая не была Му Цинъюй, он сразу понял, что дело плохо.

Неправильная невеста

— Немедленно отправляйся в Поместье Принца Юй и приведи Цинъюй обратно! — тревожно приказал Наньгун Чэ. Как он мог позволить Цинъюй выйти замуж за Наньгун Люя?

— Ваше Величество, боюсь, уже слишком поздно! — ответил Сяо И, опустив голову. Когда он входил, он увидел, что женщина в свадебном одеянии не Цинъюй, и кое-что понял.

Даже если бы он сейчас помчался в Поместье Принца Юй на самой быстрой скорости, он бы не успел, потому что паланкин из Поместья Принца Юй отправился в Поместье Му раньше, чем паланкин из дворца. Сейчас, вероятно, невеста уже была доставлена в брачную комнату!

Когда Наньгун Чэ услышал это, его сердце словно сжалось чем-то, стало больно и онемело, а гнев, который он не мог выплеснуть, разрывал его грудь!

Его лицо потемнело, брови плотно сошлись. Нежелание, гнев и обида — все смешалось в нем.

Но остатки разума подсказывали ему, что он не может терять самообладание, тем более давать Наньгун Люю повод.

— Можешь идти, — спустя долгое время он подавил все эмоции и тихо заговорил. Его руки по-прежнему были крепко сжаты в кулаки. Этот счет он обязательно сведет!

Сяо И согласился и, держа длинный меч, покинул покои.

Вскоре Му Чэнцзюня вызвали во дворец.

В Императорском кабинете сидел нынешний император, его лицо было мрачным и холодным, взгляд — пронзительным.

Му Чэнцзюнь тоже смутно догадался, что произошло, и его сердце металось. Сказать, что он не боялся, было бы ложью.

Говорили, быть рядом с правителем — все равно что быть рядом с тигром. Теперь он первым обманул императора, и даже все его прошлые заслуги не гарантировали, что он переживет это испытание.

— Ваш нижайший слуга приветствует Ваше Величество, да здравствует Император... — Му Чэнцзюнь притворился спокойным и поклонился, но не успел он договорить, как Наньгун Чэ холодно прервал его.

— Какая у тебя наглость! Ты посмел обмануть меня! Какого наказания ты заслуживаешь! — голос Наньгун Чэ был величественным, каждое слово — твердым.

Му Чэнцзюнь поклонился до земли и ответил: — Ваш слуга не осмелился...

Наньгун Чэ знал, что он замешан в этом деле, иначе как бы Му Цинлин осмелилась действовать по собственной инициативе?

И как Цинъюй могла оказаться в свадебном паланкине Наньгун Люя?

— Как ты мог не осмелиться? Я хотел взять в жены твою младшую дочь, Му Цинъюй, а ты позволил своей второй дочери выйти за меня замуж вместо нее! Му Чэнцзюнь, ты действительно думаешь, что я не убью тебя? — холодно сказал Наньгун Чэ. Его сердце было полно гнева, и ему хотелось изрубить этого человека на тысячу кусков.

Он давно видел его амбиции. Он думал, что раз он когда-то помог ему, то теперь может делать что угодно. На этот раз он даже устроил такую ловушку, чтобы он потерял любимую женщину! Это непростительное преступление!

— Ваш слуга... — начал объяснять Му Чэнцзюнь. Атмосфера во дворце была мрачной и тяжелой, а тем временем в Поместье Принца Юй царила совершенно иная картина.

В брачной комнате горели красные свечи, и изящная фигура у кровати была прекрасна.

Цинъюй, войдя в комнату, сидела там, чувствуя тяжесть и боль в сердце.

Дверь скрипнула, и вместе с этим звуком раздался низкий, мягкий голос.

Мужчина сказал: — Все можете идти!

Служанки и сваха в комнате поклонились и ответили: — Слушаемся, Ваше Высочество!

При этих словах сердце Цинъюй сжалось, а брови нахмурились.

По мере приближения Наньгун Люя, запах лекарств от него становился все сильнее. Такой запах она, кажется, где-то уже чувствовала, но сейчас она была слишком взволнована и не могла вспомнить.

Наньгун Люй остановился у кровати, на его губах играла улыбка, а звездные глаза сияли, как радуга. Хотя он еще не снял красную фату, он видел, что она очень нервничает.

Брачная ночь

Цинъюй опустила взгляд, видя только его короткие сапоги — темно-красные, с вышитым узором Баизе, символизирующие его статус и власть.

Она знала, что он тоже смотрит на нее, иначе почему он так долго не снимает красную фату?

Пока она размышляла, квадратная красная фата, закрывавшая ее голову, была снята. Свет свечей в комнате ослепил ее на мгновение, и в ушах зазвучал звон золотых кистей. Качающаяся золотая вуаль закрывала ей обзор.

Она смотрела на него так же, как в первый раз, когда они встретились.

А Наньгун Люй стоял перед ней, слегка улыбаясь уголками губ, словно в полусне, словно в реальности!

— Кажется, принцесса очень любит смотреть на меня, — тихо раздался его голос, с легкой шуткой.

Взгляд Цинъюй застыл. Когда яркий свет перед глазами успокоился, она вспомнила, что видела его, и невольно воскликнула: — Это вы?

Она не ожидала, что мужчина, которого она встретила в беседке у воды, окажется нынешним Принцем Юй.

Наньгун Люй был в хорошем настроении. Услышав ее удивленный возглас, он понял, что она его помнит.

Он сказал: — Не ожидал, что принцесса меня помнит. Это очень приятно.

Цинъюй нахмурилась и замолчала.

Наньгун Люй не обратил внимания на ее равнодушие, взял ее за руку, чтобы она встала, и сказал: — Сегодня наша первая брачная ночь. Выпьем свадебного вина.

В тот момент, когда он прикоснулся к ней, Цинъюй инстинктивно вздрогнула, но он все равно схватил ее прохладной ладонью за руку и повел к круглому столу.

Этот мужчина, казавшийся слабым, обладал силой, от которой было нелегко освободиться. Как и он сам, если он что-то брал в руки, то не отпускал, пока сам не захочет. Никто не мог вырваться!

Наньгун Люй видел, что она немного сопротивляется, но он счел это девичьей застенчивостью и мог понять.

Он налил два бокала вина, один протянул Цинъюй, другой взял себе, и, глубоко глядя на нее, сказал: — Желаю, чтобы мы с принцессой любили друг друга до старости, состарились вместе и никогда не расставались!

Эти слова звучали нежно и трогательно, но кто в Государстве Юй не знал, что любая, кто становился его женой, не проживала и месяца? А теперь ее сердце принадлежало другому, как она могла состариться с ним?

Цинъюй почувствовала горечь в сердце, ее алые губы плотно сжались, а в горле пересохло.

— Выпив это свадебное вино, мы станем мужем и женой, — сказал Наньгун Люй. Когда он впервые встретил ее, его сердце необъяснимо дрогнуло. Это необычное чувство было вызвано ее глазами — спокойными, глубокими, чистыми, как у феи. Он почувствовал, что такая женщина встречается очень редко.

Цинъюй взяла бокал, переплела с ним руки и выпила терпкое вино.

— Кхе-кхе-кхе... — Острая горечь во рту заставила ее несколько раз кашлянуть, и брови нахмурились еще сильнее.

Наньгун Люй тихо рассмеялся, взял у нее бокал и, глядя на ее покрасневшее от кашля лицо, почувствовал в глазах легкое тепло, которое даже сам не заметил.

— Похоже, принцесса не умеет пить, — мягко сказал Наньгун Люй и, взяв ее за нежную руку, повел к кровати.

Раз свадебное вино выпито, то, конечно, дальше — брачная ночь!

Перед его нежной улыбкой Цинъюй наоборот стала еще больше нервничать. Она вдруг выдернула руку из его ладони, и выражение ее лица стало очень неестественным.

Наньгун Люй понял, что она слишком нервничает, и, не рассердившись, улыбнулся, сказав: — Не волнуйся, принцесса, я буду очень нежен.

Цинъюй крепко сжала свои руки и покачала головой. Она не хотела проводить с ним брачную ночь, в сердце она все еще звала имя другого мужчины.

— Я... — Цинъюй хотела что-то сказать, но остановилась. Ее взгляд стал молящим.

Переплетение судеб

Наньгун Люй слегка приподнял бровь, подошел к ней, обнял ее и, опустив взгляд, спросил: — Что? Принцесса не хочет?

Цинъюй хотела попросить его, даже если ей суждено умереть в течение месяца, она не пожалеет. Но едва ее алые губы приоткрылись, не успев произнести ни слова, как его тонкие губы накрыли ее, и его ловкий язык проник в ее рот, не давая ей говорить.

Зрачки Цинъюй расширились. Она хотела оттолкнуть его, но он быстро схватил ее руки, и она не могла пошевелиться ни на дюйм.

Она очень боялась, но не могла позвать на помощь, и ее глаза постепенно наполнились слезами.

Наньгун Люй все время смотрел на нее. Увидев, как ее глаза, полные паники, постепенно сменяются безысходностью, он на мгновение нахмурился, отпустил ее губы и тихо спросил: — Почему ты плачешь?

Цинъюй отвела взгляд, не желая смотреть на него, но он не позволил.

Наньгун Люй слегка сжал ее подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть на него, и снова спросил: — Ты тоже боишься меня?

Цинъюй покачала головой. Она не боялась его, она боялась, что даже умирая, не сможет взглянуть в глаза тому, кто был в ее сердце.

Наньгун Люй снова спросил: — Тогда почему ты плачешь? — Он считал, что никогда ни с кем не говорил так тихо и нежно, но она сопротивлялась его поцелую и даже плакала!

— Можете отпустить меня? — спросила Цинъюй низким, хриплым голосом. Она знала, что эта просьба слишком фантастична, но хотела попытаться.

Наньгун Люй удивился, его взгляд стал глубже и сосредоточеннее.

Но спустя некоторое время он вдруг рассмеялся, не так нежно, как вначале, а с оттенком злобы.

Он сказал: — Не волнуйся. Я обещаю тебе, ты проживешь дольше, чем предыдущие жены.

Он думал, что она боится прожить всего месяц, поэтому и просит его отпустить ее.

Поэтому он дал ей это обещание...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение