Глава 3

Он также специально попросил Му Чэнцзюня остаться.

Сейчас в Императорском кабинете находились только они двое. У дверей стоял его личный телохранитель Сяо И, следя за тем, чтобы их разговор не услышал никто третий.

Наньгун Чэ не стал ходить вокруг да около. Сидя на троне, он спокойно спросил: — Слышал, дочь почтенного Му — красавица, затмевающая все города, первая красавица Государства Юй. Не знаю, сколько ей лет?

Му Чэнцзюнь, услышав такой вопрос, подумал, не хочет ли император взять его вторую дочь во дворец в качестве наложницы? Если так, то его положение при дворе станет еще более прочным.

Он поклонился и ответил: — Ваше Величество, моей младшей дочери действительно семнадцать лет.

Наньгун Чэ понимающе кивнул и сказал: — Значит, она достигла брачного возраста. — И спросил: — У вашей дочери есть возлюбленный?

Му Чэнцзюнь тут же ответил: — Насколько известно вашему слуге, нет.

Наньгун Чэ снова сказал: — Раз она достигла брачного возраста и у нее нет возлюбленного, то этот брак устрою я для нее. Что скажете?

Услышав это, Му Чэнцзюнь обрадовался в душе и поспешно поклонился, воскликнув: — Благодарю, Ваше Величество!

Наньгун Чэ удовлетворенно кивнул и спокойно сказал: — Тогда можешь идти!

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Му Чэнцзюнь принял приказ, поклонился и вышел из Императорского кабинета.

Хотя Наньгун Чэ задал всего несколько простых вопросов, в глазах Му Чэнцзюня это означало, что счастье его дочери почти наверняка решено.

Вернувшись в поместье, он рассказал об этом Главной госпоже. Женщина, выслушав, выглядела гордой и с самодовольным видом сказала: — Я так и знала, что наша Цинлин не из простых, рано или поздно она взлетит на ветку и станет фениксом. Если она сможет попасть во дворец и служить императору, то с ее умом, я уверена, в будущем она сможет стать матерью Поднебесной. Не то что эта никчемная девчонка, с ее низким происхождением, как она может сравниться с моей Цинлин?

Судьбы переплетаются - 1

Му Чэнцзюнь не возражал против того, как она говорила о Цинъюй, и сказал: — Пока не распространяй эту новость, особенно Цинлин ничего не говори. Сердце правителя непредсказуемо, никто не знает, вдруг император внезапно передумает.

Главная госпожа ответила: — Я понимаю, это дело очень важное, конечно, я буду действовать осторожно. — Сказав это, она медленно добавила: — Кстати, все-таки пусть Цзюньси скорее возвращается. Если Цинлин выйдет замуж, как ее старший брат может не быть дома?

— У меня есть свои планы. В это время пусть Цинлин остается в поместье, а тех, кто приходит с предложениями, ты тоже постарайся поскорее спровадить, — приказал Му Чэнцзюнь. Если дочь сможет попасть во дворец и стать наложницей, это очень поможет его будущей карьере, можно сказать, одни выгоды и никаких потерь.

Главная госпожа согласилась. Она прекрасно понимала, что важнее.

С другой стороны, Цинъюй, также дочь семьи Му, была пренебрежена. На самом деле, с самого дня ее рождения она была в поместье Му кем-то вроде лишнего. Никто не ждал ее появления с радостью, даже ее родная мать, госпожа Чжан. С того момента, как она родилась, узнав, что это девочка, госпожа Чжан почувствовала разочарование и грусть.

Сейчас в глазах Му Чэнцзюня и Главной госпожи была только Му Цинлин, их любимая жемчужина. Они наивно полагали, что Наньгун Чэ возьмет ее в наложницы, и у них просто не было времени заниматься этой третьей дочерью от наложницы.

Но, с другой стороны, их пренебрежение, наоборот, давало Цинъюй больше свободы. У нее было больше времени, чтобы выходить и помогать бедным, и даже если она возвращалась поздно, ей не приходилось терпеть их словесные нападки.

В мгновение ока прошло два дня. Сегодня был ежегодный Праздник Речных Фонариков в Государстве Юй. С раннего утра на улицах и переулках было гораздо больше пешеходов и торговцев, чем обычно. Все хотели занять лучшие места, чтобы заработать побольше денег, пока много народу.

По преданию, в день Праздника Речных Фонариков, если запустить речной фонарик вместе с любимым человеком, и фонарик поплывет по течению, не погаснув от брызг, то их желание сбудется.

Хотя Цинъюй не могла прийти сюда с Наньгун Чэ, чтобы запустить фонарик, она верила, что если сердце искренне, они смогут быть вместе до старости.

— Сестрица Цинъюй, почему ты не пришла вечером? — спросила Линлин, на ее маленьком личике было недоумение.

Сяо У тоже сказал: — Да, мама говорит, что вечером, когда запускают фонарики, Река Сичэн становится очень красивой, словно звезды с неба упали на реку.

Цинъюй слегка улыбнулась, тихо ответив: — Вечером слишком много народу, мне неудобно выходить.

Сяо У и Линлин понимающе кивнули, глядя, как она зажигает фонарик в руке и тихонько шепчет: — Желаю найти того, кто сердцу мил, и состариться вместе, не расставаясь...

Двое малышей подождали, пока она опустит фонарик в воду, и только потом Сяо У спросил: — Что значит "желаю найти того, кто сердцу мил"?

Линлин тоже спросила: — А еще, что значит "состариться вместе, не расставаясь"?

Цинъюй улыбнулась. В ее глазах светилась нежность, а на лице появилось легкое смущение первой влюбленности.

Она объяснила: — Эта фраза означает: надеяться быть вместе с любимым человеком всю жизнь, до самой старости, никогда не расставаясь!

Выслушав, Линлин и Сяо У невольно посмотрели друг на друга. Глаза обоих малышей были черными и блестящими. Они взялись за руки и громко вместе сказали: — Тогда мы тоже желаем найти того, кто сердцу мил, и состариться вместе, не расставаясь!

Цинъюй рассмеялась. Вниз по течению Реки Сичэн стояла прекрасная и изящная девушка у берега, легко улыбаясь. Ее вид, эта сцена — поистине могли очаровать взоры всех.

Судьбы переплетаются - 2

В недалекой беседке у воды стояли двое высоких мужчин. Их взгляды были устремлены на Цинъюй. Оба были спокойны, но в их взглядах чувствовалось нечто разное.

— Желаю найти того, кто сердцу мил, и состариться вместе, не расставаясь! — тихо произнес мужчина в белом парчовом халате. Когда слова сорвались с его тонких губ, он тоже улыбнулся и тихо спросил: — Как думаешь, сбудется ли ее желание?

Стоявший рядом с ним мужчина в темно-синем халате, с длинным мечом в руке, был спокоен. Услышав вопрос, он ответил: — Вероятно, очень трудно.

Мужчина в белом снова спросил: — Почему?

Мужчина в синем ответил: — По преданию, речной фонарик должны запускать двое вместе, а эта девушка одна.

Но мужчина в белом сказал: — Все зависит от человека. То, чего нет сейчас, не значит, что не сбудется в будущем. — Говоря это, в его глазах мелькнул острый холодный блеск, словно он говорил о себе.

Мужчина в синем рядом знал, что он намекает на себя, и поклонился, сказав: — Принц прав.

Этот человек был нынешним Принцем Юй, Наньгун Люем. По слухам, в завещании предыдущего императора трон должен был перейти ему, но позже императором стал Наньгун Чэ. Истинная причина этого известна только участникам тех событий. Прошло десять лет, и казалось, все обиды и вражда должны были утихнуть, но...

Наньгун Люй смотрел на реку перед собой и в душе поклялся, что вернет свою империю, все, что принадлежало ему. Все зависит от человека, человек может победить судьбу!

— Кхе-кхе-кхе... — Кашель вырвался из его тонких губ. Звук был прерывистым и донесся до ушей Цинъюй.

Она стояла у берега и, услышав кашель, пошла на звук. В недалекой беседке стояли двое мужчин, и звук исходил от мужчины в белом.

Цинъюй посмотрела на него, и их взгляды встретились.

Затем она что-то сказала Сяо У и Линлин, попросив их подождать ее здесь, а сама направилась к беседке.

Будучи личным телохранителем Наньгун Люя, Ду И настороженно хотел выхватить меч, но его остановил низкий голос.

Наньгун Люй сказал: — Не предпринимай поспешных действий.

Ду И кивнул и выпрямился, стоя в стороне.

Придя в беседку, Цинъюй сначала осмотрела Наньгун Люя. Ее взгляд, упавший на него, не дрогнул ни на йоту.

Если она не ошибается, ни одна женщина никогда не осмеливалась так на него смотреть.

— Что-то у меня на лице? — спросил Наньгун Люй. Его звездные глаза были глубокими и черными, что создавало яркий контраст с его слегка бледным цветом лица.

— У господина слабое здоровье, лучше не оставаться долго в сыром месте. Вернувшись, не забудьте выпить чашу отвара из Травы Санцзы Ланьсинь, чтобы согреться. Так вам станет легче, — сказала Цинъюй. Хотя она не прощупывала его пульс, по одному только цвету лица она знала, что у него холодная конституция и серьезная болезнь сердца, которую нелегко полностью вылечить.

Услышав это, Наньгун Люй слегка приподнял бровь и спросил: — Вы врач?

Цинъюй покачала головой, тихо ответив: — Лишь немного разбираюсь в медицине. — Сказав это, она услышала, как Сяо У кричит с берега: — Сестрица Цинъюй, идем домой!

Она посмотрела на них и улыбнулась. На ее изящном лице словно расцвел прекрасный цветок, способный в одно мгновение ослепить всех.

Затем Цинъюй слегка кивнула Наньгун Люю в знак прощания и покинула беседку.

Испытание императора

Эта мимолетная встреча оставила глубокое впечатление у Наньгун Люя. Во-первых, ее внешность была выдающейся, и по одной только одежде было видно, что она не из простой семьи. Во-вторых, тот, кто мог назвать Траву Санцзы Ланьсинь для согревания, безусловно, обладал выдающимися медицинскими навыками. Насколько он знал, таких людей в мире было не более трех. В-третьих, это был ее взгляд на него. Она могла смотреть прямо на него. Обычно, даже если посторонние не знали его личности, никто не осмеливался так просто к нему приблизиться.

Все это подтверждало, что ее появление было особенным...

— Узнай, из какой она семьи! — спокойно приказал Наньгун Люй. Она была первой, кто смог вызвать его любопытство за такое короткое время.

Ду И кивнул, также взглянув в сторону, куда ушла Цинъюй.

Наньгун Люй не предполагал, что их сегодняшняя мимолетная встреча переплетет их судьбы так тесно, что их будет невозможно распутать. После всех этих перипетий их конец окажется таким...

А Цинъюй тоже не...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение