Глава 7. Основной текст 6: Механизм в стиле белого кролика (Часть 2)

— Я знаю, что такое профилирование, но только по телевизору. Это, кажется, очень крутой навык. Вживую вижу такое впервые, поэтому заинтересовался и поспешил спросить: — Есть какие-нибудь зацепки?

А Мо помедлила, покачала головой. — Просто ощущение немного странное. Если бы увидела труп, возможно, узнала бы больше.

Я удивился: — Ты можешь восстановить события до смерти, просто увидев труп?

— Конечно, нет, — сказала она. — Могу лишь предположить что-то в пределах своего понимания. Например, с тем уродом только что ничего не получилось.

Я подумал: "Насколько это надежно? Неужели ты решила, что хозяин гробницы любил купаться, только потому, что ты сама любишь купаться?" В этот момент из источника вдруг "бульк-бульк" пошли пузыри, и мы тут же нервно посветили туда фонариками. Спустя некоторое время всплыла толстая голова. — Черт возьми, чуть не задохнулся, Пан Гэ.

—————— От лица Мо Чунь ——————

Когда Пан Цзы и Братишка рассказали о Ханьба, вылезшем из трупа, я немного поняла источник того странного ощущения, которое у меня было раньше. В этом проклятом месте есть всякие демоны и монстры, как в зоопарке. Мастер гробницы достиг ненормально высокого уровня владения этой силой.

— Вы только что внутри чувствовали, как гробница двигается? — спросила я.

Братишка покачал головой. — То, что вылезло из кувшина, сдвинуло скотч.

Я заметил это слишком поздно.

Так что предыдущее направление движения вообще нельзя использовать как ориентир. Это была случайность? Или... Я знала, что об этом лучше не думать, ведь эта технология выходила за рамки обычного понимания.

Но Братишка тоже не почувствовал движения. Я нахмурилась. Это механизм или привидение?

Если это были призраки, то мы ничего не могли поделать. Но если это действительно механизм, то он, вероятно, сложнее, чем я думала. Во-первых, направление движения, во-вторых, скорость.

Этот механизм бесшумен. Хотя он, возможно, не срабатывает мгновенно, он определенно не медленный. Иначе, если бы мы внимательно следили, мы бы не обнаруживали изменения только после их завершения.

Но если бы он быстро ускорялся и останавливался за короткое время, то в такой маленькой гробнице это было бы невозможно не почувствовать.

Я вспомнила и поняла, что, за исключением первого раза, когда мы попали под стрелы в проходе, остальные два раза мы находились в боковых камерах.

Наличие туннеля грабителей не доказывает, что гробница не имеет двух уровней.

Существует множество объяснений того, как этот механизм может меняться: вверх или вниз, влево или вправо, или и то, и другое.

Но только существование инерции трудно объяснить.

Приливы и отливы могут быть источником энергии. Если установить небольшой перепад давления и добавить какие-то пружинные механизмы, можно добиться довольно быстрого движения.

Полное отсутствие звука тоже возможно. Бесшумное трение двух стен — это вопрос мастерства. Хотя это и сложно, но раз У Се сказал, что Ван Цзанхай был мастером, опередившим свое время, то это вполне объяснимо.

Но быстрое ускорение и остановка за короткое время, которые даже Братишка не почувствовал.

Тогда есть только одна возможность.

Если войти в структуру механизма, можно обнаружить гравитационный датчик, похожий на лопань.

Наша активность влияет на изменение общего весового баланса гробницы и проходов. И наша первоначальная идея о движении только гробницы была слишком односторонней. Если гробница может двигаться, то и проходы, естественно, тоже могут.

Когда накопленная энергия прилива достигает порогового значения, самая легкая часть древней гробницы быстро перемещается.

Вот почему мы ни разу не почувствовали движения, но механизм срабатывал несколько раз за короткое время.

Я посмотрела на Немого Чжана и поняла, что совершила очевидную ошибку.

Его безразличие к механизмам здесь не потому, что ему лень думать, а потому, что он, вероятно, знал об этом с самого начала.

Но независимо от того, стоим ли мы на полу или висим на потолке, мы увеличиваем вес гробницы, и от этого датчика никак не скрыться.

Если я захочу проверить эту теорию, нам придется разделиться, что может создать очень неприятную ситуацию.

Иногда Немой Чжан действительно похож на милосердного бога. Он спокойно смотрит, как мы суетимся, а когда что-то идет не так, он вытаскивает нас из беды.

Я преувеличенно долго вздохнула, чем вызвала недоуменный взгляд У Се.

Будь позитивнее, с досадой подумала я, глядя на белого кролика. Хотя ситуация уже очень плохая, я, по крайней мере, всего лишь ничтожный смертный, у которого есть договоренность с Великим Бессмертным Чжаном.

— Это смывной унитаз, — уверенно сказала я.

У Се тоже был серьезен. — Тогда спускаемся?

Пан Цзы похлопал нас. — Что там смывает унитаз?

Не переоценивайте себя, идем.

Только что из источника вдруг "бульк-бульк" пошла вода, и я даже испугалась, подумав, что это Ханьба вылез и высушил воду.

Я посмотрела на Братишку, он, кажется, никак не отреагировал.

Ладно, когда что-то случится, я снова позову на помощь.

Подумав, я тоже пошла за Пан Цзы.

У Се крикнул: — Вы двое, не спешите! Спускаться так слишком опасно. Нужно хотя бы дождаться, пока туман внизу рассеется.

Я сказала: — А если он не рассеется, мы что, не пойдем?

Пан Цзы уже спустился на несколько шагов и сказал: — Ничего, я просто спущусь и посмотрю. Если будет трудно, я, конечно, вернусь. — Сказав это, он обернулся, понизил голос и подмигнул мне. — Сестричка, мне кажется, мы с тобой хорошо ладим.

Я подумала: "Разве я не чувствую, что ты один легко можешь напортачить?" К тому же, учитывая, что ты раньше помог мне, выбрав таз и сделав за меня работу, на этот раз я буду на твоей стороне.

Мы спустились примерно на два круга. Пан Цзы вдруг "ии"кнул и присел, чтобы посмотреть. Просмотрев всего несколько секунд, он поднял голову и закричал нам: — Черт возьми, здесь иностранная письменность!

Я опешила, тоже подошла поближе и увидела, что это действительно так. У Пан Цзы действительно острый глаз.

Но это, кажется, не английский, возможно, что-то вроде французского или немецкого, тоже не очень понятно.

В этот момент У Се громко сказал сверху: — Что ты, черт возьми, несешь? Как в древней гробнице может быть иностранная письменность? Ты, наверное, перепутал узоры?

Я подумала: "Я же здесь, можешь проявить немного уважения? Если он не может этого увидеть, разве я не могу?" Поэтому я проигнорировала его и крикнула: — Братишка!

Посмотри, это не вы оставили?

Эта надпись не новая и не старая. Если бы ее оставила археологическая команда, то время было бы как раз подходящим.

Братишка некоторое время смотрел на надпись, а затем вдруг втянул воздух. — Да, кажется, я здесь был. — Сказав это, он побежал прямо вниз.

У Се спустился за ним, удивленно глядя на его спину.

Я вздохнула с облегчением. Записки, которые я вынесла из горы, наконец-то подтвердились. Иначе я бы не знала, как отблагодарить Братишку за то, что он столько раз меня спасал.

Но если даже он помнит места, где бывал, почему я ничего не могу вспомнить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Основной текст 6: Механизм в стиле белого кролика (Часть 2)

Настройки


Сообщение