Глава 3. Основной текст 2: Падение в море (Часть 1)

———— От лица Мо Чунь ————

Хотя я не особо любила А Нин, сейчас она ни в коем случае не должна была погибнуть.

Не говоря уже о том, что я все еще добросовестный и добрый гражданин, эта девушка в некотором смысле была для меня очень важна.

У Се оказался довольно преданным. Как только я его подзадорила, он тут же бросился вперед.

В конце концов, на этом корабле моя боеспособность была самой низкой, и я совсем не хотела нарываться на неприятности, рискуя жизнью.

Но, видя, как У Се изо всех сил карабкается на корабль-призрак, я почувствовала легкие угрызения совести.

А Нин почему-то двигалась очень быстро. У Се бросился к ней, чтобы обнять, и палуба вдруг треснула. Они оба упали и исчезли из моего поля зрения.

Я подошла к Лысому Братишке. — Братишка, может, ты пойдешь на подмогу? Мне кажется, что-то не так.

Он посмотрел на меня, протянул мне пистолет и сказал: — Потерпи немного.

Я поняла, что он имеет в виду.

Нас, посторонних, сейчас четверо. Пока хоть один из нас на корабле, они смогут получить вознаграждение. Поэтому, если я останусь на корабле, вероятность того, что они бросят людей на корабле-призраке и уплывут, выше.

Если бы мы все перебрались на корабль-призрак, они, возможно, растерялись бы, а у нас был бы шанс вернуться после быстрой схватки.

Однако мои боевые навыки были слишком слабым звеном, да и я не знала, насколько опасно на том корабле. Крепко держа пистолет, я точно буду в безопасности.

Я наставила пистолет на голову Старого Рыбака и похлопала его. — Не нервничайте, пока мы оба не двигаемся, все будет хорошо. Раз уж так вышло, думаю, Царь Драконов нас уже запомнил, бежать бесполезно... Ууу... Пожалейте меня, сестричку.

Возможно, у меня изначально не было агрессивной внешности, а также из-за того, что моряки узнали меня за это время, они, кажется, больше сосредоточились на корабле-призраке. К счастью, они не пытались рубить якорный канат.

— Сестричка, корабль-призрак очень опасен. Ты должна быть готова морально, — сказал Старый Рыбак с сильным акцентом и искренне.

Но, очевидно, они не знали Братишку.

Корабль-призрак? Что за черт?

Я искренне не верила, что в этом мире есть какая-то нечисть, которую Немой Чжан не смог бы подавить.

Время шло секунда за секундой. Мне показалось, что из-под палубы корабля-призрака доносятся глухие удары.

Неужели? Они действительно дерутся?

Я подумала: Братишка там, ничего не случится, правда?

Меня всю промочило насквозь, и по медицинским показаниям мне абсолютно нельзя было оставаться под дождем.

Но сейчас я не могла думать об этом. Пусть Четвёртый Господин ругает меня, сколько хочет, все равно он пока меня не убьет.

Наконец, я увидела, как Лысый Братишка первым поднялся на палубу, неся на спине А Нин. За ним следовал У Се, весь в грязи.

Я радостно вскрикнула, опустила пистолет и бросилась к борту, чтобы помочь. В этот момент я вдруг увидела под палубой огромное, свирепое лицо.

Лицо было действительно слишком большим, и я засомневалась, не показалось ли мне.

В этот момент я только что подтянула У Се, и корабль-призрак уже начал медленно тонуть, видимо, киль сломался.

Я нахмурилась. В мгновение ока огромная черная тень почти напрямую перелетела с корабля-призрака ко мне. Я еще не успела вскрикнуть, как меня дернули за воротник, пистолет выскользнул из рук, и меня целиком потащило к борту.

Тут я разглядела, как выглядит это существо. Голова действительно была очень большой, покрытая чешуей, с человекоподобным строением и явными чертами Ктулху.

Так как я и так стояла у борта, а палуба была скользкой, я даже не могла ухватиться за что-либо. Оставалось только изо всех сил обхватить борт.

Лысый Братишка, поскольку он только что нес А Нин, был окружен моряками и находился на некотором расстоянии от меня.

Существо, державшее меня, было слишком сильным. Я продержалась всего полсекунды, и меня полностью перевалило за борт.

У Се среагировал и схватил меня за руку.

Но мы оба были мокрые насквозь, и кожа тут же скользнула.

Самое страшное, что корабль-призрак уже наполовину затонул, и существо, державшее меня, прямо утащило меня в бушующее море.

Неожиданно я совсем не почувствовала паники, только какое-то мокрое, холодное и растерянное ощущение.

Я не думала, что в такой шторм у меня есть шанс выжить после падения в море.

Тем более, что меня все еще крепко держал монстр.

Как хорошо сказал А Q: человек живет на земле, и, наверное, иногда ему не избежать быть обезглавленным — умереть от каких-то несчастных случаев.

Я увидела, как У Се громко закричал, лицо Братишки тоже мелькнуло, в небе сверкнула молния, и все мои онемевшие чувства вдруг снова полностью вернулись. Сильное чувство беспомощности и обиды нахлынуло на сердце.

По сравнению с А Нин, я такая послушная.

Но У Се сначала пошел спасать А Нин, поэтому сейчас не смог спасти меня.

Знала бы, сделала бы побольше плохих дел.

Еще столько информации не выпытала у Чэнь Пи Асы. Не думала, что умру раньше этого старика, какая потеря.

Небо было темно-серым, море — черным.

Как только меня потащили вниз, глаза тут же погрузились в темную жидкость. Последней мыслью в голове было то, что если я умру здесь, то мне даже не придется развеивать прах над морем. Черт возьми, какая я экологичная.

—————— От лица У Се ——————

Я видел, как эту маленькую девчонку утащило под воду. Весь процесс я едва успел среагировать.

Я увидел, как тот Лысый Чжан одним прыжком оказался у борта и, кажется, собирался спрыгнуть.

— Уже поздно! — крикнул Старый Рыбак и снова подбежал, чтобы схватить его сзади.

Но Лысый Чжан лишь с силой вытащил застрявший якорь. Лицо у него было очень мрачное.

Я пристально смотрел на поверхность моря, почти не веря, что всего несколько десятков секунд назад там просто исчез живой человек.

— Что делать? — крикнул я Лысому Чжану. — Мы спустимся и спасем ее!

Лысый Чжан не отреагировал, и мое сердце тут же похолодело. Я недоверчиво спросил: — Она разве не твоя ученица?

Хотя я и не очень хорошо знал эту маленькую девчонку, я совершенно не мог смириться с тем, что знакомый человек вот так просто непонятно как умер у меня на глазах.

Но в такой шторм я тоже не мог прыгнуть вниз, это было бы равносильно самоубийству.

Лысый Чжан вдруг указал куда-то и громко крикнул: — Там!

Я вздрогнул и тут же посмотрел туда. Успел увидеть только одну руку.

— Она еще жива?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Основной текст 2: Падение в море (Часть 1)

Настройки


Сообщение