Неужели в этом и заключалась странность демона-дерева с картины? Он мог возвращать поглощённую энергию, причём в более чистом виде, чем раньше. Чу Юй с горящим взглядом оглядел "Чун Цана" с ног до головы, пока тот не смутился и не превратился обратно в свиток лозы. Тогда Чу Юй усмехнулся: — Считай, что ты не зря поглощал энергию.
Это был очень лёгкий изгиб, но на изысканном и суровом лице Чу Юя он был подобен мимолётному цветку, поражая своей красотой. Это вызвало у павловнии, начиная с корней, невыразимое желание. Это ощущение было приятнее, чем поглощение любой жизненной энергии, и дерево не удержалось, расправило ветви и листья, показав свой прямой ствол этому человеку.
В своём наивном сознании оно ещё не понимало, что такое быть одержимым. Оно просто чувствовало, что человек перед ним был самым красивым существом, которое оно когда-либо видело за свою долгую жизнь дерева.
Оно вдруг вспомнило, как этот человек, превратившись в свою истинную форму, опустился на его ветку. Ощущение острых когтей, крепко сжимающих ветку, казалось, до сих пор ясно ощущалось.
Дерево не чувствует зуда, но в тот момент оно почувствовало, как что-то в нём беспокойно и неудержимо волнуется. Хотя в тумане сознания всегда был голос, который говорил ему: ствол павловнии может только сломаться, но не согнуться.
Этот неясный голос был подобен невидимой вуали, постоянно сдерживающей его мысли.
Раньше оно не придавало этому значения, ведь оно было всего лишь деревом на картине, а деревьям не нужно много эмоций. Но сегодня оно вдруг необъяснимо возненавидело это ограничение, сковывающее его мысли, потому что оно хотело быть ближе к нему, лучше всего — склониться, поклониться этому человеку, чтобы он мог легко запрыгнуть на его крону и оставаться там дни и ночи, даже тысячи и десятки тысяч лет, до скончания веков.
Намерения демона без разума всегда открыты. Павловния смущённо и робко протянула ветви к Чу Юю, полный надежды, пытаясь заставить его снова превратиться в того пухлого птенца и запрыгнуть на его ветку.
Однако Чу Юй не понял, почему. Он лишь символически погладил тёмно-зелёную кору дважды, его взгляд потускнел, словно он погрузился в глубокое озеро воспоминаний, из которого не мог выбраться.
Давнее желание павловнии не осуществилось. В тот же миг все листья, похожие на маленькие веера, уныло поникли, от горя они почти пожелтели.
Не получив благосклонности птицы из мечты, оно умирало.
В этот момент Чу Юй пришёл в себя, совершенно не заметив всего, что только что произошло. Подняв голову, он посмотрел на необъяснимо увядшую павловнию и сказал: — Если у тебя нет имени, впредь я буду называть тебя А Цзы.
Неожиданно, едва он закончил говорить, павловния словно вновь обрела новую жизнь. Все ветви и листья, словно омытые сладкой росой, развевались на ветру, от возбуждения дерево чуть не вырвалось с корнем.
Чу Юй, найдя это довольно забавным, погладил ствол дерева. Только он хотел спросить павловнию о возвращении жизненной энергии, как услышал спокойный голос сверху:
— Бесполезно.
Отражение водяной глади на куполе вдруг всколыхнулось. Божественный зверь с двумя рогами на голове, белым фоном и тёмно-синими тигровыми полосами, похожий на маленькую кошку, вышел из него, рассекая волны, опустился на землю и превратился в облик У Цзи. Он с жалостью взглянул на павловнию, половина ствола которой находилась за пределами ширмы: — Бесполезно, что ты дал ему имя. Потому что скоро оно снова вернётся на Начальную стадию, втянется обратно в ширму и снова станет деревом на картине.
Поэтому сколько бы чувств ты сейчас в него ни вкладывал, это будет лишь напрасный труд. Если только… ты не захочешь постоянно кормить его жизненной энергией, чтобы оно могло поддерживать свою демоническую форму на Стадии Просветления. Но, вероятно, это и есть его предел развития.
— …Что ты имеешь в виду? — нахмурившись, спросил Чу Юй.
— Ты не знал? — У Цзи удивлённо посмотрел на него. — На горе Куньту, кроме той Вечной Павловнии, никакие растения не могут выжить.
— Потому что все питательные вещества в почве горы Куньту используются для поддержания роста Вечной Павловнии. И не только на горе Куньту, корневая система Вечной Павловнии может простираться на сотни ли вокруг. Везде, где она проходит, ни травинки не растёт. — Сказав это, У Цзи выпятил губы, указывая Чу Юю посмотреть в окно. — Видишь то белое свечение? Говорят, это духи мёртвых растений, чью жизненную энергию поглотила Вечная Павловния. Те, кого Вечная Павловния высосала досуха, никогда не обретут покоя. Каждую ночь полнолуния они постепенно собираются с бескрайних пустошей на вершине горы, чтобы продолжать быть порабощёнными павловнией, отдавая ей сущность солнца и луны, которую они впитали… Так повторяется снова и снова, пока они полностью не исчезнут.
Окончание фразы, несущее холод, медленно рассеялось в воздухе, но тут же придало туманной красоте пейзажа за окном ужасающий смысл.
Чу Юй вздрогнул от ужаса. Он не без беспокойства посмотрел на А Цзы, которому только что дал имя, и увидел, что почва, в которую павловния пустила корни в ширме, уже немного потрескалась.
Чу Юй внезапно осознал — неудивительно, что А Цзы, с тех пор как Чун Цан вызвал его из ширмы, всеми способами пытался безумно поглощать его жизненную энергию. Вероятно, если бы он этого не делал, его постигла бы та же участь, что и те растения, или, как сказал У Цзи, он вернулся бы на Начальную стадию и покорно остался бы фальшивым деревом на картине.
Внезапно погрузившись в молчание, Чу Юй невольно нахмурился. Ни один из этих двух исходов не был тем, что он хотел видеть, потому что это означало, что впредь он не сможет использовать способность А Цзы очищать жизненную энергию и возвращать её обратно, чтобы прорвать Запрет, наложенный на него Чун Цаном.
В таком случае, разве не суждено ему всю жизнь быть запертым на вершине горы Куньту, без всякой надежды на побег?
Думая об этом, Чу Юй глубоким голосом сказал: — Пророчество о том, что с цветением павловнии явится Повелитель Демонов, несущее на себе все надежды и прекрасное для всех живых существ мира демонов, оказалось деревом, приносящим смерть и отчаяние?
— Именно поэтому, разве ты не думаешь, что Повелитель Демонов, обладающий такой способностью заставить павловнию, символизирующую смерть, распустить цветы с прекрасным смыслом — разве такой Повелитель Демонов не является истинным избранником Небес? — спросил в ответ У Цзи.
— По-моему, вы все очарованы Чун Цаном, — холодно сказал Чу Юй. — Каждый из демонов Двенадцати Префектур — это личность, господствующая на своей территории в мире демонов, давно достигшая Стадии Дачэ, и до Стадии Цзунъянь им всего один шаг. Даже не преклоняя перед Чун Цаном колени, они могли бы жить беззаботно и свободно. Если бы я был на вашем месте, даже если бы мне суждено было всю жизнь жить в уединении, я бы ни за что не пал ниц под началом Чун Цана!
— От Стадии Дачэ до Цзунъянь — легко сказать… Но этот один шаг сравним с восхождением на небо, — лицо У Цзи помрачнело, и он пробормотал: — К тому же, даже если уровень совершенствования высок, а демоническая сила сильна, какой в этом толк? Если не можешь избавиться от рождения, старости, болезни и смерти, у тебя всегда будет то, чего ты желаешь, но не можешь получить.
— А Чун Цан разве не такой же? Стадия Цзунъянь — это не уровень предка, создавшего небо и землю. Даже все боги и будды в небесах, когда приходит время их полного уничтожения, разве не так же бессильны? — легко усмехнулся Чу Юй.
— Нет, если речь идёт о Повелителе Демонов, он может найти легендарный Колодец Исполнения Желаний, полностью превзойти жизнь и смерть, избавиться от оков судьбы. Тогда превратить мёртвую воду в живой источник, а хаос во всё сущее будет делом мгновения ока. — На юном лице У Цзи появилась необычайная решимость, даже смутно видна была решимость сжечь мосты. Его тёмно-синий взгляд мерцал, и он сказал: — Я последовал за Повелителем Демонов именно ради этого. Я ждал этого момента цветения павловнии тысячи лет. Ты… не поймёшь.
— Избавиться от оков судьбы… — Чу Юй легко фыркнул, в его голосе прозвучал лёгкий сарказм. — Разве он, Чун Цан, не Повелитель Демонов, призванный судьбой?
Едва он закончил говорить, что-то в сердце Чу Юя внезапно шевельнулось, словно он ухватил ключ среди бесконечных сомнений. Но эта искра понимания в мгновение ока полностью исчезла. Сколько бы Чу Юй ни пытался вспомнить, он не мог найти нити.
— Избранник Небес? — Голубые глаза У Цзи словно покрылись тонкой дымкой, в них читались неопределённые эмоции. Он погладил подбородок и вдруг многозначительно сказал: — Говорят, шесть тысяч лет назад гора Куньту была полна жизни, живые существа сменяли друг друга, и павловния на вершине горы была совершенно другой. Хотя ствол дерева был таким же огромным и несравненным, его корневая система не простиралась за пределы Куньту, а лишь переплеталась в горе. И оно не поглощало жизненную энергию других живых существ, чтобы пополнять свои запасы.
Чу Юй поднял глаза, его бровь слегка дёрнулась. На лице с чёткими чертами не было ни малейшего волнения. Он сказал, не меняя выражения лица: — И что… какой смысл мне говорить всё это? Я всего лишь узник Чун Цана. Как бы ни была Вечная Павловния, меня это не касается.
На лице У Цзи появилось насмешливое выражение, и он скрыто намекнул: — Если бы мне предсказали стать Повелителем Демонов, даже став узником, не увидев павловнию на вершине горы своими глазами, я бы, вероятно, не успокоился просто так, полный амбиций.
Эти слова были как дождь в нужный момент, попав прямо в цель для Чу Юя. В его глазах менялось выражение, он колебался некоторое время, но в конце концов это превратилось в глубокое недоверие. Он прищурился и сказал: — Ты осмелишься нарушить приказ Чун Цана и вывести меня из этого большого зала?
— Даже если я выведу тебя, ты, вероятно, не доберёшься до вершины горы, — У Цзи горько усмехнулся и покачал головой. — С тех пор как Вечная Павловния превратилась в демоническое дерево, поглощающее жизненную энергию живых существ, никто не может приблизиться к ней, даже демоны на Стадии Дачэ. Вершина горы Куньту теперь явно является запретной зоной смерти мира демонов. Вероятно, только достигнув Стадии Цзунъянь, можно войти туда и остаться целым и невредимым.
Лицо Чу Юя похолодело. Он сказал без выражения лица: — Ты меня разыгрываешь?
— Зачем так торопиться? — У Цзи протянул правую руку ладонью вверх. Над ней медленно окуталась туманная водяная дымка. Он таинственно улыбнулся: — Колесо снов вращается, иллюзорное и реальное… В сердце каждого живого существа есть клетка. Этот пенал для кистей-зеркальная тюрьма, превращённый из сущности моей родной души, содержит всё прошлое, отброшенное как старая обувь. Радость, гнев, печаль, веселье, жадность, гнев, невежество, ненависть — все воспоминания, которые живые существа хотят запереть в пыли прошлого, находятся в нём. Даже Вечная Павловния шеститысячелетней давности…
Древняя и величественная аура, подобная невидимому водовороту, медленно собиралась в ладони У Цзи. Казалось, огромные изменения и быстрый прогресс — всё это содержалось в этом маленьком пенале для кистей.
Чу Юй сосредоточенно посмотрел. Он почувствовал, что все его мысли и дух притягиваются к спокойно колышущимся волнам с рябью. Всё вокруг словно превратилось в тёмную океанскую впадину, а он сам всплывал и тонул в ней, плывя по течению в неизвестную даль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|