Глава 2. Феникс на Павловнии (Часть 1)

Когда Чу Юй снова открыл глаза, вокруг уже не было знакомых пейзажей Цинъиньшуйсе.

Ледяное нефритовое ложе источало прохладу, весь зал был окутан туманной дымкой, простая старинная мебель тонула в ней, виднелись лишь смутные очертания.

Только ширма с изображением феникса, отдыхающего на павловнии, отчетливо виднелась перед ложем. Под сенью дерева лениво разлеглась маленькая енотовидная кошка. Хотя это была обычная живопись тушью в свободной манере, она казалась удивительно живой.

На мгновение показалось, будто листья павловнии зашелестели.

Но Чу Юй не удивился. Раньше в галереях Цинъиньшуйсе тоже было много подобных фресок, в большинство из которых художники вложили частичку духа. Возможно, со временем, получив шанс, они могли бы даже обратиться в демонов.

Он медленно перевернулся и встал с ложа. Сосредоточив духовное сознание, он осмотрел себя с ног до головы и обнаружил, что истинная ци, достигая Кости Пипа, блокировалась. Очевидно, Чун Цан наложил на него Запрет.

Таким образом, семь-восемь десятых его демонической силы исчезли, летать он больше не мог, и, вероятно, даже спуститься с горы был не в состоянии. Неудивительно, что Чун Цан так спокойно оставил его здесь, не приставив ни одного стражника и даже не наложив кандалов.

Вздохнув, он снова сел на ложе. Чу Юй опустил ресницы, на его лице застыло невиданное прежде замешательство.

Даже если ему сохранили жизнь, какой в этом смысл?

Потеряв клан, славу и демоническую силу, он остался совершенно один. Начать всё сначала было сродни бреду сумасшедшего. Многолетние усилия в одночасье обратились в прах, и теперь у него не было даже цели, ради которой стоило бы жить. Назвать его ходячим мертвецом, пожалуй, не будет преувеличением.

Чу Юй даже не понимал, зачем Чун Цан оставил его в живых. Ведь если бы они поменялись местами, он бы точно не потерпел, чтобы тот, кого пророчили в Повелители Демонов, разгуливал у него под носом. Можно даже сказать, он бы немедля вырвал его с корнем, чтобы избежать будущих проблем.

Неужели в этом и заключалась разница в великодушии между ним и Чун Цаном, истинным и ложным Повелителями Демонов?

Чу Юй горько усмехнулся.

Хотя сейчас даже досада казалась смешной, он всё ещё не мог смириться с этим.

Небо не закрывает все пути. Даже если он не станет Повелителем Демонов, он не может вот так всю жизнь прозябать в Мэйянгуне!

Мысли Чу Юя путались. Он рассеянно смотрел на ширму, на то, как зелёные ветви колыхались без ветра. Его зрачки, прежде расфокусированные, постепенно сфокусировались. Словно ведомый неведомой силой, он вдруг встал, подошёл и не удержался, протянув руку, чтобы коснуться ширмы.

И в тот миг, когда кончики его пальцев коснулись тонкого холста, павловния на ширме необъяснимо дрогнула, словно изо всех сил что-то сдерживая, но в итоге не смогла противостоять инстинкту. На кончике ветки медленно появился маленький фиолетовый цветок. В следующее мгновение, словно искра, породившая степной пожар, всё дерево мгновенно покрылось нежно-фиолетовыми цветами. Пышные соцветия клонили ветви, слегка подрагивая, и даже выглядывали за пределы ширмы.

От этого зрелища у Чу Юя на глаза навернулись слёзы. Хотя он и не был Повелителем Демонов, избранным Небесами, нашлась павловния, готовая расцвести для него, пусть даже это была всего лишь иллюзия на ширме.

Не удержавшись, он протянул руку и сорвал гроздь фиолетовых цветов. Чу Юй горько усмехнулся: — Жаль только, что хоть ты и павловния, но между тобой и той, что на вершине горы Куньту, — небо и земля. У неё есть бескрайние просторы, где она может раскинуть ветви и листья, а ты можешь лишь сжиматься на этой ширме, жалея себя... прямо как я.

Пальцы Чу Юя коснулись ветки, выглядывавшей из-за ширмы. Его обычно суровый взгляд смягчился, и он тихо сказал: — Можно считать, что у нас с тобой есть судьба. Если однажды я смогу вернуть себе свободу, я непременно помогу тебе достичь Стадии Обожествления. Тогда ты сможешь окончательно выйти за пределы этого холста и стать настоящей павловнией.

Едва он закончил говорить, как из ширмы неожиданно донеслось бормотание: — Не думал, что ты такой добросердечный.

Услышав голос, Чу Юй вздрогнул и резко отступил на два шага, с сомнением глядя на шелестящую павловнию на картине. Он подумал, не обрело ли это дерево уже сознание, и не Чун Цан ли намеренно поместил его сюда, чтобы проверить его истинные намерения?

— На что смотришь? Неужели ты думаешь, что деревья умеют говорить? — Маленькая енотовидная кошка на ширме потянулась, выпрыгнула с холста и превратилась в беловолосого голубоглазого подростка. Его раскосые глаза феникса искоса взглянули на Чу Юя. — Среди всех живых существ совершенствование растений — самое трудное. Деревьям, растущим в обычных условиях, и то сложно обрести форму и разум, что уж говорить о фальшивой павловнии на картине?

Сказав это, он сделал паузу. В его глазах на мгновение мелькнула тень печали, но когда он снова поднял голову, в его взгляде уже не было ничего необычного.

Чу Юй же, не меняя выражения лица, некоторое время молча разглядывал его, прежде чем холодно спросить: — Кто ты?

— Один из Четырех Великих Королей Демонов под началом Повелителя Демонов, У Цзи, — мальчик выпрямил свою маленькую спину и гордо заявил: — По приказу Повелителя Демонов я пришёл обсудить с тобой некоторые вопросы.

Король Демонов У Цзи… Чу Юй понял. Значит, маленькая енотовидная кошка, которую он видел, на самом деле была божественным зверем Биань.

Ещё один великий демон из Двенадцати Префектур. Прошло всего полгода с тех пор, как расцвела Вечная Павловния, сколько же из Двенадцати Префектур демонического мира уже подчинились Чун Цану?

Какими такими добродетелями и способностями обладал Чун Цан?

Как он смог заставить этих высокомерных великих демонов добровольно признать его своим господином?

Хотя чувство досады, подобно гниющим лианам, безумно разрасталось в тени, Чу Юй не мог не признать неоспоримый факт: с непревзойденной демонической силой Чун Цана, достигшего уровня Цзунъянь, даже если бы он не был Повелителем Демонов, в демоническом мире он был бы фигурой, способной переворачивать моря и реки, уникальной и неповторимой. Заставить всех демонов подчиниться ему было бы проще простого.

Но такой демон, чья слава давно должна была греметь по всему миру, до цветения Вечной Павловнии был никому не известен. Чун Цан словно появился из ниоткуда, без какого-либо прошлого, которое можно было бы проследить. И это, как ни странно, совпадало со слухами о таинственности и могуществе, присущих Повелителю Демонов.

Даже Чу Юй невольно почувствовал, что это и есть настоящий — так называемый избранник Небес.

— Обсудить? — Прервав поток мрачных мыслей, Чу Юй мгновенно надел маску неприступности и холодно усмехнулся: — Я всего лишь узник, чьё совершенствование запечатано. Чун Цан может вертеть мной как угодно. Зачем же притворяться таким вежливым?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Феникс на Павловнии (Часть 1)

Настройки


Сообщение