Прощание

Я ждала Сян Лю много дней, но он так и не появился на церемонии моего официального признания.

Цан Сюань пришел навестить меня с тутовым вином. Я сидела на облачном ложе и спросила его: — Что бы ты делал, если бы я не стала принцессой Хаолин?

— Ты всегда будешь моей сестрой, — он наполнил чашу и поставил ее рядом со мной.

— Но если ты хочешь вернуться в Си Янь, тебе будет трудно, — я покачала чашей, круги на поверхности вина ударялись о стенки и исчезали.

— Иногда мне хочется, чтобы ты была такой же, как А Ниань, — беззаботной девчонкой, — он залпом выпил вино. — Сяо Яо, если ты будешь в безопасности, если мы сможем вот так быть вместе, все трудности нипочем.

Он улыбнулся мне.

— Брат, многое я, возможно, не смогу тебе обещать, но одно я могу гарантировать, — я подняла чашу и чокнулась с ним. — Мы всегда будем самыми близкими людьми. Я больше тебя не брошу.

— Хорошо, что ты решила присоединиться к клану Си Лин, — он посмотрел в окно и задумался. — По крайней мере, ты будешь подальше от всего этого…

Я знала, что он хотел сказать. Центр власти — это болото. Путь к Пику Чаоюнь тернист, и, чтобы достичь своей цели, ему придется многим пожертвовать и многих предать.

Под звуки небесной музыки и в окружении девяти Луань Ван Хаолин и глава клана Си Лин объявили, что принцесса Хаолин, Цзю Яо, в память о своей прародительнице Лэй Цзу и в знак скорби по своей матери решила сменить имя на Си Лин Цзю Яо и присоединиться к клану Си Лин в Центральных равнинах. Ван Хаолин отдал почти все сокровища Горы Пяти Богов, чтобы обустроить для Си Лин Цзю Яо резиденцию в Центральных равнинах.

Люди приходили и уходили, поздравляя меня. Из Си Янь прислали одежду и украшения, а также письмо от деда, в котором он разрешал мне в любое время приезжать на Пик Чаоюнь.

Но я не видела Фан Фэн Бэя. Он должен был узнать о моем решении. Я думала, что выбрала правильный путь, но он продолжал отдаляться.

К тому времени, как я переехала в Чжи И, уже наступила осень. Девушки из знатных семей Центральных равнин любили собираться вместе, играть в Тоу Ху, рыбачить, пить чай и сочинять стихи. Я же тайком выбралась из дома и бродила по улицам. Северный ветер срывал с деревьев кленовые листья, и они шуршали под ногами. Я остановилась и поняла, что незаметно для себя дошла до игорного дома клана Ли Жун.

— Не хотите сделать ставку? — спросил меня незнакомец.

Я вспомнила, как Фан Фэн Бэй уговаривал меня надеть маску в первый раз, когда мы пришли сюда. Он был таким обаятельным негодяем.

Я взяла у кого-то маску Тенгу и вошла в игорный дом. Внутри было шумно и многолюдно. Я протиснулась к краю арены и увидела Цзо Эра, сидящего в углу.

Я подняла голову. На балконе, как и ожидалось, стоял Фан Фэн Бэй в фиолетовом одеянии.

Я стояла в толпе и смотрела на него. Он не отрывал глаз от Цзо Эра в центре арены. Зрители то и дело взрывались криками. Я сняла маску и бросила ее на арену. Никто не обратил на это внимания, только Фан Фэн Бэй вдруг посмотрел в мою сторону.

Наши взгляды встретились. Я тихо сказала: — Я больше не принцесса. Ты заберешь меня?

Он долго смотрел на меня, держа в руке чашу с вином. Так долго, что я уже начала терять надежду. Голоса вокруг словно стихли. Я уже собиралась уйти, когда Фан Фэн Бэй усмехнулся, перепрыгнул через перила балкона и полетел вниз. Все, кто смотрел на арену, теперь смотрели на него. Он спокойно снял маску, как и я, бросил ее на арену и подошел ко мне.

— Не стоило так привлекать к себе внимание… — теперь все смотрели на нас.

— Как пожелаешь, — прошептал он мне на ухо, обнял за талию и поцеловал.

От него пахло вином и кровью с арены. Он целовал меня почти яростно.

— Ты заставила меня слишком долго ждать… — прошептал он спустя какое-то время. Я едва расслышала его слова.

Он поднял голову, и я увидела слезы в его глазах. У меня сжалось сердце.

……………………………

В последнее время я немного расслабилась, мой мозг постоянно отключается. В ближайшее время наверстаю упущенное, еще неделя и постараюсь дописать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение