Нефритовый Белый Лис Пэй Чусю
Хотя время уже перевалило за полдень, свет под стенами города Динлин все еще был немного резким.
Как только Чунло и Шэнь Лан подошли к городской стене, их внимание привлекли цветочные пирожные, которые продавал уличный торговец. Она попросила Шэнь Лан подождать ее в булочной Тансин на углу улицы.
Шэнь Лан сначала согласилась, но оказалось, что за несколько лет ее отсутствия улицы и переулки сильно изменились, и она заблудилась. Поэтому ей пришлось идти, останавливаясь по пути, а когда почувствовала усталость, она выбрала чайную, чтобы передохнуть.
Шэнь Лан долгое время находилась в коме, ее тело пребывало в темноте, и сейчас ее глаза еще не полностью привыкли к дневному свету на улице.
Хотя она уже надела вуаль-шляпу, эти тонкие лучи света все равно проникали сквозь тонкую ткань и падали на ее лицо.
— Барышня, у вас что-то с глазами?
Услышав незнакомый голос, Шэнь Лан почувствовала некоторое недоумение. Она повернула голову, желая узнать, кто владелец голоса, но подошедший человек незаметно встал прямо перед ней.
Этот человек был очень высокого роста, на нем был хорошо скроенный парчовый халат цвета лунного света с серебряными нитями и скрытым узором. Его фигура была стройной и прямой. Пара его томных глаз-«цветов персика» завораживала, а на левом веке была светлая слезинка-родинка.
Губы под высоким прямым носом были очень тонкими. Сложенный веер с серебряной окантовкой в виде белого лиса в его руке был приложен к щеке. Когда он наклонился, чтобы посмотреть на Шэнь Лан, он улыбался легкомысленно и многозначительно.
Шэнь Лан было немного не по себе от его близости. Даже за двадцать лет прошлой жизни она никогда не видела мужчину с такой неопределенной внешностью, которую трудно отличить от женской.
Даже если раньше из любопытства она вместе с адъютантом видела немало лучших юных наложников, красота любого из них совершенно не могла сравниться с красотой мужчины перед ней.
Если уж сравнивать, то Шэнь Лан считала, что Сяо Мубай, который пять лет назад еще не полностью сформировался, возможно, мог бы поспорить с этим человеком. Но после того, как Сяо Мубай повзрослел, его внешность стала более зрелой и суровой, и из-за разницы в темпераменте их уже нельзя было сравнивать.
— Верно. Господин так внимателен, — Шэнь Лан поняла, что он сделал это, чтобы заслонить ей свет, поэтому перестала намеренно уклоняться и великодушно приняла его любезность.
— Барышня преувеличивает. Я просто случайно заметил, что вы все время отступаете у входа в чайную. При свете рядом с вами я увидел, что ваши ресницы неестественно моргают, вероятно, вам неприятен солнечный свет.
Поэтому я и поступил так опрометчиво. Надеюсь, барышня не обидится.
Голос мужчины был таким же чистым и ясным, как цвет его одежды, словно чистый ручей в горном ущелье, звучащий в ушах.
Пэй Яньчжоу выпрямился. Он держал сложенный веер у груди и осторожно раскрыл его. Шэнь Лан прищурилась и разглядела на нем рисунок: улыбающийся лис, лежащий на земле и играющий с плодом.
Неизвестно почему, но Шэнь Лан показалось, что улыбающийся лис на веере и человек перед ней имеют какое-то необъяснимое сходство.
— Почему барышня все время смотрит на мой веер?
Пэй Яньчжоу спокойно смотрел на юную девушку перед собой, которая еще не успела отвести взгляд от его веера. Он опустил брови и улыбнулся, ничуть не скрывая этого.
Внезапно Шэнь Лан увидела ресницы Пэй Яньчжоу — густые и длинные, словно маленькие кисточки. Когда они опускались, под его глазами ложилась тень, придавая взгляду особую глубину.
Как может такой красивый мужчина быть еще и таким внимательным и вежливым?
Шэнь Лан невольно подумала, уж не потому ли она так поражена, что столько лет не возвращалась в Динлин и видела слишком мало людей?
Хотя в душе у нее было много мыслей, Шэнь Лан не показала этого виду.
— Господин, не нужно быть таким скромным. Я знаю, что у вас были благие намерения. Я еще даже не поблагодарила вас, так как же я могу винить вас?
Что касается веера, я просто подумала, что лис на нем нарисован действительно как живой. Поэтому я хотела спросить, кто художник, чтобы в другой день тоже попросить его нарисовать для меня.
— Если барышне нравится, я могу подарить ей этот веер.
Вот только насчет художника придется вас разочаровать, потому что рисовал я сам.
Однако я рисую только по велению судьбы. Если есть вдохновение, я рисую то, что приходит в голову, и не придерживаюсь никаких форм.
— Тогда я могу дать вам много денег?
Шэнь Лан не ожидала, что белый лис на веере нарисован самим мужчиной. Ее прежняя похвала не была ложной. Хотя детали лиса на веере она видела не очень четко, стиль и атмосфера, которые излучала картина, были достаточным доказательством мастерства художника.
Как раз родители Чэнь Лан любили поэзию и живопись. Почему бы не найти возможность в будущем и не попросить его нарисовать несколько картин?
Пэй Яньчжоу не знал о таких планах Шэнь Лан. Однако он был человеком чрезвычайно разборчивым как в людях, так и в делах.
Все, что не соответствовало его вкусу, даже самое ценное, не привлекало его внимания. Но он знал, что девушка перед ним была для него особенной.
Только что, неизвестно почему, он сразу же заметил эту девушку на улице и, словно по велению духов, последовал за ней в эту чайную, которую раньше всегда презирал.
Хотя барышня носила вуаль-шляпу, закрывая лицо, Пэй Яньчжоу все равно отчетливо видел ее глаза — большие и круглые миндалевидные глаза, словно вмещающие тысячи ли рек и гор. Неестественное дрожание ресниц заставило его сердце слегка затрепетать, словно его пощекотало упавшее перышко.
Он подавил странное чувство в сердце, снова сложил веер и осторожно постучал им по голове девушки.
— У меня нет недостатка в деньгах. Но встреча — это судьба. Если барышне искренне нравятся мои картины, почему бы ей не прийти ко мне в Замок Зависти к Бессмертным, когда у нее будет свободное время?
Если барышня придет, я обязательно приготовлю бумагу и кисти, чтобы нарисовать для нее.
— Не завидовать мандаринкам, не завидовать бессмертным?
Это хорошее название. Только я не знаю, что там за дело, и что делать, если я захочу найти господина, чтобы он нарисовал, но меня не пустят?
— Барышня, не волнуйтесь. В Замок Зависти к Бессмертным действительно не пускают посторонних, но если у вас есть знак доверия, вы сможете войти без проблем.
— Знак доверия?
— Именно.
Пэй Яньчжоу снял с пояса нефритовый кулон, положил его на ладонь. Кулон был прозрачным и гладким, вблизи при свете он слабо мерцал.
Шэнь Лан тоже ясно видела, что нефритовый кулон в руке мужчины был необычным. Помимо неоценимой стоимости самого кулона, резьба на нем была поразительной.
И снова улыбающийся лис!
Только этот лис немного отличался от того, что был на веере. Лис на веере лежал на земле в расслабленной, ленивой позе, а лис на кулоне смотрел свысока и улыбался хитро, а его хвост, который, казалось, двигался, был, кажется, из девяти штук!
— Господин, вы ведь не хотите сказать, что хотите отдать мне этот кулон на хранение?
— Барышня так умна, с первого взгляда поняла, что у меня на уме, — на самом деле Пэй Яньчжоу хотел сказать, что если эта девушка захочет приходить к нему каждый день, то он может просто подарить ей кулон, и не нужно говорить о хранении, это слишком хлопотно.
— Но господин, этот нефритовый кулон слишком ценен. Что, если я не смогу его должным образом сохранить и потеряю вашу вещь?
Шэнь Лан никогда не хотела быть кому-то обязанной. Тем более, что этого человека она видела лишь раз. Пока она не выяснила, чисты ли его намерения, приближаясь к ней, Шэнь Лан не считала, что ей стоит слишком сильно с ним связываться.
— Поскольку я сам предложил отдать кулон барышне на хранение, это мое личное желание.
Поэтому, независимо от того, потеряется кулон или нет, последствия должен нести только я, и к барышне это не имеет отношения.
Если барышня все еще беспокоится, я могу просто подарить ей этот кулон.
К тому же, барышня, кажется, проявила интерес к тому вееру. Нефритовый кулон в моей руке превосходит веер как по внешнему виду, так и по ценности. Поэтому, пожалуйста, примите его поскорее.
Сказав это, Пэй Яньчжоу раскрыл ладонь и поднес кулон еще ближе к Шэнь Лан. Его слова были исключительно искренними и настойчивыми. Шэнь Лан на мгновение не смогла придумать, как отказаться, и поэтому, собравшись с духом, подняла руку и взяла нефритовый кулон из руки мужчины.
— Сразу договоримся: этот кулон считается переданным мне на хранение, но не подаренным.
Я не люблю быть кому-то обязанной. Вот что: если я его действительно потеряю, я пошлю кого-нибудь в этот ваш Замок Зависти к Бессмертным, чтобы сообщить вам.
Тогда вы сможете потребовать от меня любую вещь такой же или даже большей стоимости, чем этот кулон. Если у меня будет, я обязательно вам возмещу.
Шэнь Лан вертела кулон в руках. Раньше она не заметила, что на обратной стороне тоже вырезан узор. При внимательном осмотре оказалось, что это, кажется, иероглиф "Пэй".
— Тогда договорились. Я прошу барышню бережно хранить его, иначе, если вы случайно его потеряете, барышня может разориться.
Пэй Яньчжоу знал, что у девушки есть свои принципы и настойчивость, поэтому перестал спорить с ней по таким пустякам и, напротив, решил немного подразнить ее.
— Кстати, я еще не знаю вашего имени. Ваша фамилия Пэй?
— Откуда барышня знает?
— На обратной стороне кулона вырезан иероглиф "Пэй". Если вы владелец этого кулона, то, скорее всего, это ваша фамилия.
Пэй Яньчжоу невольно опустил голову и приложил руку ко лбу. В душе он ругал себя за то, что сегодня был таким опрометчивым и взволнованным.
Услышав, что девушка назвала его фамилию, он подумал, что она его узнала, а оказалось, что это всего лишь из-за кулона, который он постоянно носил на поясе.
Обычно его, "Нефритового Белого Лиса Пэй Чусю", хвалили за мудрость и спокойствие, но сегодня он был нетерпелив, как мальчишка, что позорило его репутацию.
— Моя фамилия действительно Пэй, имя Яньчжоу, второе имя Чусю.
Я родом из города Яньчэн Великой Ци. Три года назад я приехал в Динлин заниматься делами. Не буду скрывать от барышни, Замок Зависти к Бессмертным — одно из моих владений.
Просто стиль декораций внутри и снаружи Замка Зависти к Бессмертным соответствует моим предпочтениям, поэтому я часто останавливаюсь там. Вероятность того, что барышня найдет меня там, самая высокая.
Сначала, услышав имя Пэй Яньчжоу, Шэнь Лан почувствовала лишь незнакомость. В конце концов, с такой выдающейся внешностью и манерами он не мог не запомниться Шэнь Лан.
Но когда она услышала, что Пэй Яньчжоу приехал в Динлин всего три года назад, Шэнь Лан все поняла. Дело в том, что именно три года назад ей было приказано никогда больше не возвращаться в Динлин. Поэтому вполне логично, что она не знала этого человека.
— Поскольку вы назвали свое имя и происхождение, то, соблюдая правила приличия, я тоже должна представиться.
Меня зовут Шэнь... Чэнь Ин. Мой отец тоже недавно приехал в Динлин заниматься делами. Моя мать обычно продает картины и каллиграфию, чтобы пополнить семейный бюджет. Вот почему я хочу, чтобы вы нарисовали. Просто наша семья стеснена в средствах и не может свести концы с концами.
Шэнь Лан несколько раз обдумала и все же решила не говорить Пэй Яньчжоу правду. Во-первых, даже зная его имя, он не раскрыл ей всей своей личности, поэтому она не могла полностью ему доверять.
Во-вторых, сейчас она все еще втянута в нелепую свадебную аферу с этим господином Ханем. Если этот человек узнает ее истинное положение и у него появятся какие-то другие мысли, или он даже попытается ей навредить, она действительно не сможет сейчас противостоять. Что поделать, в нынешнем мире женщинам приходится быть особенно осторожными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|