Госпожа Мэй (Часть 1)

Госпожа Мэй

— Барышня!

Выражение лица Чунло было немного ошеломленным, потому что она только что была занята рассказом о жизни Генерала Чи Ин и совершенно не заметила, что уголки глаз Шэнь Лан снова увлажнились.

Поэтому, как только она закончила, Чунло повернула голову и увидела, что ее барышня уже заливается слезами, которые капали из глаз, снова пропитывая постель.

Выражение лица Шэнь Лан все еще было немного отсутствующим; она была погружена во внезапную печаль и не могла выбраться.

Только после того, как Чунло вытерла слезы с ее лица чистым вышитым платком, она медленно пришла в себя.

Оказывается, она еще могла плакать.

С тех пор как она осталась совершенно одна в этом мире, слезы Шэнь Лан высохли в ту ночь.

С тех пор, даже пережив всевозможные коварные покушения, даже получив множество ран, даже испытывая сильную боль, она не проронила ни единой слезы.

Просто потому, что ее сердце было вырвано живьем. Как мертвец без сердца мог иметь право плакать, как живой человек?

— Я просто сопереживала Генералу Чи Ин. Чем больше я слушала, тем более жалкой казалась мне ее судьба, и слезы невольно потекли, — Шэнь Лан тоже повернула голову, подняла руку, вытирая слезы с лица, ее голос все еще дрожал едва заметно.

— Ах, барышня, вы действительно красивы и добры сердцем.

Кстати, мы уже задержались, пока разговаривали. Господин особо велел мне сразу же сообщить ему, как только барышня проснется.

Но я только что увидела, как барышня проснулась, и так разволновалась, что совсем забыла об этом.

Может быть, барышня еще немного отдохнет на ложе, а Чунло тем временем сходит и сообщит господину?

Сказав это, Чунло поправила одеяло на Шэнь Лан, желая, чтобы та продолжила хорошо отдыхать.

— Чунло, не нужно.

Мое тело уже почти полностью восстановилось, и лежать здесь все эти дни было довольно тяжело. Позволь мне пойти с тобой и повидаться с отцом. Я не хочу, чтобы он волновался еще больше, не увидев меня.

Шэнь Лан почувствовала, что ей необходимо поскорее увидеться со своим "отцом". В конце концов, она уже решила жить под этим именем, а значит, нужно хорошо разобраться в текущей ситуации.

— Как замечательно! Если господин увидит, что барышня так близка с ним, он будет так счастлив, что даже слова не сможет вымолвить!

— Погоди, почему он будет так счастлив?

Неужели я раньше очень его избегала?

Шэнь Лан пришлось поднять руку, чтобы остановить Чунло, которая уже возбужденно топала ногами. В конце концов, из слов Чунло было нетрудно понять, что Шэнь Гошэн, должно быть, безмерно любит свою единственную дочь.

Хотя то, что отец счастлив выздоровлению дочери после тяжелой болезни, совершенно нормально, но не до такой же степени.

— Ох, моя голова! Я совсем забыла, что барышня сейчас потеряла память и ничего не помнит.

Изначально отношения барышни и господина не были такими плохими, как сейчас.

Но пять лет назад, после того как госпожа Мэй вошла в дом, барышня сильно поссорилась с господином. В результате в течение следующих двух лет вы всегда отвечали ему грубо, когда встречались. Хотя позже отношения немного улучшились, сейчас вы просто как чужие.

Неожиданно у этой нежной барышни, которая всегда жила в глубоких покоях, оказалась такая дикая и дерзкая сторона. Шэнь Лан невольно почувствовала легкое любопытство к этой женщине, которую никогда не видела.

Но она также хотела знать, если она заняла ее тело, то куда делась сама Чэнь Лан? Переместилась ли она в чье-то другое тело, как она, или...

— Барышня, тогда вы все еще хотите пойти повидаться с господином? — Говоря это, Чунло немного дрожала. Она не знала, сказала ли что-то не так.

Изначально, когда барышня потеряла память, она могла бы сказать что-то хорошее о господине, но в глубине души не хотела обманывать барышню. Но если она скажет что-то не так и ухудшит и без того плохие отношения между ними, это будет настоящим грехом.

— Ничего, помоги мне встать. Раз уж мне все равно придется с ним увидеться, то лучше сделать это пораньше.

Шэнь Лан недолго думала о том, стоит ли встречаться с Шэнь Гошэном. В конце концов, ей предстояло столкнуться со многими вещами, используя эту личность.

Она не хотела тратить время на малозначительные дела, просто надеялась, что этот отец не заметит, что его заботливо выращенная дочь стала другим человеком.

— Барышня, сюда.

Чунло поддерживала Шэнь Лан, и они шаг за шагом вышли из комнаты.

На самом деле, Шэнь Лан уже не была такой затуманенной, как сразу после пробуждения, просто когда Чунло помогла ей подняться, она еще не совсем привыкла к этому телу.

В прошлой жизни Шэнь Лан была старшей дочерью генеральской семьи, и с детства отец предъявлял к ее физической подготовке довольно высокие требования. К тому же, позже она прошла обучение в военном лагере, и ее физическое состояние было намного лучше, чем у обычных людей.

Но это тело, очевидно, с детства было избалованным и не проходило никакой тренировки. Кожа была белой и нежной, словно лучший бараний жир, фигура миниатюрная и милая, талия, казалось, только что сформировалась, тонкая талия, которую невозможно обхватить.

Шэнь Лан потрогала свою мягкую и гладкую щеку, немного ошеломленная. Она невольно спросила Чунло: — Сколько мне сейчас лет?

Чунло опустила голову, глядя на дорогу под ногами, и ответила не задумываясь: — Барышня в возрасте совершеннолетия, недавно прошла церемонию совершеннолетия.

Только что достигла совершеннолетия?

Шэнь Лан вспомнила, что примерно в это время, вскоре после того, как она сама прошла церемонию совершеннолетия, она решительно выбрала сбежать от брака и отправиться в военный лагерь для тренировок.

Она провела там 5 лет. Подумать только, в прошлой жизни, перед смертью, она была еще в самом расцвете лет.

— О чем опять думает барышня? — Чунло с улыбкой посмотрела на Шэнь Лан, которая неосознанно трогала свое лицо.

Хотя внешность барышни в Динлине действительно была одной из лучших, барышня вела себя скромно и обычно не выходила из дома без важной причины, редко даже посещая поэтические собрания, которые любили обычные господа и барышни.

Даже когда она изредка выходила помолиться, она обязательно надевала вуаль, поэтому мало кто мог увидеть ее прекрасное лицо.

— Мне просто любопытен этот дом.

Шэнь Лан сказала это полуправду. Ей действительно было немного любопытно насчет этого дома.

Стиль как внутри, так и снаружи дома был чрезвычайно тихим, простым и элегантным. Подлинные работы известных мастеров, которые можно было увидеть повсюду, демонстрировали утонченный вкус хозяина.

— Все это собирали господин и госпожа на протяжении большей части своей жизни. Особенно госпожа, она настоящий великий ученый.

Она не только в совершенстве владела поэзией и прозой, но и легко справлялась с теми сложными и труднопонимаемыми статьями и классическими текстами. Поэтому господин часто хвалил госпожу, говоря, что если бы она была мужчиной, ее достижения в учености были бы не меньше его собственных.

Шэнь Лан верила, что их дочь Чэнь Лан, воспитанная в такой атмосфере, тоже должна быть женщиной, хорошо разбирающейся в литературе. В конце концов, когда она только проснулась, она сразу увидела на письменном столе в комнате стопку уникальных экземпляров работ известных мастеров.

— Старшая барышня проснулась.

Шэнь Лан, которая все еще тайком осматривалась, услышала голос и тут же посмотрела в сторону источника звука. Вошла женщина лет тридцати с очень белой кожей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение