Пробуждение (Часть 2)

Однако, после возвращения в главный лагерь по окончании очередной победоносной битвы, Шэнь Лан внезапно услышала от дворцового шпиона, что покойный император скончался, четвертый принц взошел на трон, а Цензор Шэнь был закулисным вдохновителем.

— Барышня, барышня, что с вами?

Чунло снова увидела, как барышня погрузилась в раздумья; в ее глазах было выражение, которое она не могла понять, словно она смотрела не на окружающие ее вещицы и утварь в тереме, а сквозь них — куда-то дальше, в более бескрайние и величественные места.

— Ничего, просто в последние дни я чувствую себя очень плохо, голова затуманена, и я даже забыла многое. Можешь рассказать мне все, что знаешь обо мне? Возможно, я постепенно что-то вспомню.

Поразмыслив немного, Шэнь Лан приняла тот факт, что она все еще жива, причем в той же династии, что и до ее смерти. Только вот почему-то она больше не была погибшей на войне женщиной-генералом Шэнь Лан, а стала Чэнь Лан, дочерью главы Цензората Шэнь Гошэна.

Но принцип «пришел — осваивайся» всегда был жизненной позицией Шэнь Лан, в том числе и как чиновника. Раз уж произошли такие перемены, лучше действовать шаг за шагом. Пожить под этим именем какое-то время, а потом не спеша выяснить правду о случившемся.

— Барышня, всем известно, что господин и госпожа познакомились в молодости и их чувства были очень крепкими. За все эти годы господин не брал других жен, кроме одной госпожи Мэй.

Госпожа всегда была не очень здорова, а после того как два года назад случайно попала на поле боя, была спасена и сильно испугалась, ее здоровье стало ухудшаться день ото дня. Теперь она может только лежать на ложе целый день, и за ней ухаживают слуги.

Вы, как единственная дочь в семье, пять дней назад отправились в Храм Линъинь, чтобы возжечь благовония и помолиться за госпожу, но почему-то упали в реку.

К счастью, вас спас господин Хань, который случайно проходил мимо, и вы вовремя избежали смертельной опасности. Однако с тех пор у вас держалась высокая температура, и вы были без сознания до сегодняшнего дня.

Чунло подумала, что ее барышня только что оправилась от тяжелой болезни и не сможет сразу воспринять слишком много информации, поэтому постаралась рассказать только о недавних событиях, чтобы Шэнь Лан могла постепенно их осмыслить.

— Господин Хань?

Как появился еще один новый персонаж?

Шэнь Лан подумала, что если она продолжит спрашивать, то, вероятно, появятся еще какие-нибудь господа Чжан, молодые господа Ван и прочие люди, от упоминания которых у нее уже болела голова. Поэтому она решила сначала выяснить то, что ей было важнее всего и что было самым основным.

— Какой сейчас год?

— Отвечая барышне, сегодня шестой день второго месяца третьего года правления Аньдэ.

Шэнь Лан смутно помнила день своей гибели: с неба падал легкий снег, но потом он, казалось, усилился, так что когда она лежала на дне обрыва, вся в крови, не в силах пошевелиться от боли, она видела лишь сплошную белую пелену вокруг.

Тот день, вероятно, был четвертым днем зимы второго года правления Аньдэ, шел сильный снег.

— Ты знаешь Шэнь Лан, то есть Генерала Чи Ин?

Шэнь Лан заговорила и обнаружила, что ее голос стал таким хриплым.

— Генерал Чи Ин?

Барышня, вы говорите о нашей единственной женщине-генерале Великой Ци?

— Угу.

— Два месяца назад, в первый месяц нового года, с границы пришло срочное донесение: Генерал Чи Ин, патрулируя во главе двух тысяч легкоконных всадников, к несчастью, попала в ловушку Агудаму.

После того как генерал сражалась до полного изнеможения, чтобы не оставить свое тело тюркам на поругание и сохранить достоинство нашей Великой Ци, она добровольно бросилась с десятитысячефутового обрыва.

Когда через несколько дней поисковая группа добралась до дна обрыва, они нашли только окровавленную одежду генерала и ее длинное копье, прославившееся на всю Великую Ци. Вероятно, тело генерала было полностью съедено дикими волками или другими зверями на дне обрыва.

Столь легендарная женщина-генерал погибла такой трагической смертью. В юном возрасте она совершила выдающиеся военные подвиги, но в итоге от нее остался лишь кенотаф.

— А что сделал Император?

Голос Шэнь Лан стал настолько горьким, что она едва могла говорить.

— Узнав эту новость, Император, несмотря на возражения Канцлера, той же ночью издал указ, предписывающий всей стране оплакивать генерала в течение двух месяцев, и в этот период запрещались любые праздничные мероприятия.

Изначально Император хотел посмертно присвоить генералу титул Маршала-защитника страны, чтобы она стала первой женщиной за почти столетнюю историю Великой Ци, удостоенной такой чести. Но поскольку отец и младший брат Генерала Чи Ин были казнены за государственную измену, после того как заслуги и проступки взаимно погасились, дело сошло на нет.

— Заслуги и проступки взаимно погасились…

Шэнь Лан не знала, с какого именно слова в речи Чунло ее взгляд стал немного отсутствующим.

Возможно, это было «сражалась до полного изнеможения», а возможно, «кенотаф». Но как бы то ни было, услышать о себе от постороннего человека…

Хотя все можно было кратко описать парой слов, Шэнь Лан словно вновь увидела перед глазами множество душераздирающих сцен.

Отца и младшего брата, подвергнутых казни, мать, покончившую с собой, Резиденцию Принца Аньпина в огне, и себя, одинокую, скачущую на коне и сплевывающую кровь, лишь бы вернуться…

Смена сцен была слишком стремительной и сложной, так что когда в конце она услышала такую простую фразу, как «заслуги и проступки взаимно погасились», в ее груди поднялось множество невыразимых, крайне сложных эмоций.

Возможно, это было негодование от того, что столько лет усилий были сведены на нет всего лишь из-за «смерти тела», что эти годы она жила словно одинокий призрак, лишь ради того, чтобы выплеснуть негодование в сердце и добиться нынешних успехов.

Но этого все еще недостаточно!

У нее еще не было возможности, взяв копье и боевого коня, возглавить три армии и вернуть потерянные земли Великой Ци. Она еще не вернулась в Динлин в доспехах, полная решимости, чтобы восстановить справедливость для клана Шэнь.

Она еще ничего не добилась, так с какой стати ее жизнь может быть так легко завершена одной фразой «заслуги и проступки взаимно погасились»? Что тогда значат ее беспомощность и боль в каждую тихую ночь на протяжении стольких лет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение