Юй Цзи и его спутники уже пять дней находились в Сайбэе и временно проживали в поместье, которое Мо Чэнь приобрёл в Сайбэе.
Едва рассвело, как из двора Юй Цзи донеслись стоны.
Юй Цзи, одетый в домашнюю одежду, открыл окно.
Во дворе Чжао Сяотан, одетая как мужчина для тренировок, с волосами, собранными маленькой нефритовой короной, стояла в позе всадника, гримасничая от боли.
Шэн Лань прохаживался вокруг Чжао Сяотан с короткой палкой. Как только Чжао Сяотан немного нарушала стойку, палка ударяла её по голени, вызывая очередной стон.
Юй Цзи закрыл окно, решив, что «с глаз долой — из сердца вон».
Однако стоны и звуки ударов палки по телу во дворе не прекращались.
Прошло время, достаточное для заваривания чашки чая. Юй Цзи, полностью одетый, вышел из комнаты, встал перед ними и, глубоко вздохнув, подавил гнев: — Говорите, почему вы уже пять дней подряд приходите во мой двор каждое утро и стонете?
— Хочу, чтобы ты почувствовал, как приятны утренние тренировки, — Чжао Сяотан опустила онемевшие руки, выпрямилась, пытаясь отдохнуть, разговаривая.
Палка в руке Шэн Ланя безжалостно хлестнула по ногам и рукам Чжао Сяотан: — Продолжай!
— Мне достаточно одного дня, не нужно приходить каждый день, — процедил Юй Цзи сквозь зубы.
— Раз почувствовал, должен присоединиться к нам! — Чжао Сяотан снова попыталась воспользоваться моментом, чтобы опустить руки.
Со звуком «хлоп» её снова заставили поднять руки. — Здесь, в Сайбэе, так небезопасно! А ты — хилый учёный, который даже курицу связать не может! — Чжао Сяотан схватила палку, которой Шэн Лань снова хотел её ударить, выпрямилась и сердито посмотрела на него.
Юй Цзи молча ударил Шэн Ланя кулаком в живот, обратным движением выбил короткую палку из его руки, длинной ногой сбил его с ног и небрежно прижал локтем к шее Шэн Ланя. Юй Цзи выглядел так, будто ничего не мог поделать, и ласково покачал головой, сочувственно произнеся: — В детстве у меня было слабое здоровье, я несколько лет провёл в Шаолине.
Шэн Лань, которого сбили с ног врасплох, широко раскрыл глаза и растерянно, будучи прижатым к земле Юй Цзи, спросил: — Гуньчжу сомневается в тебе, а ты зачем меня бьёшь?
— Бить её не приносит удовлетворения, — Юй Цзи отпустил Шэн Ланя и помог ему подняться с земли.
— Неужели я самая слабая? — Чжао Сяотан не могла поверить.
— Нет, не ты. Ещё Линь Лан, — Шэн Лань ободряюще улыбнулся Чжао Сяотан.
— Нет, не ты. Ещё нынешний Мо Чэнь, — Юй Цзи тоже ободряюще улыбнулся Чжао Сяотан.
Линь Лан, толкая Мо Чэня в деревянном инвалидном кресле, только подошла к воротам двора Юй Цзи. Они оба пришли к Юй Цзи, чтобы обсудить дела, но остановились у входа, переглядываясь.
Из двора донёсся слабый голос Чжао Сяотан: — Спасибо, меня утешили.
*
Вечером, во дворе Чжао Сяотан
Ещё днём Чжао Сяотан велела установить во дворе печь и приготовить мясо, бамбуковые побеги, корень лотоса, тофу, зелень и другие ингредиенты.
Во дворе остались только Мэй Мин и Чжао Сяотан. Чжао Сяотан лично взялась за дело, приготовила бульон и налила его в котёл. Пока она готовила соусы для макания, прибыл Юй Цзи.
— Едим хого? — Едва Юй Цзи произнёс это, как снаружи послышался звук деревянных колёс, катящихся по гравийной дорожке.
— Апчхи! Апчхи! — Шэн Лань чихнул дважды подряд. — Гуньчжу пригласила нас поесть перца?
— Шэн-громкоговоритель, ты можешь помолчать? — крикнула Чжао Сяотан в сторону ворот.
Шэн Лань толкал Мо Чэня, и Линь Лан тоже вошла во двор вместе с ними.
— Генерал Мо, ничего, если вы немного острого поедите, пока принимаете лекарства? — Чжао Сяотан, занятая добавлением овощей и мяса в кипящий бульон, одновременно приглашала всех чувствовать себя как дома.
Мо Чэнь кивнул, показывая, что всё в порядке.
Линь Лан, толкая Мо Чэня, которого Шэн Лань оставил у ворот двора, вошла и с недоумением спросила: — Шитан, обычно ты всех называешь по имени, почему же к Мо Чэню ты обращаешься «генерал Мо»?
Мо Чэнь тоже с интересом ждал ответа Чжао Сяотан.
— Эх, если бы Мо Чэнь услышал, как Гуньчжу его обычно за спиной называет, он бы от злости умер! — Шэн Лань уже бесцеремонно взял палочки, готовый приступить к еде.
После многократных заверений Мо Чэня, что он не будет сводить счёты после выздоровления, Чжао Сяотан, прячась за спиной Юй Цзи, всё равно качала головой, не решаясь.
— Я, я! Я покажу! — Шэн Лань, как верный слуга, отложил палочки.
— Эй, Шэн Лань, подкати сюда эту глыбу льда Мо Чэня! — Шэн Лань, изогнув пальцы, как орхидею, имитировал Чжао Сяотан.
— Ты врёшь! Я так не говорю! И пальцы орхидеей не загибаю! — Чжао Сяотан высунула голову из-за спины Юй Цзи, возражая.
— Тогда ты покажи!
Провокация всегда срабатывала на Чжао Сяотан.
— Шэн Лань, когда будем есть хого, пойди помоги Линь Лан привезти этого милого маленького бездельника Мо Чэня, который лежит в постели! — Чжао Сяотан высунула голову, явно неуверенная в себе.
— Я же так и сказала, — Чжао Сяотан снова спрятала голову.
Линь Лан сжала губы, сдерживая смех. Мо Чэнь приподнял бровь и задумчиво кивнул.
— Мо Чэнь, успокойся. Когда бьёшь собаку, нужно смотреть на хозяина, — Юй Цзи полностью загородил Чжао Сяотан за своей спиной.
*
Яркая луна сияла в небе, они пили вино и весело разговаривали.
Все уже были слегка пьяны.
Пар от хого поднимался вверх, создавая дымку. Чжао Сяотан, держа в руке чашку, смотрела на окружающих и чувствовала некоторую сентиментальность. Все они были персонажами книги, а сейчас собрались вместе, как старые друзья, чтобы поесть хого.
Чжао Сяотан не сказала, что сегодня её день рождения. Глядя на оживлённую толпу вокруг, она видела улыбку даже в уголках глаз Мо Чэня, который обычно был суровым, как Король Яма. Чжао Сяотан схватила Юй Цзи за руку, повернулась к низко висящей на горизонте луне и, подняв чашку, воскликнула: — Запах человеческой жизни больше всего утешает обычное сердце.
Линь Лан тоже была немного пьяна. Встав, она слегка пошатнулась: — Тан-Тан хорошо сказала! Запах человеческой жизни больше всего утешает обычное сердце!
Мо Чэнь с улыбкой смотрел на обычно тихую и послушную, как кролик, Линь Лан и придержал её за талию. Шэн Лань огляделся и вдруг почувствовал необъяснимую тоску, хотя уже приближалось лето. Он выпил две чашки вина подряд.
Мэй Мин, которую Чжао Сяотан силой оставила поесть хого, хлопотала за столом. Глядя на этих людей, которые в глазах посторонних были либо знатными, либо трудными в общении, либо внушающими трепет, она невольно хотела то ли смеяться, то ли плакать.
Эта группа людей в обычные дни должна была тщательно обдумывать каждое слово и действие, разгадывать чужие намерения, бороться и выживать в центре власти.
И только в эту ночь Линь Лан, которая боролась во внутренних покоях, Шэн Лань, который рисковал жизнью ради будущего, Чжао Сяотан, которая была пешкой в императорской политике, Мо Чэнь и Юй Цзи, которые неустанно трудились ради «Реки и Горы Страны», — все они были подобны беззаботным юношам, свободным и своевольным. Эта встреча сегодня не имела отношения к интригам, не имела отношения к романтике.
Шэн Лань и Чжао Сяотан дрались за говядину в котле. Линь Лан с улыбкой смотрела на них, время от времени выхватывая недожаренное мясо из-под палочек двух «голодных призраков» и бросая его обратно в котёл.
Юй Цзи смотрел на смеющуюся Чжао Сяотан и погрузился в молчание.
*
Сегодня утром, после того как Чжао Сяотан шумно вернулась в свою комнату завтракать, Мо Чэнь и Юй Цзи поговорили.
Отец Гуньчжу Шитан десятки лет охранял Сайбэй, многократно нанося тяжёлые удары внешним племенам, которые с жадностью смотрели на богатую ресурсами страну Чэнь. Эта война была начата Фаньмань в союзе со многими мелкими племенами. Два сына Вождя Фаньмань погибли на поле боя, сражаясь с отцом Гуньчжу Шитан.
Фаньмань изначально опасались Мо Чэня и временно отвели основные силы на сотню ли. Теперь, когда Шитан вернулась в Сайбэй, они осмелились прислать людей для переговоров, заявляя, что готовы прекратить войну на пять лет в обмен на жизнь Шитан.
Мо Чэнь временно скрыл эту новость, не отправляя её в столицу, и сначала пришёл обсудить её с Юй Цзи.
Оба понимали: если Император захочет обеспечить мир в Сайбэе, не тратя казну и не подвергая народ страданиям, он непременно согласится на требования Фаньмань.
Но если он отдаст Гуньчжу Шитан, женщину, Император не сможет «заткнуть рот всему миру» — предотвратить общественное осуждение. Огромная страна, и вдруг приходится обменивать женщину на мир.
Если новость дойдёт до дворца, Император может через придворных сановников согласиться обменять Гуньчжу Шитан на пять лет мира в Сайбэе.
Мо Чэнь и Юй Цзи, обсудив это, решили скрыть новость, продумать все возможные сценарии и подготовиться наилучшим образом.
Юй Цзи знал, что рано или поздно Чжао Сяотан узнает об этом, и рано или поздно придётся доложить Императору. Но, по крайней мере, не сегодня вечером. Сегодня все веселятся, не стоит добавлять проблем.
Завтра. Завтра позовут Чжао Сяотан и обсудят вместе.
Юй Цзи подумал: Чжао Сяотан имеет право знать, ведь это касается её жизни. Пусть сегодня она будет счастлива.
Юй Цзи и Мо Чэнь оба понимали: нынешнее веселье — лишь затишье перед бурей.
*
Лицо Чжао Сяотан раскраснелось от жара. Она допытывалась у Юй Цзи: — Боевые искусства Шаолиня такие сильные?
Юй Цзи рукой придерживал голову Чжао Сяотан, которая всё время пыталась приблизиться к его лицу: — У меня выдающиеся способности.
— Правда или нет? А вот я, что мне сначала учить?
— Тебе сначала нужно научиться ездить верхом, — подумал Юй Цзи: «Какая там правда? Я занимался саньда больше 20 лет и ещё несколько лет тайским боксом».
— Почему? — Шэн Лань, не стесняясь, задал вопрос, который волновал и остальных.
— Если не можешь победить, беги…
Мо Чэнь посчитал эти слова разумными, оглядел Линь Лан с ног до головы и решил, что Линь Лан нужно учиться ездить верхом вместе с Чжао Сяотан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|