Глава 11. Оружейный барон

Шэнь Цанхай холодно посмотрела на Сяо Цзиси, который застыл как вкопанный.

— Или у тебя есть деньги, чтобы снять жилье?

Сяо Цзиси поспешно покачал головой.

— Тогда скорее садись в машину, — Шэнь Цанхай подняла с земли два свертка, а затем на мгновение остановилась, ее тон был необычно нерешительным. — …Что ты туда положил?

Вес был подозрительным, но если бы это было золото, то слишком легким.

— Книги! — громко и уверенно ответил Сяо Цзиси.

Шэнь Цанхай, не оборачиваясь, вышла с сумками, на время отказавшись от общения с Сяо Цзиси.

Жуань Мусянь позади громко рассмеялся, а затем, сдержав улыбку, сказал Сяо Цзиси:

— Если говорить об обучении базовым боевым навыкам, то твоя старшая сестра-наставница справится лучше меня. Не держи в душе обиды.

Сяо Цзиси поспешно сказал, что не смеет, но в душе у него поднялось неудержимое любопытство.

Он с детства интересовался такими вещами, но его отец почему-то твердо решил не пускать его на путь, связанный с применением силы. Хотя он неоднократно выражал желание заниматься боевыми искусствами, отец всегда решительно отказывал ему.

На самом деле, в такой неспокойной обстановке действия отца Сяо были весьма странными.

Сяо Цзиси пытался найти причину, но все его попытки заканчивались тем, что отец обнаруживал его и хорошенько избивал.

Сяо Цзиси смутно чувствовал, что отец хотел, чтобы он стал ученым.

Он и сам был не против, но когда страна оказалась в беде, он больше не хотел быть беспомощным ученым, который может только ждать спасения.

На этот раз Шэнь Цанхай сама вела машину, и Сяо Цзиси чувствовал себя немного неловко.

Заднее сиденье было забито багажом Сяо Цзиси, поэтому ему пришлось снова сидеть рядом с Шэнь Цанхай.

— Водить машину тебе тоже придется научиться, — Шэнь Цанхай повернула руль, продолжая серьезно планировать обучение Сяо Цзиси. От этого у Сяо Цзиси возникло ощущение, что он и не покидал университет.

— Учителю, конечно, не хватает людей для ведения дел, но это не для тебя. Ты только что вступил в школу, и, наверное, не хочешь обсуждать с кучкой старых ученых, как хорош весенний чай или где самые лучшие благовония.

Сяо Цзиси представил себе эту картину и с глубоким согласием кивнул.

Он очень уважал Бай Цинсуна, но совершенно не хотел быть похожим на него. Это было совершенно противоположно его характеру.

— Мы, ученики учителя, по сути, тоже бизнесмены. Но есть разные виды бизнесменов. Тот, кто продает жареные пельмени на улице, — бизнесмен, и тот, кто держит монополию, — тоже бизнесмен, — Шэнь Цанхай действительно была неплохим учителем и теперь перешла в режим терпеливого наставления.

Сяо Цзиси внимательно слушал, и у него снова возникло любопытство.

— А вы, старшая сестра-наставница, какой бизнесмен?

— Я не занимаюсь бизнесом, — спокойно ответила Шэнь Цанхай. — Я только управляю теми, кто занимается бизнесом. По сути, я грубиян.

От «простого люда» до «грубияна» — Сяо Цзиси чувствовал, что его старшая сестра-наставница всегда немного ошибается в самооценке.

— Мои люди в основном занимаются закупками для учителя, а также контролируют ввоз и вывоз товаров на пристани Юньцзаобан.

Она говорила об этом легкомысленно, но если вдуматься, можно было понять глубокий смысл. Контроль над ввозом и вывозом товаров — это своего рода скрытая монополия, которая в сочетании с бизнесом Жуань Мусяня легко приносила огромную прибыль.

— Конечно, это не самое главное, — пока Сяо Цзиси обдумывал это, Шэнь Цанхай произнесла нечто шокирующее. — Самый главный бизнес — это оружие.

У Сяо Цзиси мгновенно потек холодный пот.

Он знал, насколько это опасно, и испытал это на себе.

Когда ему было пять лет, отец целыми днями пропадал на работе и оставил его на месяц в торговой компании семьи Бай.

Позже он нашел в кабинете отца бумагу с печатью полиции. Большую часть написанного он не помнил, но запомнил одну фразу: «Запрещается кузнецам заниматься изготовлением оружия. В случае нарушения виновные будут наказаны как сообщники бандитов».

Он переписал эти слова и отнес в школу, чтобы спросить учителя. Учитель сказал, что это значит, что частным лицам запрещено изготавливать оружие, и те, кто занимается этим, будут наказаны как сообщники бандитов.

Старый учитель в частной школе, которому было за шестьдесят, поглаживая свою седую козлиную бородку, сказал, что это хорошо. В Мукдене (Шэньяне) не так сильно ощущается разгул бандитизма, но в деревнях он действительно силен. Причина в том числе и в незаконной торговле оружием. Теперь, когда армия взялась за это, наверняка удастся навести порядок.

А потом Сяо Цзиси был похищен бандитами, пробравшимися в город. Он заболел от испуга и два дня лежал в полубессознательном состоянии. Когда он снова открыл глаза, то оказался дома. Он спросил отца, что произошло, и тот ответил лишь, что это была месть за слишком активное расследование контрабанды оружия.

Контрабанда оружия — это действительно смертельно опасное дело.

Шэнь Цанхай увидела бледное лицо Сяо Цзиси и сердито сказала:

— Понимаешь, что такое сговор между чиновниками и бизнесменами? Я осмеливаюсь продавать, потому что у меня есть связи. Как думаешь, почему ты увидел меня у военных ворот?

Сердце Сяо Цзиси снова екнуло.

Он знал, что в армии есть коррупционеры, которые тайно вывозят оружие и продают его, чтобы разделить прибыль. Из-за отца он ненавидел это всей душой.

— Это вывозят из военного лагеря… — осторожно спросил он.

Не успел он договорить, как Шэнь Цанхай оторвала руку от руля и схватила его за ухо. Движение было отточенным, как у старшей сестры, отчитывающей непослушного младшего брата.

Сяо Цзиси громко вскрикнул от боли. Рука Шэнь Цанхай на мгновение замерла, а затем быстро отпустила его.

Воспользовавшись тем, что впереди никого не было, она резко нажала на газ, словно выплескивая гнев.

— Великий муж знает, что делать, а чего не делать. О чем ты только думаешь? — спросила она, одновременно сердясь и смеясь.

Сяо Цзиси онемел.

— Я продаю кое-какую контрабанду тем, кто хочет защитить себя или вооружить свой дом, — с сожалением сказала Шэнь Цанхай.

— В такое время слишком много людей боятся смерти, но умереть слишком легко.

Увидев, что Сяо Цзиси задумался над ее словами, она опустила взгляд и посмотрела на свои руки.

Этот мгновенный жест был совершенно инстинктивным.

Лань Хаомяо вступил в школу одновременно с ней, он был моложе, и она всегда относилась к нему как к младшему брату, когда они учились вместе.

Когда он что-то делал не так, она всегда так же хватала его за ухо и ругала.

Но в отличие от Сяо Цзиси, который честно признал свою ошибку и вскрикнул от боли, Лань Хаомяо всегда крепко сжимал губы и молчал, а когда она отпускала его, он растирал ухо и уходил.

Сяо Цзиси действительно был поражен этими словами.

В тот момент он вспомнил родителей Бай Цинчжу, которые так легко погибли во время войны, и своего отца, о судьбе которого ничего не было известно.

Он понял, что в эти дни ему все легче понять слова и фразы, которые раньше он встречал только в книгах и не испытывал на себе.

Например, сейчас он наконец понял, что значит…

Лучше быть собакой в мирное время, чем человеком в смутное время.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение