Глава 4. С одной, но с мыслями о другой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глаза девушки были слишком чистыми, я немного не выдержал и захотел спрятаться.

Я сказал:

— Ладно, не буду опускаться до вашего уровня, один неразумный, а другая — большая немая!

Сказав это, я повернулся и вышел.

Косой Второй бросил вслед ругательство:

— Твоя жена — немая!

Я, умный и находчивый, тут же ответил:

— Верно, я найду себе в жёны большую немую, но не ту, что прячет лицо и боится показаться людям.

Хотя я так сказал, на самом деле я очень хотел жениться на этой женщине. Хотя я и не мог увидеть её истинного лица, я просто хотел, и ничего не мог с этим поделать.

Иногда люди бывают очень упрямыми.

Я угрюмо пошёл к тому месту, где оставил свои вёдра, и обнаружил, что их нет. Честно говоря, я не беспокоился. Здесь, помимо озорных детей, взрослые были очень порядочными и доброжелательными людьми.

Так и оказалось: эти два ведра воды Высокий мужчина лично отнёс в Дом Цаохуа.

Высокий мужчина знал вёдра из Дома Цаохуа, и, конечно, всем в деревне было известно, что Цаохуа ему очень нравилась.

Поэтому Высокий мужчина не упускал ни одной возможности.

Вернувшись домой, я рассказал Цаохуа правду, извиняясь и спрашивая, не стоит ли снова сходить за водой. Не успела Цаохуа ничего сказать, как Папа Цаохуа произнёс:

— Не ходи. Что нечисто, то не вредно. Отлично, я сегодня в хорошем настроении, давай выпьем по одной.

Конечно, я не сказал Цаохуа, что сегодня видел ту девушку. Я лишь сказал, что гнался за Косым Вторым до самых ворот и потом остановился. Цаохуа была вполне довольна моим поведением.

Блюда быстро подали. В Доме Цаохуа не было никаких особых правил. По идее, они должны были ждать, пока мы с её отцом поедим и выпьем, прежде чем взять палочки, но мы не знали, сколько будем пить, поэтому никаких церемоний не было. Мама Цаохуа, Цаохуа и я собрались за обеденным столом и начали есть.

Испокон веков мы всегда находили что сказать за обеденным столом. Стол, за которым не разговаривают, действительно очень скучен.

Мы помогли Папе Цаохуа сесть за стол. Он был в прекрасном настроении, и я даже заподозрил, что его нога давно зажила, а он специально притворялся больным, чтобы за ним ухаживали. В конце концов, дни, когда женщины прислуживают мужчине, больше всего похожи на мужские дни. Женщины не любят слушать такие слова, но это действительно так.

У нас с Папой Цаохуа не было много тем для разговоров, но между двумя мужчинами всегда можно найти общий язык. Достаточно дать другому почувствовать себя важным, и проблем не будет.

Мужчины, конечно, хвастались друг перед другом. Можно было принимать это всерьёз, а можно и нет, в любом случае, не стоило придираться. Папа Цаохуа чаще всего говорил, что тигры и волки преклоняли перед ним колени, а я чаще всего говорил, что одним ударом меча могу срубить пять-шесть чжурчжэней.

Конечно, я ещё должен был рассказать, какую из Тридцати шести стратагем я использовал, чтобы заставить чжурчжэней бросить доспехи и бежать.

Конечно, эти слова не имели никакого существенного содержания, как и женские сплетни.

Папа Цаохуа в конце концов заговорил со мной серьёзно. Он спросил:

— Генерал Ню, что вы думаете о моей Цаохуа?

Это было немного банально; раньше я читал такое в книгах о талантливых учёных и красавицах, но Папа Цаохуа действительно так меня спросил.

Не успел я ответить, как Цаохуа положила палочки и, покраснев, вышла.

Я слегка наклонил голову и сказал:

— Цаохуа очень хороша!

Папа Цаохуа взял палочками кусок еды, поднёс его к себе и сказал:

— Тогда, генерал Ню, как насчёт того, чтобы остаться в нашей деревне?

Это был действительно большой вопрос, и мне пришлось серьёзно его обдумать.

В тот раз, когда я ездил домой навестить родных, мой старший брат только что обручился, и моя мать начала хлопотать о моей женитьбе.

Многим свахам были даны поручения, и многие девушки были обсуждены, но либо их гороскопы не совпадали, либо их семьи были неравны.

Если я вдруг приведу домой невестку, захочет ли она?

Поэтому я сказал Папе Цаохуа:

— Большое спасибо, дядя, за ваши добрые намерения. В конце концов, я всё ещё генерал, и однажды мне придётся вернуться, чтобы вести войска в бой. Чжурчжэни ещё не отступили, так что сейчас слишком рано говорить о браке!

Папа Цаохуа сказал:

— Восхищаюсь, восхищаюсь. Хотя я простой человек, но патриотическое сердце у меня есть. Если генерал захочет, женившись на моей дочери и совершив обряды, он сможет защищать страну в любое время. Вся наша семья поддержит вас.

Когда он так сказал, мне действительно нечего было ответить. Но если бы та девушка из дома Ван Юаньвая не появилась, я бы с радостью согласился жениться на Цаохуа. Однако глубоко внутри я всегда хотел, чтобы что-то произошло с дочерью Ван Юаньвая, и Цаохуа, естественно, отошла бы на второй план.

Я сказал:

— Брак — это большое дело, решают родители.

Как насчёт того, чтобы я поехал домой и обсудил это со своей старой матерью, прежде чем принимать решение?

Папа Цаохуа сказал:

— Насильно мил не будешь; пусть всё идёт своим чередом.

Я сказал:

— Не беспокойтесь, дядя, я обязательно сделаю Цаохуа счастливой.

Это, очевидно, было пьяной болтовнёй. Если бы я не собирался жениться на Цаохуа, зачем бы я ни с того ни с сего говорил, что сделаю её счастливой?

Я действительно был немного пьян.

Я не помню, как покинул обеденный стол.

Это было белое пятно в моей памяти.

Я очнулся только тогда, когда Цаохуа снимала с меня обувь.

Я лежал на кровати.

Цаохуа протёрла мне лицо тёплой водой. Я почувствовал себя очень комфортно и схватил её за руку.

— Перестань дурачиться, ложись спать поскорее.

Цаохуа попыталась вырваться.

Я не хотел говорить и просто притянул Цаохуа к себе. Цаохуа действительно оказалась в моих объятиях. Я крепко обнял её, испытывая особое чувство близости и глубокого удовлетворения.

Возможно, у каждого мужчины есть две женщины: одна в сердце, другая рядом.

Цаохуа была женщиной рядом со мной. Хотя она ещё не была моей женщиной, в тот момент я действительно хотел покончить с мыслями о дочери Ван Юаньвая, честно жениться на Цаохуа и жить с ней спокойной жизнью.

Подумав об этом, я притянул Цаохуа к себе, и она сильно оттолкнула меня.

Пока она не поняла, что я просто хотел её поцеловать, она подчинилась и ответила мне взаимностью.

Как я мог быть доволен? Как только я собрался сделать следующий шаг, Мама Цаохуа громко позвала "Цаохуа, Цаохуа" из-за двери. Я тут же остыл и потерял пыл. Цаохуа воспользовалась случаем, чтобы вырваться, поправила одежду и убежала.

Только тогда я вспомнил, что Высокий мужчина когда-то говорил мне, что многие мужчины в этой деревне очень ценят женскую добродетель, и было бы ужасно, если бы женщина потеряла невинность до брака.

К счастью, Цаохуа не потеряла невинность.

Но я всё ещё был немного неспокоен, ведь я совершил нечто довольно бесстыдное, поэтому я навострил уши и внимательно прислушивался к звукам за дверью.

— Что вы там делали в комнате?

— Что мы могли там делать?

— Почему вы так долго не выходили?

— Он выпил и его вырвало, я ему лицо вытерла.

— Насколько большим может быть его лицо, чтобы вытирать его так долго?

За дверью воцарилась тишина, возможно, Мама Цаохуа не хотела больше разбираться.

На какое-то время я совершенно потерял сон, и на душе было очень тяжело и неспокойно, я не знал почему.

Вы, наверное, думаете, что я тот ещё мерзавец, и это действительно так.

Но, честно говоря, даже если бы Мама Цаохуа не позвала Цаохуа, я бы не знал, что делать и как поступить. И глубоко внутри я всё ещё хотел сохранить свою "первый раз" для брачной ночи, независимо от того, кто будет невестой.

В конце концов, моя юность была ещё чиста.

Я невольно вспомнил кое-что.

На самом деле, для взрослого человека он никогда не живёт в настоящем; он фактически живёт в прошлом и будущем.

В то время я был ещё новобранцем, и маршировать и сражаться было обычным делом.

Иногда мы останавливались на ночлег в домах простых людей, и они были очень радушны к нам.

В конце концов, мы были войсками Ню Гао, и наша воинская дисциплина была довольно хорошей.

Конечно, в большом лесу водятся всякие птицы, и это действительно так.

В те дни того года мы остановились на ночлег в доме Ядань, что меня очень обрадовало.

Потому что Ядань была очень чистой и красивой.

Сначала мы с Ядань не смели разговаривать, а когда начинали, то краснели. Но после того, как я осмелился произнести первую фразу, мы постепенно нашли общий язык.

Многие вещи на самом деле начинаются постепенно.

Конечно, больше всего меня радовала ночь.

Я, один из моих начальников, Ядань и её родители — все спали на одном кане.

Что меня ещё больше радовало, так это то, что Ядань и я спали одеяло к одеялу. Проще говоря, мы с Ядань были словно чёткая граница, разделяющая моего начальника и её родителей по обе стороны кана. Я не понимал, почему так было устроено; возможно, в их глазах мы с Ядань были ещё детьми.

Вероятно, это была вторая ночь, когда Ядань вдруг засунула свою ножку мне под одеяло.

Это действительно очень взволновало меня, ведь это было то, чего я никогда раньше не испытывал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение