Глава 1. Начало в аду (Часть 1)

— Кх-кх-кх… Есть кто-нибудь?.. А!

Чжу Гоцян, прикрывая рот и нос одеждой, кричал что есть мочи, находясь посреди огненного моря. Его волосы пахли гарью.

Всего за несколько мгновений он весь покрылся пеплом.

— Помогите…

Отчаянно взывая о помощи, он в ужасе смотрел по сторонам.

Огонь!

Всепоглощающее пламя!

Трещало и пожирало все вокруг!

Дом, от которого остался лишь обугленный остов, шатался, грозя в любую секунду обрушиться прямо на него!

Как такое могло случиться?

Он просто принимал душ, как вдруг каким-то образом «оказался» в этом огненном аду.

— Ты… ты кто…

Внезапно до него донесся слабый голос. Чжу Гоцян посмотрел в сторону, откуда он доносился.

Там, прислонившись к деревянной колонне, сидел мужчина, опаленный огнем и покрытый пеплом. Его одежда была изорвана и обуглена, он тяжело дышал, склонив голову.

Рядом с ним на земле стоял винный кувшин, резкий запах которого чувствовался даже сквозь едкий дым.

— Эй, эй, как вы?.. Очнитесь!

Но мужчина, казалось, потерял сознание. Чжу Гоцян, впервые столкнувшись с подобным, совершенно не знал, что делать.

В следующий миг он ошеломленно уставился на мужчину.

Он… он… был невероятно похож на него самого!

Хотя лицо мужчины было покрыто пеплом, но эти черты… как можно не узнать себя, глядя в зеркало уже больше двадцати лет?

Глаза мужчины оставались полузакрытыми, сквозь спутанное сознание он еле шевелил губами.

— …Не… недостоин… Высокого… Императора… не… нет…

Затем его голова упала, и он больше не издал ни звука…

Он умер!

Вот так просто умер…

Чжу Гоцян еще не успел прийти в себя, как позади раздался грохот — объятый пламенем дом начал рушиться!

— Черт возьми…

Неужели это конец?

Неужели он сгорит заживо?

В клубах густого дыма, задыхаясь, Чжу Гоцян чувствовал, как учащается его дыхание. Огонь подбирался все ближе, грозя вот-вот охватить его самого. Дом продолжал рушиться.

Что делать?!

В этот момент он услышал крики и плач снаружи.

Там… там кто-то есть!

Несмотря на бушующее пламя, движимый жаждой жизни,

Чжу Гоцян, понимая, что если немедленно не выберется, то превратится в пепел, не раздумывая, прикрыл рот и нос одеждой и бросился навстречу огню, туда, откуда доносились голоса.

Только он отбежал, как на то место, где он только что стоял, упала горящая балка. Даже прикрывшись рукой, он получил удар по голове.

— А…

Из глаз Чжу Гоцяна посыпались искры, но, превозмогая боль, он продолжал бежать.

Чем ближе к выходу, тем сильнее становился жар, казалось, что тело вот-вот испепелится.

Но это была его единственная надежда. Он пытался вырваться из огненной ловушки, но путь преграждало пламя, вырывающееся из дверного проема.

Огненные языки лизнули его волосы.

Сквозь рев огня он слышал плач, доносившийся с другой стороны.

— Ваше Высочество, упокойтесь с миром…

Плачут?

Все плачут?

Почему никто не пытается спасти его?!

Кучка глупцов, упокойтесь с миром? Почему бы вам самим не упокоиться…

В этот момент он услышал шум и крики снаружи.

— Быстрее, разгребайте завал…

Слышались крики и суета, пламя у двери стало стихать. Увидев это, Чжу Гоцян, не раздумывая, бросился наружу…

Люди во дворе застыли в изумлении!

Прикрывая рты руками, они смотрели на человека, вышедшего из огня.

В свете пламени он был обнажен, лицо покрыто копотью, а в глазах горел странный красный отблеск, словно у дикого зверя.

Выбравшись из огня, Чжу Гоцян чувствовал, как горит все его тело. Увидев людей, стоявших на коленях во дворе, он закричал:

— А… Воды, воды… Я… я сгораю…

Этот крик вернул всех к реальности!

— А… Скорее… скорее несите воду…

Но не успел Чжу Гоцян отдышаться, как его обдало ледяным ветром. Несмотря на бушующий позади пожар, от этого ветра он невольно чихнул.

Едва он чихнул, как кто-то крикнул:

— Скорее, принесите одежду для Его Высочества…

Через мгновение на него накинули толстый халат. Только тогда Чжу Гоцян начал приходить в себя.

Он оглядел собравшихся вокруг людей и застыл в недоумении.

Что… что происходит?

Вокруг него столпились женщины в старинных одеждах, словно сошедшие с картин. Их глаза были покрасневшими и опухшими от слез.

По их лицам все еще катились слезы.

— Ваше Высочество, простите, что опоздал на помощь…

Он еще не успел разобраться в ситуации, как перед ним на одно колено опустился мужчина средних лет в доспехах. Что… что, черт возьми, происходит?

— Ваше Высочество… Ваше Высочество?..

Кого они зовут?

Меня?

— Ваше Высочество, выпейте воды, чтобы промочить горло!

Девушка в придворном платье поднесла ему чашу с теплой водой. Пока он пил, у него появилась возможность осмотреть окружающих.

Все они были одеты в старинные одежды…

Неужели…

В его голове мелькнула мысль о перемещении во времени.

Он… почему они называют меня «Ваше Высочество»?

Вспомнив мужчину, как две капли воды похожего на него,

он окончательно растерялся. Что происходит?

Они приняли меня за него?

Но он же умер…

Умер!

Сердце екнуло. Он посмотрел на девушек в придворных платьях — все они были молоды и красивы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Начало в аду (Часть 1)

Настройки


Сообщение