Глава 17. Загон для людей

Загон для людей.

Место, где держат пленных.

Людей, словно скот, загоняют в большой загон из деревянных жердей. Они стоят плечом к плечу, тесно прижавшись друг к другу.

В этом «загоне» не то что лечь, даже сесть толком негде.

Впрочем, в разгар зимы лежать — верная смерть от холода.

Если в «загоне» кто-то умирал, это считалось удачей. С него снимали одежду, чтобы укрыть живых. Обнаженные тела, мужчин и женщин, просто бросали рядом с загоном.

— Давайте, давайте, теснее! Так теплее…

Веревка на шее Юй Сяобао туго затягивалась каждый раз, когда кто-то двигался рядом.

Хотя он провел в загоне уже десять дней, он так и не привык к этой веревке.

По десять человек связывали одной веревкой за шеи. Руки им не связывали, но, как и все остальные, Юй Сяобао сидел смирно. Когда в загон входили маньчжурские солдаты, он даже боялся поднять голову, чтобы его не убили. Солдаты обычно хватали женщин, которые с криками и мольбами о пощаде уводили прочь. Их больше никто не видел, а на следующий день рядом с загоном появлялись их обнаженные тела.

— Урчит…

В животе снова заурчало. Юй Сяобао облизал губы, пытаясь смочить пересохший рот, но слюны не было.

Он зачерпнул горсть снега из складок одежды и сунул ее в рот. Жажда немного утихла, но стало еще холоднее.

— Небеса, неужели я замерзну здесь?..

Жизнь в загоне была ужасной. Маньчжуры, захватившие людей по всей округе, собирались увести их на север, чтобы сделать рабами. Пленных кормили один раз в день, и этой еды едва хватало, чтобы заглушить голод.

Через пару дней люди ослабевали от голода.

Это был способ помешать им бежать. Ослабевшие от голода пленники не могли никуда убежать и покорно сидели в «загоне». Они были настолько слабы, что не могли даже идти, не то что бежать.

— Когда же этому придет конец?..

Замерзающий и голодный Юй Сяобао, увидев, как маньчжурские солдаты с криками бегут к Цзинаню, пробормотал:

— Скоро… скоро… Слышишь, они кричат, что Цзинань пал. Когда они там все разграбят и перебьют, нас, как скот, погонят в Ляодун…

Рядом сидел ученый, его лицо было покрыто обморожениями. В его голосе звучало отчаяние.

Цзинань пал!

Глядя на маньчжурских солдат, бегущих к городу, Юй Сяобао почувствовал, как у него защипало в глазах.

Город пал. Сколько же людей перебьют эти маньчжуры?!

Думая о тех, кто может погибнуть, Юй Сяобао начал молиться:

— Будда, защити их! Пусть они спрячутся, чтобы маньчжуры их не нашли…

То, что произошло в следующие несколько часов, показалось Юй Сяобао невероятным. Сначала толпы маньчжурских солдат в панике побежали обратно.

Они кричали: «Небесный огонь! Небесный огонь!». Даже на расстоянии нескольких ли было видно, как над Цзинанем поднимается черный дым. В лагере началась суматоха.

Небесный огонь?

Что это такое?

Пока он размышлял об этом, в маньчжурском лагере вспыхнул пожар, затем раздался мощный взрыв, и Юй Сяобао чуть не умер от страха, увидев, что происходит в лагере. Маньчжурские солдаты с криками набрасывались друг на друга, словно одержимые.

Все, кто был в загоне, видели эту бойню. Обезумевшие солдаты иногда подбегали к самому «загону».

К счастью, их отделял крепкий забор. Иначе эти маньяки ворвались бы внутрь и перебили бы всех пленных.

Резня продолжалась больше часа. Многие маньчжурские солдаты, включая охранников «загона», разбежались. Но в лагере все еще оставались солдаты, которые молча стояли с оружием в руках, поэтому пленники не смели шевельнуться. Но потом Юй Сяобао увидел, как в лагерь ворвались люди, которые начали убивать маньчжурских солдат. Похоже, это были… императорские войска!

— Наши пришли! Наши пришли!..

Все закричали, и Юй Сяобао увидел солдат. Впервые в жизни, увидев императорских воинов, он почувствовал, будто увидел Будду. Юй Сяобао упал на колени и начал бить поклоны, радуясь своему спасению.

Узнав, что их спас наследный князь Дэ, он, как и все остальные, упал на колени и со слезами закричал:

— Ваше Высочество! Вы спасли нас! Вы — наш спаситель!..

— Так вот он какой, этот «загон»… — Чжу Гоцян, широко раскрыв глаза, смотрел на толпящихся людей.

Мужчин и женщин связывали по десять человек веревкой за шеи и держали в этом загоне без всякой защиты от ветра и снега.

— Ваше Высочество, еще в городе мы слышали, что маньчжуры, наступая на юг, захватывали людей. Всех подряд, мужчин и женщин, лишь бы были молоды и здоровы. Беженцы рассказывали, что маньчжуры собираются увести их в Ляодун, чтобы те работали на них, как рабы…

Чжу Гоцян и сам знал об этом. Разве не для этого цинские войска вторглись в Китай?

Грабить и порабощать!

В исторических книгах писали, что они захватили более четырехсот шестидесяти тысяч человек и животных!

И это только те, кого удалось сосчитать после того, как их увели на север. Сколько же людей погибло в этих «загонах»?

Сколько замерзло?

Сколько умерло от голода?

Сколько было убито?

Никто никогда не считал. Только эти маньчжурские ублюдки хвастались «подвигами» своих предков, гордились тем, что захватили «более четырехсот шестидесяти тысяч человек и животных», словно стать рабом для этих людей было великой честью. И, похоже, их потомки действительно так думают.

Глядя на людей, которые кланялись ему, слыша их плач и мольбы, видя груду обнаженных тел, Чжу Гоцян побледнел от гнева.

— Идите и передайте Уди… никого из этих маньчжур не оставлять в живых!

Отдав распоряжения о расселении спасенных людей, Чжу Гоцян направился в город. Он не оглядывался, его взгляд был устремлен на разрушенные предместья Цзинаня. На белой равнине чернели обгоревшие стены домов, за ними виднелись разрушенные городские стены, над городом все еще поднимался черный дым. Цзинань продолжал гореть.

Но он защитил город!

Подумав об этом, Чжу Гоцян улыбнулся. В этот момент он услышал чей-то крик:

— Ваше Высочество! Вот он! Я хочу видеть князя!..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Загон для людей

Настройки


Сообщение