Лю Цинву оказалась права. В тот день, потерпев убытки в "Юаньян Лоу", мадам тут же побежала к своему любимому зятю, плача, крича и притворяясь, что хочет повеситься.
— Мой дорогой зять, ты обязательно должен вступиться за свою матушку! — Плача, она непрестанно вытирала нос.
— Матушка, дело не в том, что я не хочу тебе помочь, просто те двое так сильны, боюсь, что вместо помощи я сам потеряю жизнь.
Увидев, что зять не хочет ей помогать, мадам обратила свое внимание на дочь.
— Доченька, неужели ты можешь спокойно смотреть, как твою матушку обижают?
Эта жена уездного начальника, хоть и любила деньги больше жизни, к матери относилась очень почтительно.
— Супруг, ради меня, помоги моей матушке, — сказала она, кокетничая.
— Супруга, я же сказал, дело не в том, что я не хочу помочь, просто я бессилен. К тому же, потерян всего лишь бордель, у нас ведь и так денег хватает.
— Но ведь нельзя, чтобы моя матушка просто так терпела обиды! К тому же, все знают, что ты зять моей матушки. Теперь, когда ее высмеяли два безвестных человека, а ты не смеешь их наказать и терпишь это, разве ты не боишься, что тебя будут высмеивать?
— Супруга права, но их боевые искусства так высоки. Боюсь, если мы их разозлим, они придут мстить, и это будет плохо.
— Супруг, не волнуйтесь. Неужели они станут убивать, чтобы замести следы?
Подумайте, вы ведь уездный начальник, назначенный Двором. Разозлить вас — значит разозлить Двор.
Если только они не боятся смерти, они ни в коем случае не будут действовать опрометчиво.
— Супруга права. Хорошо, сегодня я обязательно их как следует накажу. То, что меня назовут трусом, — мелочь, а то, что матушка обижена, — главное.
Эй, кто там! Немедленно идите в "Юаньян Лоу" и приведите сюда тех двух наглецов!
— Не знаю, какие заслуги я накопила в прошлой жизни, чтобы в этой получить такого хорошего зятя! — Мадам тут же расцвела в улыбке и принялась расхваливать уездного начальника, вознося его до небес, не зная, что он сам скоро отправится в ад.
***
В "Юаньян Лоу" собралась группа женщин, больших и маленьких, беспокоясь о безопасности Цзы Лин и Мин И. А те двое, кто на самом деле должен был беспокоиться о себе, сидели за столом и без всякого приличия ели и пили, совершенно не проявляя беспокойства.
— Господин Лин, господин Мин, вы совсем не беспокоитесь о себе?
— Да, хотя ваши боевые искусства высоки, вы ведь все равно не сможете противостоять Двору.
— Может, вам стоит поскорее сбежать?
— ...
— ...
Все говорили до хрипоты, но, видя, что двое по-прежнему ведут себя так, будто это их не касается, им оставалось лишь беспомощно сказать: — Господин Лин, господин Мин, мы все за вас переживаем, а вы ведете себя так, будто ничего не произошло. Хотя бы покажите какую-то реакцию, чтобы мы успокоились.
Наевшись и напившись, они наконец отложили палочки и сказали: — Не волнуйтесь, с нами все будет в порядке.
В этот момент в дверь ворвалась группа приставов.
— Эй, наш начальник...
— Ваш начальник хочет пригласить нас в гости, верно?
Я бы сказал, что ваша эффективность работы слишком низка. С такой черепашьей скоростью как вы собираетесь служить стране и народу в будущем?
Эх, это действительно разочаровывает нас, патриотичную молодежь!
— Ладно, видя, какие вы жалкие, мы не будем вас критиковать. Пошли.
Сказав это, они элегантно удалились, оставив позади толпу ошеломленных людей, провожавших их взглядами.
***
В ямене, некий богач сидел, закинув ногу на ногу, в зале. Увидев двух, "элегантно прогулявшихся", он тут же сел прямо.
— Посмотрите на его притворство. И он еще смеет вешать на стену табличку "Справедливый и неподкупный".
Интересно, краснеет ли он каждый раз, когда ее видит?
— Судя по его толстокожести, которую даже нож не проткнет, такая вероятность, наверное, всего 0.0000...1 процента.
Внезапно раздался стук деревянного молотка судьи: — Увидев меня, почему вы не встали на колени? Что вы там шепчетесь?
— Я кланяюсь Небу, Земле, родителям и учителям. Почему я должен кланяться вам?
— А что касается того, о чем мы говорим, вам, кажется, это не касается?
— Вы, вы... Какая группа непокорного народа! Неудивительно, что вы осмелились устроить переполох в "Юаньян Лоу".
— Преувеличиваете, преувеличиваете, господин. Вы не стесняетесь говорить о таком позорном деле? Я вами действительно восхищен!
— Ой, господин, почему вы не приглашаете людей присутствовать на суде? Боитесь потерять свое старое лицо?
— Вы ошибаетесь. Мне нечего стыдиться. Я полностью забочусь о вас!
— Господин, не нужно. Раз уж вы не хотите, я вам помогу.
— Что вы имеете в виду?
— Посмотрите за дверь, и узнаете.
Он посмотрел за дверь и увидел огромную толпу, которая величественно шла сюда. Впереди шли многочисленные девушки из "Юаньян Лоу".
— Вы двое что, хотите поднять бунт?
— Господин, вы слишком отстали. Это не бунт, это мольба народа о справедливости.
Едва Цзы Лин закончила говорить, как все принялись изобличать его преступления.
— Он каждый день собирает налоги, и каждый раз все выше.
— Он силой заставил мою дочь стать его наложницей, и в конце концов моя дочь покончила с собой.
— Он силой захватил нашу землю, чтобы угодить своей жене.
— ...
— ...
Одно преступление за другим, одно кровавое деяние за другим. Слушать это было ужасно.
— Господин, что вы теперь собираетесь делать?
— Группа непокорного народа, вы смеете здесь бесчинствовать! Эй, кто там! Выгоните их отсюда!
Но прошло много времени, а приставы не смели сделать ни шагу. Неудивительно, спереди волк, сзади тигр. Кто в такой ситуации станет ему помогать?
— Они сейчас не будут вас слушать.
— Две героини, прошу вас, пощадите меня! Я больше никогда не посмею! Если вы меня пощадите, я, начальник... нет, я... я обязательно отдам вам все свое богатство!
— Это не в моей власти. Посмотрим, сможет ли народ вас простить.
И тогда из толпы раздались крики: "Убить его, убить его!"
— Эх, тут я ничего не могу поделать. Если бы вы знали, к чему это приведет, зачем было так поступать?
— Нет, нет, не убивайте меня!
— Эй, кто там! Отведите его в тюрьму!
Все тут же набросились на него.
После этого Цзы Лин и Мин И раздали все деньги из его дома бедным семьям уезда.
На следующий день они уехали, не успев попрощаться со всеми.
Была еще одна странная вещь: в ночь, когда уездный начальник попал в тюрьму, его убили ножом, вонзив его прямо в сердце. Удар был чрезвычайно сильным и быстрым, явно не дело рук обычного человека.
По словам осведомленных лиц, в ту ночь они видели вспышку белого света над головой, и время ее появления почти совпало со временем убийства уездного начальника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|