Вместе в путь

Вместе в путь

5.

Е Си мчалась день и ночь, загнав три лошади, и преодолела трёхдневный путь за два дня.

Вот оно, легендарное место — руины древнего Цинцю, подножие горы Тушань.

Когда-то живописный край, десять лет назад он был охвачен пожаром, который превратил его в безжизненное пепелище, заросшее сухими деревьями и усеянное обломками.

Подняться на гору верхом было невозможно — горная тропа, заросшая деревьями, была слишком узкой. Привязав лошадь у подножия, Е Си взяла только Меч Осенней Воды и отправилась в путь налегке.

Внезапно она услышала приближающийся стук колёс и звук подхлёстываемого кнутом коня.

Е Си подумала, что это снова агенты Тёмного Ястреба, и резко обернулась. Но увидела богато украшенную карету, которой управлял один из учеников Павильона Парящих Облаков — тот самый, что бесследно исчез на озере.

Карета остановилась перед Е Си.

И, как она и ожидала, из неё медленно вышел хозяин Павильона Парящих Облаков, кутаясь в белую накидку и обнимая грелку. Он был укутан ещё плотнее, чем раньше, и на шее у него был шерстяной шарф.

— Принцесса, какая неожиданная встреча, — сказал Фэн Чэнь, притворяясь удивлённым.

— Вы следили за мной? — спросила Е Си.

— Конечно, нет. Вы ошибаетесь, — ответил Фэн Чэнь с невинным видом. — Кто сказал, что я следил за вами? Просто наши пути совпали.

Е Си не считала себя настолько важной персоной, чтобы за ней следил хозяин Павильона Парящих Облаков.

Но на юг вела только одна дорога, и этот путь, уводящий от неё на несколько ли к подножию Тушаня, был единственным. Дальше начинались дикие горы, где обитали только звери и птицы. Старая дорога, давно заброшенная людьми, заросла травой.

— Если вы не собирались на Тушань, зачем вам ехать по этой дороге? — спросила Е Си, не понимая его намерений.

— Мы действительно едем на Тушань, — ответил Фэн Чэнь, ничуть не смутившись. — Но не за вами. Мне вдруг захотелось поохотиться. Думаю, за пять лет здесь, в глуши, должно быть, развелось много дичи.

На охоту? Но у них была только одна лошадь, которая везла карету.

И даже лука со стрелами не было.

Двое учеников были вооружены мечами, а у хозяина в руках была только грелка. Неужели он собирался оглушать дичь грелкой и уносить её с собой?

Но в здравом ли уме хозяин Павильона Парящих Облаков, её не касалось.

Е Си двинулась вперёд, разрубая Мечом Осенней Воды лианы, опутывающие сухие деревья, и прокладывая себе путь в гору.

Фэн Чэнь ещё не придумал, как подняться на эту дикую гору, но, увидев, что Е Си уже расчищает тропу, пошёл за ней. — Подождите меня, принцесса.

— Я — Е Си из Усадьбы Опавших Листьев, — сказала девушка. — Прошу вас, не называйте меня принцессой. Я не хочу, чтобы все знали, кто я.

На бледном лице Фэн Чэня появилась улыбка. — Тогда и вы, Е Си, не называйте меня хозяином. Меня зовут Фэн Чэнь. Судя по всему, у нас с вами общие цели, так почему бы нам не отправиться в путь вместе?

Е Си остановилась. Она искала ингредиенты для противоядия от «Гибели Града», в том числе легендарный девятихвостый лисий хвост. Неужели этот болезненный хозяин павильона тоже приехал на Тушань за девятихвостой лисой?

— Да, я хочу поймать девятихвостую лису, — подтвердил Фэн Чэнь. — В древних текстах говорится, что на горе Тушань девятихвостые лисы могут превращаться в демонов, питаясь душами умерших. Последние десять лет мало кто осмеливался приближаться к Тушаню. Ходят слухи, что там бродят души погибших, убивая всех, кто попадается им на пути, независимо от пола и возраста. Это очень похоже на то, как лисы-демоны похищают жизненную энергию.

Е Си не могла понять, что задумал хозяин Павильона Парящих Облаков.

Даже если на Тушане и водились девятихвостые лисы, они принадлежали ей.

Лекарство для её брата она никому не отдаст.

Не желая, чтобы этот медлительный больной стал для неё обузой, она сделала вид, что ничего не слышала, и ускорила шаг.

— Так ли используют Меч Осенней Воды? — пробормотал Фэн Чэнь, наблюдая, как знаменитый меч превратился в обычный тесак для рубки хвороста. Когда-то грозное оружие, наводившее ужас на весь Цзянху, пало так низко. Если бы ученики Школы Цан увидели это, они бы пришли в ужас и прокляли небеса за то, что у легендарного меча нет достойного владельца.

— Господин, — обратился Чэн Вэй к Фэн Чэню, видя, как Е Си скрывается среди деревьев. — Нужно ли её остановить?

— Нет, — ответил Фэн Чэнь. — Сяо Вэй, пойди и спроси у принцессы, знает ли она, где искать девятихвостую лису? Так, как она ищет, ей понадобится целая вечность.

Чэн Вэй и Чэн Вань подумали, что их хозяин наговорил принцессе кучу ненужных слов, но самую важную информацию так и не сообщил.

Как и ожидал Фэн Чэнь, услышав вопрос, Е Си вернулась и села в карету.

— Хочешь? — спросил Фэн Чэнь, протягивая ей горсть семечек.

— Ты действительно можешь найти девятихвостую лису?

Фэн Чэнь кивнул.

— Почему ты не сказал об этом раньше?

— Забыл, — ответил Фэн Чэнь, небрежно выбросив шелуху в окно.

— Ты помогаешь мне найти ингредиенты? Поэтому следовал за мной? — спросила Е Си, пытаясь понять его мотивы.

— Нет, я приехал на охоту. Я не следовал за тобой, Е Си. Это ты сама вернулась, — ответил Фэн Чэнь.

— Зачем?! — воскликнула Е Си, наконец поняв, что Фэн Чэнь помогает ей. Его подсказка на озере, их встреча у подножия Тушаня, эта история про охоту на девятихвостую лису — всё это было не просто так. Успокоившись, Е Си решила, что всё поняла. Павильон Парящих Облаков никогда не вмешивался в дела двора, а она, хоть и назвалась обычной жительницей Цзянху, искала лекарство для человека из императорской семьи. В Цзянху были свои правила, и павильон не мог нарушить их ради неё одной. Но то, куда отправляется хозяин павильона на охоту и на кого он охотится, — это уже его личное дело, не имеющее отношения к правилам Цзянху. Хотя Фэн Чэнь всё отрицал, Е Си, приняв решение, уже не сомневалась в нём. — Фэн Чэнь, если ты обманешь меня, тебе не жить, — сказала она, сжимая Меч Осенней Воды.

Фэн Чэню захотелось тут же развернуться и уехать. В глазах Е Си он видел нешуточную угрозу, и если он не найдёт девятихвостую лису, она действительно может убить его своим мечом. Но делать было нечего. — Успокойтесь, — сказал он, медленно наливая ей чашку чая. — Выпейте.

Е Си не хотела пить. — Что нам делать? — спросила она, глядя в окно кареты.

— Ждать.

Фэн Чэнь послал Чэн Вань на разведку. Пусть сначала оценит обстановку.

— Скажи мне, как её найти, и я сама справлюсь, — пробормотала Е Си, проклиная эти дурацкие правила Цзянху. Ей не нравилась медлительность Фэн Чэня. Она не хотела терять время — помимо девятихвостого лисьего хвоста, ей нужно было найти ещё четыре ингредиента за полтора года.

Фэн Чэнь подул на чай, чтобы остудить его, и сделал глоток. — Е Си, вы бывали раньше на Тушане?

Е Си покачала головой. Она родилась в Усадьбе Опавших Листьев и выросла во дворце. Помимо столицы, она бывала лишь в нескольких местах, таких как Минчжоу и Дунхай.

Вспомнив о брате, чья жизнь висела на волоске, она сжала кулаки.

— Я тоже здесь впервые, — сказал Фэн Чэнь. — Говорят, пять лет назад Тушань был очень оживлённым местом. Днём здесь кипела жизнь, а ночью мерцали огни. Он не уступал в красоте столице Великого Чжоу.

Пока генерал Вэнь Чэн не сжёг Тушань дотла и не был похоронен здесь. С тех пор гора стала пристанищем душ умерших и лис-демонов, а люди покинули эти места.

Е Си с детства училась вместе с братом, и, хотя при виде кистей и бумаги её клонило в сон, она знала историю своей страны. Оживлённый Тушань, о котором говорил Фэн Чэнь, на самом деле был логовом бандитов, известным как Крепость Хун.

Крепость Хун на горе Тушань изначально была небольшим поселением беженцев, которые выживали за счёт грабежа.

Основатель династии Чжоу несколько раз пытался усмирить их, но безуспешно.

После его смерти Великое Чжоу ввязалось в долгую войну с северо-западными кочевниками, и у императора не осталось сил, чтобы бороться с таким мелким бандитским формированием. Крепость Хун продолжала расти и крепнуть.

Бандиты грабили и убивали, но, пока они не переходили границы, местные власти закрывали на это глаза. Так небольшое поселение превратилось в мощную силу. К моменту, когда главой банды стала Хун Синь, Крепость Хун уже была известна на весь Великий Чжоу.

Пять лет назад генерал Вэнь Чэн получил секретный приказ императора усмирить Крепость Хун. Он привёл три тысячи своих воинов к подножию Тушаня, но Хун Синь, хитрая и жестокая главарь бандитов, заманила их в ловушку. Элитный отряд генерала Вэнь Чэня был погребён заживо под селевым потоком. Эта новость потрясла двор и народ. Император Нинъань, который недавно взошёл на престол, приказал уничтожить всех бандитов.

Вскоре прибыло подкрепление, и началось сражение. Хун Синь была убита генералом Вэнь Чэнем, а остальные бандиты были казнены.

Три тысячи воинов погибли на Тушане. Генерал Вэнь Чэн, стыдясь своего поражения, поджёг логово бандитов, а затем покончил с собой, бросившись в огонь.

Пожар бушевал целый месяц, пока не был потушен проливным дождём.

В окрестных деревнях стали пропадать люди. Власти обнаружили у подножия Тушаня множество человеческих останков. Вид трупов был ужасен. Пошли слухи, что души погибших солдат и бандитов не могут найти покоя и бродят по горе. А поскольку Тушань считался местом обитания девятихвостых лис ещё с древних времён, люди стали говорить, что это лисы-демоны похищают души, чтобы увеличить свою силу.

Е Си вспомнила, как её брат говорил, что такой доблестный воин, как генерал Вэнь Чэн, должен был погибнуть на поле боя.

— Господин, — доложила вернувшаяся Чэн Вань, прервав её размышления. — Я нашла на склоне горы следы. Похоже, кто-то был здесь недавно.

— Человеческие следы? Значит, мы не единственные, кто ищет девятихвостую лису. Или, может быть, лиса приняла человеческий облик? — задумчиво произнёс Фэн Чэнь.

— …

— В любом случае, давайте поднимемся на гору и посмотрим, — сказал Фэн Чэнь, выглянув в окно кареты и посмотрев на шелуху от семечек, которую он выбросил. Гадание предвещало большую беду. Судя по сияющим глазам Е Си, только эта девушка верила в существование девятихвостых лис и в то, что он не лжёт. Фэн Чэнь потёр виски. — Ладно, — сказал он. — Гадания обычно сбываются, но бывают и исключения. Вдруг нам удастся избежать беды?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вместе в путь

Настройки


Сообщение