Тысяча золотых за сто знаний

Тысяча золотых за сто знаний.

1.

Там, где сходятся Три Озера Хучжоу, возвышается почти отвесная гора. С её крутых склонов свисают причудливые скалы, по ним струится длинный водопад, а сосны и кипарисы цепляются за выступы. Вершина горы постоянно окутана облаками.

На самой вершине едва различим небольшой павильон, сияющий глазурью и сверкающий на солнце.

Этот павильон называется Павильон Парящих Облаков, что означает «беседка в облаках». Над входом висит старинная вывеска с надписью, выполненной размашистым почерком, — творение какого-то учёного мужа или поэта, жившего сотни лет назад.

На протяжении веков бесчисленные учёные мужи и поэты любовались этим удивительным зрелищем и оставляли после себя стихи и картины. В исторических хрониках государства Великий Чжоу можно найти немало упоминаний об этом месте.

Однако жители Цзянху никогда не придавали значения пышным речам.

Павильон Парящих Облаков в Хучжоу среди них известен как «Тысяча золотых за сто знаний». Здесь можно купить любую информацию или новость, если, конечно, у тебя достаточно золота.

Хотя горная дорога, ведущая к павильону, довольно опасна и извилиста, нескончаемый поток гостей продолжает прибывать сюда.

Однако мало кто из тех, кто приходит сюда, тратит свои деньги и получает желаемое, видел хозяина Павильона Парящих Облаков.

После того, как предыдущий хозяин, Чжу Бай Сяо, принял монашество и покинул павильон, новый хозяин занял свой пост менее трёх лет назад. О нём почти ничего не известно — ни имени, ни пола, ни даже внешности. Ходят самые разные, часто противоречивые слухи.

Павильон трёхэтажный. Первый этаж — это зал с деревянными столами и стульями, где принимают гостей. Здесь предлагают бесплатные напитки, но еду гости должны приносить с собой. Обслуживают их десятки учеников.

Второй этаж — это внутренние покои, где живут ученики павильона.

Третий этаж — это место, где хранится вся информация Цзянху, о которой мечтают все школы боевых искусств. Он защищён ловушками и охраняется мастерами, и вход туда разрешён только избранным.

Фэн Чэнь, держа в руках грелку и закутавшись в белую меховую накидку, неспешно вошёл в павильон и стал подниматься по винтовой лестнице. Следовавший за ним третий старейшина, Сунь Юй, докладывал о доходах павильона за этот год.

Однако взгляд Фэн Чэня, сквозь клубы благовоний и толпу людей, был прикован к одинокой фигуре у края стола на первом этаже.

Девушка была одета в бирюзовое платье, её длинные волосы были перевязаны тонким шнурком, а соломенная шляпка с вуалью скрывала лицо до самой шеи. Судя по изящной фигуре и хрупкому телосложению, ей было около шестнадцати-семнадцати лет.

В самый разгар дня девушка дремала, склонив голову на узел, в котором лежали её вещи. На ногах у неё были чёрные кожаные сапоги, а в руках — меч.

На первый взгляд меч казался обычным, таким, какой можно купить на любом рынке. Ножны выглядели ржавыми, а на рукояти висела небольшая нефритовая подвеска размером с медную монету, обвитая золотой нитью.

Сунь Юй, заметив, что хозяин остановился, тоже посмотрел в сторону девушки. — Эта девушка — принцесса Си из столицы. Она в павильоне уже пять дней, но мы не можем ответить на её вопрос. Она сказала, что будет ждать здесь до тех пор, пока не получит ответ.

Люди, обращающиеся в Павильон Парящих Облаков за информацией, бывают самых разных характеров, и среди них встречаются и такие упрямцы.

— Принцесса Си? Седьмая принцесса Е Си, любимица императора Нинъань?

— Именно она, — ответил ученик.

— Кто позволил вам впустить сюда людей из императорского двора?

Фэн Чэнь помнил, что одно из правил, установленных Чжу Бай Сяо, запрещало Павильону Парящих Облаков вмешиваться в дела двора.

У императора Великого Чжоу была своя организация шпионов, Тёмный Ястреб, которая ничем не уступала Павильону Парящих Облаков в сборе информации.

Они были равны по силе, но действовали в разных сферах — один во дворце, другой в Цзянху — и не мешали друг другу.

Тёмный Ястреб не интересовался делами Цзянху, а Павильон Парящих Облаков не связывался с императорским двором.

Сунь Юй смущённо ответил: — Принцесса Си предъявила рекомендательное письмо от Усадьбы Опавших Листьев. По крови она действительно потомок покойного хозяина усадьбы, Е Ду Чжи. Десять лет назад вся Усадьба Опавших Листьев была уничтожена, и она осталась единственной выжившей. Она настаивает, что принадлежит к Цзянху, и мы не могли прогнать её только потому, что её взяла на воспитание императорская семья и она стала принцессой.

— Это верно, — согласился Фэн Чэнь. Десять лет назад Е Ду Чжи, с одним лишь Мечом Осенней Воды в руках, победил бесчисленное множество врагов и совершил множество добрых дел, наказывая злодеев и защищая невинных. Все уважали и почитали мастера Е. И хотя Усадьба Опавших Листьев была уничтожена Вратами Семи Убийств за одну ночь, а его семилетняя дочь не могла заниматься делами Цзянху, никто не говорил, что Усадьба Опавших Листьев покинула Цзянху.

Однако Фэн Чэнь задумался, почему принцесса Си, пользующаяся императорской милостью, обратилась в Павильон Парящих Облаков, а не к хозяину Тёмного Ястреба. — Что хочет узнать принцесса Си?

— Принцесса Си спрашивает о противоядии от яда «Гибель Града» и о том, где найти пять необходимых ингредиентов.

Бледное лицо Фэн Чэня стало ещё бледнее, и он вдруг закашлялся, прижав руку к груди.

— Хозяин… — Сунь Юй, мастер в счетах и торговле, но не в боевых искусствах и медицине, хотел позвать первого старейшину, который находился на третьем этаже, но Фэн Чэнь остановил его. — Всё в порядке. Просто туман в горах и усталость от дороги. Мне нужно немного отдохнуть.

Ученик тут же подал ему горячий чай. Фэн Чэнь передал грелку ученику, сделал глоток чая, чтобы промочить горло, и как ни в чём не бывало продолжил подниматься на второй этаж, в свои покои.

Сунь Юй не стал следовать за ним. Раз хозяин сказал, что хочет отдохнуть, он мог только откланяться. Дела павильона можно обсудить и завтра. Он оставил двух учеников, Чэн Вэя и Чэн Вань, ждать у дверей, пока хозяин не позовёт их.

В покоях хозяина стояла огромная ширма с изображением гор и рек, настолько реалистичным, что казалось, будто все горы и реки Великого Чжоу собраны на этом свитке. В четырёх углах комнаты стояли четыре золочёных жаровни с пылающими углями. На кровати лежала белоснежная лисья шкура, а к деревянным балкам на потолке были подвешены нити жемчуга размером с голубиное яйцо. Вся комната была залита мягким светом.

В доме богатого купца или чиновника такая обстановка говорила бы о роскоши. Даже покои канцлера могли уступать этим. Однако, учитывая огромные доходы Павильона Парящих Облаков, это убранство казалось довольно скромным.

Фэн Чэнь снял накидку, оставшись в нижнем белье, и прислонился к кровати, поглаживая мягкий мех лисьей шкуры. С головы до ног он чувствовал домашний уют и покой.

Горячие источники в Цаншане помогали ему сдерживать Серебряного Шелкопряда в его теле, уменьшая холод и позволяя ему спать несколько часов подряд. Но старшие ученики на горе постоянно искали способы досадить ему.

В последнее время Серебряный Шелкопряд вёл себя довольно спокойно, и Фэн Чэнь мог спать пару часов даже без горячих источников. В этот раз он мог остаться в павильоне подольше.

Вспомнив о принцессе, спящей в углу зала на первом этаже, он потёр виски. Похоже, слухи, которые он слышал по дороге, были правдой.

— Чэн Вэй, — тихо позвал Фэн Чэнь ученика за дверью. — Когда принцесса Си проснётся, приведи её ко мне.

— Принцесса Си не спит, — ответил Чэн Вэй, чей острый слух улавливал всё, что происходило в павильоне. Принцесса Си просто закрыла глаза, чтобы отдохнуть, её дыхание не было таким ровным, как во сне.

Вскоре девушку в бирюзовом платье привели в комнату.

Она сняла шляпку, открыв изящное овальное лицо с чистыми и невинными чертами. Её губы были тонкими, как лепестки вишни, но взгляд, в отличие от большинства девушек её возраста, был холодноватым и отстранённым.

— Чэн Вэй, Чэн Вань, вы можете идти. Ваши услуги мне здесь не понадобятся, — сказал Фэн Чэнь, заметив скованность своих подчинённых. Казалось, они ещё не знали, как вести себя с ним, хозяином павильона. Брат и сестра Чэн были учениками третьего старейшины уже почти десять лет. В Павильоне Парящих Облаков не хватало людей, и каждый был занят своим делом. Было бы расточительством тратить их время на обслуживание его.

За последние годы новые ученики Павильона Парящих Облаков ещё не достигли нужного уровня, а старшее поколение было в преклонном возрасте. Наступала смена поколений, и брат с сестрой Чэн, личные ученики третьего старейшины, были одними из самых перспективных молодых учеников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тысяча золотых за сто знаний

Настройки


Сообщение