Тысяча золотых за сто знаний

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тысяча золотых за сто знаний.

1.

Там, где сходятся Три Озера Хучжоу, возвышается почти отвесная гора. С её крутых склонов свисают причудливые скалы, по ним струится длинный водопад, а сосны и кипарисы цепляются за выступы. Вершина горы постоянно окутана облаками.

На самой вершине едва различим небольшой павильон, сияющий глазурью и сверкающий на солнце.

Этот павильон называется Павильон Парящих Облаков, что означает «беседка в облаках». Над входом висит старинная вывеска с надписью, выполненной размашистым почерком, — творение какого-то учёного мужа или поэта, жившего сотни лет назад.

На протяжении веков бесчисленные учёные мужи и поэты любовались этим удивительным зрелищем и оставляли после себя стихи и картины. В исторических хрониках государства Великий Чжоу можно найти немало упоминаний об этом месте.

Однако жители Цзянху никогда не придавали значения пышным речам.

Павильон Парящих Облаков в Хучжоу среди них известен как «Тысяча золотых за сто знаний». Здесь можно купить любую информацию или новость, если, конечно, у тебя достаточно золота.

Хотя горная дорога, ведущая к павильону, довольно опасна и извилиста, нескончаемый поток гостей продолжает прибывать сюда.

Однако мало кто из тех, кто приходит сюда, тратит свои деньги и получает желаемое, видел хозяина Павильона Парящих Облаков.

После того, как предыдущий хозяин, Чжу Бай Сяо, принял монашество и покинул павильон, новый хозяин занял свой пост менее трёх лет назад. О нём почти ничего не известно — ни имени, ни пола, ни даже внешности. Ходят самые разные, часто противоречивые слухи.

Павильон трёхэтажный. Первый этаж — это зал с деревянными столами и стульями, где принимают гостей. Здесь предлагают бесплатные напитки, но еду гости должны приносить с собой. Обслуживают их десятки учеников.

Второй этаж — это внутренние покои, где живут ученики павильона.

Третий этаж — это место, где хранится вся информация Цзянху, о которой мечтают все школы боевых искусств. Он защищён ловушками и охраняется мастерами, и вход туда разрешён только избранным.

Фэн Чэнь, держа в руках грелку и закутавшись в белую меховую накидку, неспешно вошёл в павильон и стал подниматься по винтовой лестнице. Следовавший за ним третий старейшина, Сунь Юй, докладывал о доходах павильона за этот год.

Однако взгляд Фэн Чэня, сквозь клубы благовоний и толпу людей, был прикован к одинокой фигуре у края стола на первом этаже.

Девушка была одета в бирюзовое платье, её длинные волосы были перевязаны тонким шнурком, а соломенная шляпка с вуалью скрывала лицо до самой шеи. Судя по изящной фигуре и хрупкому телосложению, ей было около шестнадцати-семнадцати лет.

В самый разгар дня девушка дремала, склонив голову на узел, в котором лежали её вещи. На ногах у неё были чёрные кожаные сапоги, а в руках — меч.

На первый взгляд меч казался обычным, таким, какой можно купить на любом рынке. Ножны выглядели ржавыми, а на рукояти висела небольшая нефритовая подвеска размером с медную монету, обвитая золотой нитью.

Сунь Юй, заметив, что хозяин остановился, тоже посмотрел в сторону девушки. — Эта девушка — принцесса Си из столицы. Она в павильоне уже пять дней, но мы не можем ответить на её вопрос. Она сказала, что будет ждать здесь до тех пор, пока не получит ответ.

Люди, обращающиеся в Павильон Парящих Облаков за информацией, бывают самых разных характеров, и среди них встречаются и такие упрямцы.

— Принцесса Си? Седьмая принцесса Е Си, любимица императора Нинъань?

— Именно она, — ответил ученик.

— Кто позволил вам впустить сюда людей из императорского двора?

Фэн Чэнь помнил, что одно из правил, установленных Чжу Бай Сяо, запрещало Павильону Парящих Облаков вмешиваться в дела двора.

У императора Великого Чжоу была своя организация шпионов, Тёмный Ястреб, которая ничем не уступала Павильону Парящих Облаков в сборе информации.

Они были равны по силе, но действовали в разных сферах — один во дворце, другой в Цзянху — и не мешали друг другу.

Тёмный Ястреб не интересовался делами Цзянху, а Павильон Парящих Облаков не связывался с императорским двором.

Сунь Юй смущённо ответил: — Принцесса Си предъявила рекомендательное письмо от Усадьбы Опавших Листьев. По крови она действительно потомок покойного хозяина усадьбы, Е Ду Чжи. Десять лет назад вся Усадьба Опавших Листьев была уничтожена, и она осталась единственной выжившей. Она настаивает, что принадлежит к Цзянху, и мы не могли прогнать её только потому, что её взяла на воспитание императорская семья и она стала принцессой.

— Это верно, — согласился Фэн Чэнь. Десять лет назад Е Ду Чжи, с одним лишь Мечом Осенней Воды в руках, победил бесчисленное множество врагов и совершил множество добрых дел, наказывая злодеев и защищая невинных. Все уважали и почитали мастера Е. И хотя Усадьба Опавших Листьев была уничтожена Вратами Семи Убийств за одну ночь, а его семилетняя дочь не могла заниматься делами Цзянху, никто не говорил, что Усадьба Опавших Листьев покинула Цзянху.

Однако Фэн Чэнь задумался, почему принцесса Си, пользующаяся императорской милостью, обратилась в Павильон Парящих Облаков, а не к хозяину Тёмного Ястреба. — Что хочет узнать принцесса Си?

— Принцесса Си спрашивает о противоядии от яда «Гибель Града» и о том, где найти пять необходимых ингредиентов.

Бледное лицо Фэн Чэня стало ещё бледнее, и он вдруг закашлялся, прижав руку к груди.

— Хозяин… — Сунь Юй, мастер в счетах и торговле, но не в боевых искусствах и медицине, хотел позвать первого старейшину, который находился на третьем этаже, но Фэн Чэнь остановил его. — Всё в порядке. Просто туман в горах и усталость от дороги. Мне нужно немного отдохнуть.

Ученик тут же подал ему горячий чай. Фэн Чэнь передал грелку ученику, сделал глоток чая, чтобы промочить горло, и как ни в чём не бывало продолжил подниматься на второй этаж, в свои покои.

Сунь Юй не стал следовать за ним. Раз хозяин сказал, что хочет отдохнуть, он мог только откланяться. Дела павильона можно обсудить и завтра. Он оставил двух учеников, Чэн Вэя и Чэн Вань, ждать у дверей, пока хозяин не позовёт их.

В покоях хозяина стояла огромная ширма с изображением гор и рек, настолько реалистичным, что казалось, будто все горы и реки Великого Чжоу собраны на этом свитке. В четырёх углах комнаты стояли четыре золочёных жаровни с пылающими углями. На кровати лежала белоснежная лисья шкура, а к деревянным балкам на потолке были подвешены нити жемчуга размером с голубиное яйцо. Вся комната была залита мягким светом.

В доме богатого купца или чиновника такая обстановка говорила бы о роскоши. Даже покои канцлера могли уступать этим. Однако, учитывая огромные доходы Павильона Парящих Облаков, это убранство казалось довольно скромным.

Фэн Чэнь снял накидку, оставшись в нижнем белье, и прислонился к кровати, поглаживая мягкий мех лисьей шкуры. С головы до ног он чувствовал домашний уют и покой.

Горячие источники в Цаншане помогали ему сдерживать Серебряного Шелкопряда в его теле, уменьшая холод и позволяя ему спать несколько часов подряд. Но старшие ученики на горе постоянно искали способы досадить ему.

В последнее время Серебряный Шелкопряд вёл себя довольно спокойно, и Фэн Чэнь мог спать пару часов даже без горячих источников. В этот раз он мог остаться в павильоне подольше.

Вспомнив о принцессе, спящей в углу зала на первом этаже, он потёр виски. Похоже, слухи, которые он слышал по дороге, были правдой.

— Чэн Вэй, — тихо позвал Фэн Чэнь ученика за дверью. — Когда принцесса Си проснётся, приведи её ко мне.

— Принцесса Си не спит, — ответил Чэн Вэй, чей острый слух улавливал всё, что происходило в павильоне. Принцесса Си просто закрыла глаза, чтобы отдохнуть, её дыхание не было таким ровным, как во сне.

Вскоре девушку в бирюзовом платье привели в комнату.

Она сняла шляпку, открыв изящное овальное лицо с чистыми и невинными чертами. Её губы были тонкими, как лепестки вишни, но взгляд, в отличие от большинства девушек её возраста, был холодноватым и отстранённым.

— Чэн Вэй, Чэн Вань, вы можете идти. Ваши услуги мне здесь не понадобятся, — сказал Фэн Чэнь, заметив скованность своих подчинённых. Казалось, они ещё не знали, как вести себя с ним, хозяином павильона. Брат и сестра Чэн были учениками третьего старейшины уже почти десять лет. В Павильоне Парящих Облаков не хватало людей, и каждый был занят своим делом. Было бы расточительством тратить их время на обслуживание его.

За последние годы новые ученики Павильона Парящих Облаков ещё не достигли нужного уровня, а старшее поколение было в преклонном возрасте. Наступала смена поколений, и брат с сестрой Чэн, личные ученики третьего старейшины, были одними из самых перспективных молодых учеников.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Тысяча золотых за сто знаний

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение