Глава вторая (Часть 1)

У Жупэй смотрела, как он шаг за шагом приближается, изо всех сил выдавливая на лице широкую улыбку, и инстинктивно подняла руку: — Привет...

Приблизившийся человек остановился, его взгляд стал еще темнее и холоднее, а родинка у уголка глаза — еще более демонической и ледяной, словно у асуры из темного ада.

У Жупэй невольно вздрогнула, взглянула на свои пальцы, поспешно сделала реверанс, думая: "Руки слева или справа держать?"

Пока У Жупэй размышляла, перед ней появилась красивая, тонкая рука. У Жупэй ошеломленно смотрела на пальцы: чистые, аккуратные, с подстриженными ногтями, которые выглядели блестящими и гладкими. Она вспомнила, что где-то в неофициальных хрониках читала, будто у людей с такими ногтями хорошие почки!

А это косвенно указывает на сильную мужскую силу!

Насколько сильную?

Ну, вот пример: потенциал, который у обычного человека проявится только после афродизиака, у него раскрывается просто после небольшой подготовки!

У Жупэй немного подумала и, основываясь на вчерашнем практическом опыте, решила, что неофициальные хроники иногда бывают очень точными. Вспомнив вчерашний вечер, У Жупэй тут же пришла в ярость.

Как только У Жупэй решила вспылить, этот красивый палец подцепил ее подбородок.

Утреннее солнце как раз освещало его лицо, идеально очерчивая каждую черту. На бледном лице не было и следа женственности, только строгость и величие человека, долго занимающего высокое положение. Родинка у уголка глаза в лучах света слегка мерцала красным, демоническим блеском. Такой совершенный и красивый человек сейчас прямо смотрел на У Жупэй, с теплой и ласковой улыбкой на губах, словно осеннее солнце.

У Жупэй моргнула, еще раз убедившись, что ей не показалось. Действительно, это была теплая и ласковая улыбка. Только что он был ледяным, как асура, а сейчас стал таким теплым и внимательным, словно всегда был таким человеком. Неужели это и есть главный герой, которого она описала?

С ее-то интеллектом она бы не смогла написать такого коварного и переменчивого человека!

У Жупэй никогда не была гением. У нее был лишь небольшой ум, толстая кожа и умение подлизываться.

— Куда это моя любимая наложница так спешит?

Су Мочэнь, изогнув губы в улыбке, начал круговыми движениями поглаживать ее подбородок большим пальцем.

У Жупэй с трудом сглотнула, одной рукой беспорядочно указывая наружу, и с улыбкой сказала: — Я вижу, на улице хорошее солнце, хочу выйти размяться, утренняя зарядка же!

Су Мочэнь не выразил своего отношения к ее словам, лишь сделал шаг ближе, его улыбка стала шире, но не коснулась глаз: — Если любимая наложница хочет размяться, разве не достаточно найти меня? Зачем куда-то выбегать?

— Он сделал паузу, искоса взглянул на плечо У Жупэй и равнодушно добавил: — К тому же, разве любимая наложница собирается выходить вот так, в беспорядке... на утреннюю зарядку?

У Жупэй взглянула на свое плечо и тут же почувствовала, как кровь прилила к голове. Наспех наброшенная одежда сползла ниже плеча. Она поспешно потянулась, чтобы поправить ее.

Как только пальцы У Жупэй коснулись края одежды на плече, их тут же обхватили красивые пальцы. У Жупэй замерла, уставившись на них. Пока она пребывала в оцепенении, ее подхватили на руки. В панике У Жупэй обхватила шею Су Мочэня и подняла глаза, глядя на него, когда он нес ее вглубь покоев.

У Жупэй долго не могла прийти в себя. Он что, хочет вместе с ней... позаниматься утренней зарядкой?

На кровати Су Мочэнь уже сжал пальцами край одежды У Жупэй на груди, готовясь ее сорвать, но У Жупэй, очнувшись, остановила его.

— Что такое, любимая наложница?

— Разве ты не говорила, что хочешь позаниматься утренней зарядкой?

— Он сделал паузу, склонил голову и с улыбкой посмотрел на нее: — Сегодня я уже издал указ о присвоении тебе ранга наложницы [Фэй]. Как ты собираешься отблагодарить меня?

Ранг наложницы [Фэй]?

В оригинале она была всего лишь сюаньши, которую император использовал, чтобы позлить императрицу. Как она теперь стала наложницей [Фэй]?

И так легко?

Неужели здесь уже все отошло от ее собственного оригинального сюжета?

Пока У Жупэй пребывала в оцепенении, она услышала дьявольский смех Су Мочэня: — Любимая наложница невнимательна.

— Его пальцы слегка надавили, и верхняя одежда У Жупэй была полностью снята.

Внезапный холод заставил У Жупэй окончательно очнуться. Она уже перенеслась сюда, и уйти, похоже, будет не так просто. Теперь ей нужно планировать будущее. Хотя в оригинале второстепенная героиня умерла очень жалкой смертью, сейчас все по-другому. Хоть она и осталась второстепенной героиней, но она не обычная второстепенная героиня, она перенесшаяся второстепенная героиня, да еще и автор оригинала! Это же просто невероятно крутой золотой палец!

У Жупэй своим неглупым умом быстро определила свое положение и набросала примерный план на будущее — выжить!

У Жупэй решила, что выжить она сможет, только полагаясь на этого мужчину. А чтобы женщина могла полагаться на мужчину, он должен ее полюбить. Но, очевидно, по ее, автора оригинала, скромному мнению, в его сердце была только императрица Цинь Циньхэ. Значит, если он не может полюбить ее саму, он должен полюбить ее тело.

Как только У Жупэй приняла это решение, губы Су Мочэня уже коснулись ее уха. У Жупэй подавила дрожь в сердце и откашлялась. Утром, проснувшись, она обнаружила, что ее нынешнее тело — не ее прежнее, и голос, естественно, тоже не ее. Но этот голос был удивительно красивым, легким и мелодичным, как пение иволги, когда утреннее солнце пробивается сквозь деревья. У Жупэй протянула палец и положила его на губы Су Мочэня, останавливая его дальнейшие действия.

— Ваше Величество, если это я собираюсь заниматься утренней зарядкой, зачем утруждать Ваше Величество?

— У Жупэй всегда знала, что у нее толстая кожа, но не думала, что настолько!

Су Мочэнь действительно остановился, поднял голову, уперся локтями по обе стороны от нее и загадочно посмотрел на нее: — Что хочет любимая наложница?

У Жупэй слегка подняла голову, обхватила его шею руками и резко надавила. На кровати У Жупэй оказалась сверху, а Су Мочэнь — снизу. У Жупэй смотрела на него с улыбкой, ее глаза были соблазнительны.

Су Мочэнь тоже смотрел на нее с улыбкой, ожидая ее следующего шага.

— У любимой наложницы, кажется, есть еще какие-то трюки?

— Ваше Величество узнает, если подождет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение