Глава шестая: Расследование

До сих пор Хуа Мулань никак не могла смириться с тем, что дело, которое три дня не давало результатов, легко раскрыл какой-то слепец.

Они, с их зоркими глазами и пятым рангом боевых искусств, были бессильны, а как это удалось слепцу?

Чэнь Чанъань явно расслышал сомнение в ее словах и хитро ответил: — Докладываю вам, господин, этот преступник действительно слепой.

Прекрасные глаза Хуа Мулань под косой челкой резко сузились: — Я женщина.

Чэнь Чанъань повторил: — Я слепой!

Уголок рта Хуа Мулань дернулся: — Я с тобой разговариваю, разве ты не слышишь мой голос?

Чэнь Чанъань обиженно оправдался: — Госпожа, я правда слепой.

Стоявший рядом Ли Шу не удержался и прикрыл рот, чтобы скрыть усмешку. Получив от Хуа Мулань пронизывающий, как нож, взгляд-предупреждение, он тут же посерьезнел: — Судя по текущей ситуации, принцессу действительно подменили в Зале Чжэньцин.

— Не ожидал, что это дело затронет даосскую школу. Императрица всегда почитала даосизм!

Хуа Мулань нетерпеливо фыркнула: — Какой же ты болтливый! Что важнее — принцесса или даосская школа, которую почитает императрица? Наглым образом подменили принцессу прямо в Зале Чжэньцин, они не могут быть непричастны! Я сейчас же возьму людей и окружу этих «бычьих носов».

Эта женщина такая импульсивная, в будущем нельзя к ней близко подходить. Хотя я не видел ее глаз, но уверен, что она попала в мой черный список.

Чэнь Чанъань слегка искривил уголок рта, а затем выпрямил его и сказал: — Сейчас мы можем только подтвердить, что принцесса исчезла в Зале Чжэньцин. Если поспешно отправиться туда, это спугнет змею, ударив по траве.

— Заткнись! Здесь не тебе говорить! — Хуа Мулань взволновалась!

Чэнь Чанъань беспорядочно пошарил руками, нашел местоположение Ли Шу, спрятался за его спиной и высунул только маленькую головку, словно маленькая стерва, которая влезла в чужие отношения и еще не хочет признаваться: — Господин Ли, я говорю правду. Если поспешно отправиться туда, это действительно спугнет змею. Она на меня накричала.

Ли Шу бросил Хуа Мулань взгляд, означающий «именно так», и сказал: — Сейчас мы можем сказать только, что Зал Чжэньцин в Храме Саньюань — первое место преступления, где исчезла принцесса. Но где именно принцесса сейчас, мы не можем определить. Нужно тщательно все обдумать.

Тебя опровергли, ха-ха-ха! Попробуй еще раз покричать. У безмозглых девчонок есть только обязанность выполнять приказы, но нет права выбирать позу.

Чэнь Чанъань надменно поднял подбородок, сложил кулаки и полупреклонил колени: — Господин Ли, этот преступник готов искупить свою вину, совершив заслугу, и отправиться в Храм Саньюань для поиска улик.

— Ты... — Ли Шу протянул конец фразы.

Хуа Мулань холодно хмыкнула: — Ты? Ты же слепой, ничего не видишь, какие улики ты сможешь найти?

— Кха-кха!

Не успела она договорить, как у дверей Зала Чистоты раздался легкий кашель. Вошел У Юаньхэн, который только что вышел под предлогом необходимости справить нужду, и медленно произнес: — А мне кажется, можно дать ему попробовать.

— Нет, он упустит время.

Хуа Мулань, уперев руки в боки, тут же возразила. Они спорили, не уступая друг другу, ожидая решения Ли Шу.

Чэнь Чанъань снова заявил: — Господин Ли, этот преступник непременно искупит свою вину, совершив заслугу, и найдет принцессу Чаннин.

Ли Шу ничего не сказал, но кивнул, выражая свое согласие.

Он достал из своей сумки для документов три предмета, скрыл их ауру и положил перед Чэнь Чанъанем: бумажную ящерицу, отполированный нефритовый жетон и черную блестящую пилюлю.

Ли Шу прямо закинул пилюлю в рот Чэнь Чанъаню и объяснил: — Это Пилюля Обрыва Жизни. Чтобы ты не попытался сбежать по пути. Когда принцесса Чаннин будет найдена, тебе, конечно, дадут противоядие.

— Ящерица предназначена для того, чтобы указывать путь. Ведь ты не был в Храме Саньюань. Ее хвост будет издавать звук, помни, следуй за звуком. Что касается нефритового жетона, то с его помощью ты сможешь связываться со мной на расстоянии. Сообщай о любых находках.

Внутри Чэнь Чанъаня в одно мгновение пронеслись десятки тысяч «травяных грязевых лошадей». Он думал, что из троих присутствующих Ли Шу самый надежный, но оказалось, что именно он — «старая серебряная монета».

Но что он мог показать? По крайней мере, нынешняя ситуация была намного лучше обезглавливания. Он с радостью принял и сказал: — Обязательно выполню поручение.

И вот, трое выстроились в ряд у дверей Зала Чистоты, провожая взглядом Чэнь Чанъаня, который удалялся, опираясь на бамбуковую трость.

Хуа Мулань с отвращением сказала: — Ну и валяйте, вы двое. Верить какому-то слепцу.

Ли Шу тут же возразил: — Мулань, не забывай, когда мы были бессильны, именно этот слепец дал нам зацепку. Сейчас он стремится искупить свою вину, совершив заслугу, и будет стараться изо всех сил больше, чем мы с тобой.

У Юаньхэн, который все это время молчал, впервые заговорил: — К тому же, с тех пор как это произошло, он сидел в тюрьме. Как он мог узнать, что принцесса, выйдя из Зала Чжэньцин, подняла занавеску паланкина правой рукой?

— Он рассказал все так ясно, будто видел собственными глазами. Возможно, у него есть какие-то неизвестные секреты!

Слова У Юаньхэна были словно напоминанием, а может, дополнением. В любом случае, они заставили недовольную и неохотную Хуа Мулань замолчать.

...

— Танхулу, кисло-сладкие танхулу, танхулу! А еще ботуо, ботуо, возьмите миску ботуо! Наследственный старый бренд, проходя мимо, не упустите!

— Мамочка, мамочка, я хочу сахарную фигурку, я хочу сахарную фигурку! И танхулу, купи Ницзы танхулу!

— Хупи лацзы! Любимое блюдо нашей принцессы Чаннин из Даминь, которое она лично отметила и похвалила!

— Фонари! Купите фонарь! Через несколько дней день рождения императрицы, зажгите фонарь Долголетия, чтобы вся семья была в безопасности и благополучии!

— Сегодня день У, Храм Городского Бога закрыт. Идите все смотреть представление, идите смотреть представление! Приходите завтра, чтобы возжечь благовония и помолиться.

Чэнь Чанъань, опираясь на бамбуковую трость, которая выполняла функцию, схожую с современной тростью для слепых, намеренно одетый неряшливо и убого, с пышными волосами, в которые была воткнута ярко-зеленая бамбуковая пластинка, покинул Ведомство наказаний. Его уши шевелились, прислушиваясь к звуку виляющей хвостом ящерицы впереди, пока он шел по оживленным улицам Чанъани.

Никогда не думал, что однажды смогу переместиться и лично ощутить облик этого города в то время: шумные и разнообразные выкрики торговцев, освежающие душу закуски, ослепительные уличные представления — повсюду царила атмосфера процветания.

«Такая прекрасная жизнь еще не прожита, как я могу умереть?!» — Чэнь Чанъань все сильнее укреплялся в решимости доказать свою невиновность, ускоряя шаг.

Гора Дахэн расположена к востоку от Чанъани. Ее вершины громоздятся, скрывая зелень, и простираются на десятки ли, извиваясь, как дракон. Место преступления, Храм Саньюань, находится на середине склона горы. За исключением Храмов Ганъе и Байюнь в Чанъани, он занимает третье место по популярности среди верующих.

Прежде чем добраться до Храма Саньюань, Чэнь Чанъань прислонился к сосне и тяжело дышал. Большое солнце ярко светило в небе, заставляя его штанины и воротник промокать от пота.

Даже ветер, дувший навстречу, был теплым, и он чувствовал себя словно в пароварке.

Мамочки мои, если бы сейчас можно было выпить бутылку ледяной колы или спрайта, это было бы просто кайф! Он снова немного затосковал по прошлой жизни. Хотя там повсюду были ипотечные рабы и офисные планктоны, а меркантильных женщин — пруд пруди, нельзя ненавидеть всю эпоху из-за кучки таких, это мелко.

Отдохнув немного в тени дерева, Чэнь Чанъань растрепал волосы, набрал горсть грязи и размазал ее по обеим сторонам лица, превратив себя в попрошайку с головы до ног.

Все подготовив, он, опираясь на бамбуковую трость левой рукой и ощупывая воздух правой, хромая и ковыляя, приблизился к воротам Храма Саньюань, идя и крича плачущим голосом: — Принцесса, принцесса Чаннин, где ты, где ты?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Расследование

Настройки


Сообщение