Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Черный туман клубился вокруг. Сквозь него смутно виднелась белая фигура. Сяонянь направилась к ней, и когда черты прояснились, ее сердце наполнилось радостью.

— Юй Цзэ, ты в порядке?

— Я в порядке, — Юй Цзэ ответил с легкой улыбкой, как и прежде.

Увидев знакомую улыбку, Сяонянь поспешно спросила: — Юй Цзэ, как хорошо, что ты цел! Что сейчас с рекой Цюй?

Окружающий пейзаж начал проступать. Постепенно проявились берега реки Цюй, и Сяонянь поняла, что здесь никого нет.

Ее охватило тревожное предчувствие.

— Они все под контролем, — Юй Цзэ с грустью посмотрел на нее.

— Как это? — Сяонянь еще не успела погрузиться в печаль, как из черного тумана позади Юй Цзэ появилась еще одна фигура.

Эта фигура тоже была ей знакома. Черные одежды, волосы, собранные в высокий хвост. Шрамы на лице полностью исчезли, открывая красивые черты.

Но красивое лицо не могло скрыть холодное выражение. Взгляд был пустым, зрачки черными. В руке он держал Меч Суйсинь, острие которого упиралось в землю. По лезвию медленно стекала алая кровь, капля за каплей падая на землю.

— Он тоже под контролем, — Юй Цзэ обернулся, глядя на приближающуюся фигуру.

Сяонянь застыла. Когда она пришла в себя, Юй Цзэ уже стоял перед ней, защищая ее.

— Нет… — Сяонянь с ужасом смотрела на медленно приближающегося Ао Пэйли. Как он мог попасть под контроль?

Не думая об опасности, Сяонянь бросилась вперед. Взгляд Ао Пэйли оставался пустым, но он поднял глаза и посмотрел на нее.

Ао Пэйли резко взмахнул мечом и нанес удар.

Сяонянь словно парализовало. Она не могла пошевелиться и лишь беспомощно смотрела, как меч летит к ней… и пронзает Юй Цзэ, который заслонил ее собой.

— Юй Цзэ… — Сяонянь оцепенела.

Ей было так больно, что хотелось плакать.

Юй Цзэ упал на землю. Алая кровь растекалась по его белым одеждам.

Она попыталась зажать рану, но это было бесполезно. Кровь пачкала ее руки, не имея ни капли тепла.

Кто-то взял ее руку и медленно поднял.

Прикоснулся ее окровавленной рукой к своей щеке, словно к драгоценности, к которой нельзя было не прикоснуться.

Его лицо тоже испачкалось кровью. Взгляд оставался пустым, но он медленно приближался к ней.

Боль заполнила сердце Сяонянь. Она нахмурилась, пытаясь отстраниться, но лишь упала в его объятия.

Глядя на приближающееся лицо, Сяонянь почувствовала, как разум опустел.

— Нет! — Сяонянь замахала руками, пытаясь вырваться. Ее рука ударилась о что-то твердое, и она вскрикнула от боли.

Сознание прояснилось. Сяонянь сделала несколько глубоких вдохов. Верхняя часть ее тела лежала на столе.

Это был всего лишь сон. Кошмар?

Воспоминания о сне были смутные, но, сопоставив их с реальностью, она почувствовала страх, смешанный со странной, необъяснимой сладостью.

Она пошевелилась на столе, меняя положение. Оказывается, она проспала так всю ночь.

За окном рассвело. Лучи солнца пробивались сквозь щели в окнах. Сяонянь вспомнила слова Ао Пэйли о возвращении в Западный Дворец Дракона Моря. Она так и не спросила, когда они отправятся.

Внезапно раздался стук в дверь. Дверь открылась, и Сяонянь оказалась в тени вошедшего. Шрамы на лице Ао Пэйли стали еще бледнее, чем вчера. Он был в черных одеждах, а в его руке лежал Меч Суйсинь, излучающий холод, что делало его еще более неотразимым.

— Мы отправимся в Западный Дворец Дракона Моря сегодня, — Ао Пэйли посмотрел на Сяонянь, словно уже все решил.

Почувствовав исходящее от него нетерпение, Сяонянь кивнула.

— А как мы туда доберемся? Можно перенестись?

Если плыть туда с ее скоростью, то к моменту прибытия во дворец все цветы уже завянут.

Ао Пэйли слегка покраснел, словно что-то вспомнив.

— Вокруг Дворца Дракона установлены заклятия. Обычные водные обитатели не могут попасть внутрь. Я перенесу тебя по воздуху, это будет быстро.

— По воздуху? — Сяонянь удивилась.

— Да.

Сяонянь последовала за Ао Пэйли на открытую площадку перед дворцом. Он передал ей Меч Суйсинь, а сам встал в центре площадки. Его окутало белое сияние, настолько яркое, что Сяонянь зажмурилась. Затем раздался драконий рев, и, открыв глаза, она увидела огромного черного дракона, парящего в воздухе. Он был размером с дворец, нет, даже больше.

Черная чешуя, развевающиеся усы. Драконья голова была повернута к Сяонянь, и она видела его глаза. С каждым вдохом дракона ее обдавало влажным воздухом, игравшим с ее волосами. Сяонянь застыла в изумлении.

Черный дракон посмотрел на нее и произнес низким голосом: — Садись, я тебя отвезу.

Он слегка повернул голову, предлагая ей место за рогами.

Сяонянь, помедлив мгновение, вскочила на дракона. Меч Суйсинь, завернутый в желтую ткань, она крепко прижала к себе.

Дракон взмыл в воздух. Сяонянь почувствовала, как ее желудок подскочил к горлу, и инстинктивно схватилась за рог, не забыв при этом прижать к себе Меч Суйсинь.

Почувствовав, что она удобно устроилась, дракон снова издал рев и взлетел, устремляясь в облака. Он летел с огромной скоростью, направляясь в сторону моря.

Ветер свистел в ушах, отбрасывая волосы Сяонянь назад. От скорости у нее перехватило дыхание, но в душе было удивительно легко.

Все тревоги исчезли, словно не было никаких печалей.

Неизвестно, сколько они летели. Небо оставалось светлым. Ветер, обдувавший Сяонянь, постепенно становился теплее, а затем наполнился морской солью.

Дракон замедлил полет. Сделав несколько витков в облаках, он начал снижаться.

Сначала показались густые облака, затем голубое небо, а потом сверкающая синяя гладь моря.

Дракон еще больше сбавил скорость и с громким всплеском вошел в воду. Он поплыл к дворцу, излучающему мягкий голубой свет.

Подводный дворец занимал огромную площадь. Издалека дворцы мерцали в воде, словно звезды, отражающиеся в морской ряби. Над воротами самого большого дворца висела золотая табличка с тремя иероглифами: Дворец Черного Кристалла.

У красных ворот дворца стояла охрана — по четыре стражника с каждой стороны. Вокруг плавали стайки рыб, но близко к дворцу не подплывали.

Дракон остановился у ворот. Ао Пэйли бережно помог Сяонянь спуститься. Она еще не успела твердо встать на ноги, как дракон исчез. Чья-то рука поддержала ее за локоть. Сяонянь обернулась и увидела Ао Пэйли.

Он ободряюще улыбнулся ей и жестом пригласил следовать за собой.

Сяонянь последовала за Ао Пэйли к воротам Дворца Черного Кристалла. Стражники посмотрели на него. Старший, одетый в красные доспехи, словно не узнал его, затем присмотрелся внимательнее и поспешно сказал другому стражнику: — Быстро доложите Королю, шестой принц вернулся!

Ао Пэйли смотрел, как стражник уходит с докладом, и почему-то чувствовал смутное беспокойство.

— Как обстоят дела в Западном Дворце Дракона Моря? — спросил он у старшего стражника.

Стражник посмотрел на него и нахмурился. — Шестой принц, Король вернулся с Небес позавчера и все это время искал вас.

Сказав это, он замолчал, но во взгляде читалось невысказанное.

— А как сейчас отец? — Ао Пэйли нахмурился.

— О состоянии Короля лучше спросить у него самого, шестой принц, — стражник снова посмотрел на Ао Пэйли, заметив за его спиной девушку в зеленых одеждах.

— Шестой брат! — раздался взволнованный голос из дворца. К воротам вышла группа людей, во главе которой шел мужчина в светло-золотых одеждах. Он был статен и излучал благородство, но в то же время от него исходила мягкость.

Его сопровождал отряд стражников в кожаных доспехах.

Ао Пэйли не успел ничего сказать, как мужчина, подойдя к ним, произнес:

— Взять шестого принца под стражу.

С этими словами, сказанными с явной неохотой, он направил в сторону Ао Пэйли поток золотого света. Свет дважды обвил тело принца и превратился в золотые цепи, сковав ему руки. Ао Пэйли не успел среагировать, как цепи оплели его торс, руки оказались за спиной, и он не мог пошевелиться.

— Второй брат, — Ао Пэйли в недоумении посмотрел на мужчину. Несколько стражников бросились к нему, чтобы увести.

В этот момент перед Ао Пэйли встала Сяонянь. В одной руке она держала Меч Суйсинь, а другую протянула вперед, загораживая его.

Взгляд Ао Пэйли смягчился, но тут же он снова посмотрел на своего второго брата.

Сяонянь не понимала, что происходит, и уже хотела принять облик черепахи, чтобы атаковать приближающихся стражников.

Но тут позади нее раздался голос Ао Пэйли:

— Второй брат, это отец послал тебя за мной? Я пойду с тобой.

— Шестой брат, идем, — в голосе мужчины послышалось колебание, а во взгляде мелькнула тревога. Он повернулся и приказал стражникам отвести Ао Пэйли во дворец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение