Маленький волчонок прошлой ночью не убежал, и маленький теленок тоже не сбежал с поля боя. Это хорошие товарищи.
Поэтому Юньчуань отвел их к ручью под пещерой, чтобы помыться.
Это была чрезвычайно масштабная задача. Ему нужно было не только вымыть теленка и волчонка, но, что самое главное, избавить их от паразитов.
Единственными чистящими средствами, которые Юньчуань мог использовать, были щелок и древесная зола.
Весь день он только и делал, что мыл теленка и волчонка, больше ничем не занимался.
Соплеменники снова отправились к реке ловить рыбу и сушить ее, но на этот раз пошла только часть людей, а другая часть осталась в пещере, чтобы продолжить сушить принесенную рыбу.
Склон под пещерой был покрыт бамбуком. Бамбука здесь было очень много, он простирался на три-пять тысяч му.
В глазах Юньчуаня это было не только важным источником пищи, но и базой, необходимой для создания его цивилизации.
В этот момент проявилось преимущество владения цивилизацией, даже если это была всего лишь бамбуковая цивилизация.
Юньчуань был уверен, что сможет начать новую цивилизацию, используя бамбук.
Мать думала, что можно использовать бамбуковые жерди для сушки рыбы, но, к сожалению, рубка бамбука была большой проблемой.
Бамбук толщиной с запястье взрослого человека, по сути, выходил за рамки ручной рубки. Грубые каменные топоры, ударяя по бамбуку, лишь высоко отскакивали, могли даже поранить голову, но бамбуку не наносили никакого вреда.
Конечно, это не могло остановить Юньчуаня.
Он научил соплеменников разжигать небольшой костер под бамбуком, чтобы обжигать его. Обожженный огнем бамбук быстро становился мягким и падал. Достаточно было несколько раз согнуть его, и он ломался.
Сухой бамбук, который можно было легко достать, Юньчуаню был не нужен, ему нужен был только зеленый бамбук.
Соплеменники собирали сухой бамбук для каркасов, чтобы сушить рыбу, а Юньчуаню нужен был зеленый бамбук, чтобы построить себе настоящий дом.
Он настаивал на том, что он не дикарь-пещерник, а значит, у него должен быть подходящий дом, даже если этот дом построен из бамбука.
Вечером усталая мать вернулась и принесла очень плохие новости: в племени закончилась соль, и она собиралась взять девушек из племени, чтобы обменять их на соль.
Юньчуань посмотрел на некрасивых девушек в племени и подумал, что это очень неправильно. Мать не может обращаться с этими девушками, как с курами, которых держали в деревне в прежние времена, и менять их, когда заканчиваются масло, соль или соус.
Тем более что эти девочки были действительно маленькими. Судя по бугоркам размером с яйцо на их груди, они определенно не достигли совершеннолетия. Юньчуаня бросило в дрожь при мысли о том, чтобы выдать этих сестер замуж за мужчин другого племени. Он решил подрастить их еще два года.
Для бывшего элитного геолога найти соляную шахту не было очень сложной задачей.
Она была на горе, где они жили, потому что он видел много ракушек на скалах.
Наличие ракушек означало, что здесь когда-то было огромное море, а раз было огромное море, то наличие соляной шахты было вполне естественным.
Море исчезло, но соль и различные минералы из морской воды никуда не делись.
Что касается того, как найти эти соляные шахты, то это было еще проще: достаточно было пройтись с теленком, и он мог найти соляную шахту.
Все оказалось проще, чем думал Юньчуань, потому что теленок после еды начал лизать камни на склоне горы.
Юньчуань тоже лизнул. Было горько, терпко и очень солено. Это была соляная шахта с сульфатом натрия. Явный соленый вкус указывал на хорошее содержание хлорида натрия.
Серый цвет лишь означал, что в соли слишком много примесей, которые нужно было растворить в воде, отфильтровать, и тогда соль станет пригодной для употребления.
Происхождение соли было секретом, который предыдущий вождь предпочел унести в могилу. Или, возможно, убийца, сбросивший вождя с обрыва, даже не подумал спросить. Даже мать думала только о том, как стать вождем, и не задавалась вопросом, как соплеменники будут жить без соли.
К счастью, был Юньчуань.
Он отколол кусок серой соляной руды и отдал матери. Мать, попробовав эту соль, на треть состоящую из примесей, осталась очень довольна и продолжила быть вождем.
Теперь она была самым важным человеком в племени, тем, кто привел всех к несметным рыбным запасам, и тем, кто мог продолжать обеспечивать солью.
Юньчуань был занят.
Решив проблемы племени с едой и солью, он полностью сосредоточился на том, чтобы поднять племя на новый уровень, стремясь перейти от пещерных людей к Ючаоши (строителям домов).
Несмотря на то, что это всего лишь переход от жизни в пещерах к жизни в домах, это имело огромное значение. Следует знать, что в долгой истории человеческой эволюции только этот шаг занял сотни тысяч лет.
Появление домов означало одновременное появление семей с постоянными партнерами.
В этом отношении мир, который пережил Юньчуань, и нынешний мир не сильно отличались.
Больше нельзя было жить большой группой, нельзя было делать что угодно с женщинами за еду. Если так будет продолжаться, здесь разыграется история о том, как болезнь уничтожит все племя.
В племени из двухсот с лишним человек большинство занимались сбором пищи, поэтому людей, которые могли помочь Юньчуаню строить дома, было очень мало.
Однако, когда появилось первое бамбуковое строение, которое Юньчуань руководил строительством, люди долго удивлялись. Мать даже попыталась занять это красивое бамбуковое строение, но Юньчуань без колебаний прогнал ее.
Причина проста: мать совсем не любила мыться. Лежа рядом с ней, Юньчуань всегда чувствовал запах, который мог убить, состоящий из запаха вяленой рыбы, гнилого мяса, смешанного с различными трудноописуемыми странными запахами.
А ее любимый способ спать — обнимать своего пухлого сына, как осьминог, и никогда не отпускать во сне.
В дни, когда ему нужна была защита матери, Юньчуань терпел любой запах, чтобы выжить.
Теперь не было необходимости страдать.
Бамбуковое строение было готово и стояло на ровной площадке перед пещерой. Проведя там одну ночь, Юньчуань, не дожидаясь рассвета, начал заново организовывать оборонительную систему вокруг пещеры.
Прошлой ночью приходило много неопределенных диких зверей. На рассвете под бамбуковым строением он обнаружил не только свиной навоз, но и бледный волчий кал.
Вспомнив историю о битве предыдущего вождя с саблезубым тигром, Юньчуань сразу понял, что жить в бамбуковом строении — это как быть вкусным куском мяса, висящим высоко. У зверей просто не хватало сил прыгнуть так высоко, и бамбуковое строение было очень прочным, поэтому прошлой ночью не произошло трагедии.
В отместку Юньчуань немедленно поджег сосновый лес на другом берегу реки, потому что следы зверей в конечном итоге исчезли в этом лесу.
Такие маслянистые сосны хорошо горят. После преднамеренного поджога Юньчуанем вся гора загорелась, и огонь продолжал распространяться на заднюю гору.
Увидев бушующее пламя, мать и соплеменники испугались. Они, как перепелки, сжались в пещере, полные благоговения перед этим пожаром.
Поджигать гору — это то, чего дикари не могли сделать, но Юньчуань, цивилизованный человек, мог.
Сейчас ему нужно время, только имея достаточно времени, он сможет быстро вернуть себе плоть и кровь, которые ему задолжало небо.
Что касается причинения экологической катастрофы, Юньчуаню было все равно. Его волновало только, сможет ли он выжить в этой суровой среде.
А огонь — это его единственное доступное сейчас оружие массового поражения.
С этим большим пожаром и рекой, изменившей местную экосистему, Юньчуань думал, что его племя сможет какое-то время жить спокойно, не беспокоясь о диких зверях.
Бамбук в лесу рос группами. Помимо высокого нан-бамбука, были зеленый бамбук и ма-бамбук. Нан-бамбук давал вкусные весенние и зимние побеги, а зеленый и ма-бамбук — побеги летом и осенью.
Так что, если сделать сушеные или маринованные бамбуковые побеги, еда будет круглый год.
Плюс рыба с берега реки, сжигание соснового леса для охоты не приведет к голоду соплеменников.
К тому же, Юньчуань до сих пор не мог понять, соплеменники охотятся или активно предлагают себя в пищу зверям!
Как только соплеменники входили в сосновый лес... всегда возвращались на одного-двух меньше, или несколько были ранены.
Что касается добычи, которую они приносили, она была совершенно несоразмерна затраченным усилиям.
Раз уж такой результат, лучше сжечь все и создать безопасное пространство для соплеменников.
Дикие звери испытывают естественное благоговение перед огнем, а огромный горный пожар глубоко запечатлеет страх в их генах.
Особенно тот саблезубый тигр, он определенно не может больше здесь жить, иначе всего племени не хватит, чтобы его накормить.
Из соснового леса донеслось несколько долгих тигриных рыков. По этим рыкам Юньчуань мог услышать панику.
Пылающий дикий кабан вырвался из соснового леса. Его толстый слой сосновой смолы загорелся от горного пожара. Недолго пробежав, он рухнул в пепел.
Мать, конечно, не собиралась смотреть, как сгорает ценный жир. Она приказала двум сильным соплеменникам оттащить мертвую свинью и бросить ее в ручей.
Получив добычу, мать обрадовалась, и соплеменники тоже. Поэтому они остались у места пожара, ожидая, пока дикие звери, ошарашенные горным пожаром, сами придут к ним.
Улов был неплохой: пять диких кабанов, хотя некоторые были обуглены.
Поймали также двух медведей, большого и маленького. Шкура большого медведя была полностью непригодна, а шкура маленького осталась целой.
По логике, увидев это, люди должны были испытать хоть какие-то чувства, но единственным чувством соплеменников было — слюнотечение.
Юньчуань сам поймал дикобраза. Его не интересовало мясо дикобраза, но очень нравились немногие оставшиеся иглы, которые он собирал одну за другой.
Иглы дикобраза ядовиты. Юньчуань не мог найти подопытного, поэтому провел эксперимент на заднице теленка. В результате на заднице теленка быстро вздулась шишка.
Горный пожар продолжал гореть. Сосны на этой огромной горе росли очень густо. Два дерева высотой тридцать метров, которые не могли обхватить семь-восемь человек, были очень заметны в ночи — как два огромных факела.
Освещенные этими двумя факелами, соплеменники, что было редкостью, не ночевали в пещере. Каким бы сильным ни был запах жареного мяса, он не мог привлечь никаких диких зверей. Поэтому, когда над восточной горой взошла яркая луна, люди были очень счастливы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|