Мужчина, похожий на сошедшего с небес небожителя, слегка сжал губы. Меч, повинуясь его воле, подобно стреле, рассекающей небо, пронесся по комнате. Алхимические печи и бронзовые котлы разлетелись на куски, а фарфоровые сосуды с пилюлями превратились в пыль.
Как говорится, загнанный в угол заяц кусается, а собака перепрыгивает через стену.
Мохнатый даос, увидев, что его многолетний труд уничтожен, пришел в отчаяние. Он дрожал от ярости, его лицо покраснело, а глаза налились кровью.
Сжав до побеления рукоять меча, он бросился на таинственного незнакомца.
Незнакомец не стал уклоняться. Его черные, как смоль, волосы развевались, хотя ветра не было. Меч даоса остановился в метре от него, словно наткнувшись на невидимую преграду.
Присмотревшись, даос увидел магический барьер. Меч, не выдержав напора могущественной энергии, начал трескаться.
Мохнатый даос в ужасе отпрыгнул назад. Ледяной меч, круживший по комнате, словно почувствовав что-то, резко развернулся и вступил в схватку с даосом. Свист рассекаемого воздуха и искры от столкновения мечей создавали захватывающее и опасное зрелище.
Мохнатый даос, вложив все свои силы, создал защитный купол из ци. Ударом с разворота и приемом «ловля луны обезьяной» он уклонялся от атак ледяного меча.
Ледяной меч не торопился, его атаки становились все быстрее, постепенно ослабляя защитный купол даоса. Даос начал терять равновесие. Ледяной меч взмыл в воздух и, устремившись вниз, пробил защиту.
В тот же миг ци даоса вышла из-под контроля. Он выплюнул полный рот крови, но его глаза по-прежнему горели яростью. Он закричал в небо:
— Ты посмел уничтожить мой труд… Я буду драться с тобой до конца!
Он достал второй талисман призыва грома, но, как только подбросил его в воздух, таинственный незнакомец усмехнулся:
— Ха, загнанный зверь все еще пытается сопротивляться.
Даос на мгновение растерялся, и талисман призыва грома оказался перед незнакомцем.
Мужчина прижал Сунь Лань к себе, ее голова оказалась у него на плече. Свободной рукой он взял талисман и, взглянув на него, спросил:
— О? Ты, часом, не из учеников Даоцан Шаньжэня?
Услышав это имя, мохнатый даос замер. Даоцан… Это был предок его учителя. Во время обучения на горе Маошань он часто практиковался у статуи Даоцан Шаньжэня, который уже давно вознесся на небеса.
— От… Откуда ты знаешь? — Даос вытер кровь с губ и, опираясь на меч, с трудом встал на ноги.
— Раз я знаю имя твоего учителя, значит, мы знакомы. Не ожидал, что среди его учеников найдется такой недостойный, как ты. Ты не отличаешь добро от зла. Я изгоню тебя из секты, чтобы не позорить имя твоего учителя.
Не успел даос опомниться, как незнакомец взмахнул рукой, и меч даоса разлетелся на куски.
Ледяной меч, сверкая ослепительным серебряным светом, словно водяной дракон, пронесся вокруг даоса.
Даос не почувствовал боли, но споткнулся и упал на землю. Посмотрев вниз, он увидел, что сухожилия на его руках и ногах перерезаны. Он не мог даже кричать. Его сила исчезла.
Его глаза расширились от ужаса. Этот мужчина был слишком силен. Сопротивляться было бесполезно.
Мужчина в белом халате, не запятнанном ни каплей крови, вышел из Тайсюйдяня, держа на руках Сунь Лань, и растворился в воздухе.
Он бережно положил Сунь Лань на кровать и коснулся ее лба.
Ее тело не пострадало, но душа была немного повреждена огнем цилиня.
— Вот же непоседа.
Мужчина посмотрел на нее. В его холодных глазах появилась улыбка, теплая, как нерастаявшей снег в марте. Его взгляд был мягким, но в то же время проницательным.
Он взмахнул рукой, и на его ладони расцвел жемчужно-белый цветок османтуса. Слегка подтолкнув его, мужчина заставил цветок вращаться и распускаться. Крошечные лепестки османтуса, окутанные морозным сиянием, полетели к Сунь Лань и растворились в ее теле.
Когда последний лепесток исчез, Сунь Лань резко открыла глаза и села.
Обернувшись, она увидела мужчину в белом халате, стоящего у кровати, и вздрогнула от неожиданности.
— Вы… кто вы? Разве меня не должны были сжечь?
Мужчина достал из рукава нефритовый пестик и протянул ей.
— Такая ценная вещь. Постарайся больше ее не терять.
Сунь Лань машинально взяла пестик. Мужчина улыбнулся и, повернувшись к ней спиной, сел и закрыл глаза, словно погрузившись в раздумья.
Его белый халат был настолько чистым, что даже солнечный свет не осмеливался оставить на нем тени. Он был прекрасен, как небожитель с картины.
Сунь Лань показалось, что эта сцена ей знакома, но она никак не могла вспомнить, где ее видела.
Но сейчас она точно знала, что этот невероятно красивый мужчина спас ее. Она быстро встала с кровати и подбежала к нему.
— Это вы меня спасли? Меня зовут Сунь Лань, я — лекарь. А вас?
— Хм, ты еще и дух платикодона. — Мужчина слегка приоткрыл губы. Сунь Лань невольно сглотнула, глядя на них.
— Да, это так. Но я никому не причиняла вреда. Я только троих ударила. Я — хороший дух.
Сунь Лань не любила, когда ее называли демоном. Она и сама это знала.
Но этот мужчина был так красив, даже красивее Ло Юньхэ, что она готова была простить ему все.
— Так как вас зовут? Откуда вы? Куда направляетесь? Сколько вам лет? Вы женаты?
Мужчина, услышав этот шквал вопросов, улыбнулся, но его лицо оставалось бесстрастным.
— Зови меня Си Мяо. Я — странствующий даосский лекарь. Я не женат.
О, даосский лекарь. Значит, почти коллега.
— Не может быть, чтобы вы не были женаты! Вы такой красивый, у вас наверняка много поклонниц. Вы что-то скрываете.
Си Мяо открыл глаза и посмотрел на Сунь Лань, которая стояла рядом, словно маленький грибок. «Неужели, впитав часть моей души, она поумнела?» — подумал он.
— Если бы я был женат, разве я бы путешествовал по свету?
Сунь Лань задумалась. Вроде бы, он прав. Но что-то здесь не так. С такой внешностью он не может быть один.
Странно.
Очень странно.
— Как и ты, я следую своему пути, помогая людям. Я спас тебя, потому что оказался рядом. Это не подвиг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|