Глава 4. Эпидемия (Часть 1)

Поселившись в бамбуковой роще, Сунь Лань с энтузиазмом занялась расширением своей «маленькой аптеки». Сегодня она вскопала землю к северу от дома и посадила ряд лекарственных трав: чуаньсюн, байшао, банься, эбуши… Рядом она создала источник духовной энергии, чтобы питать растения.

Над источником висела легкая дымка. Взмахом руки Сунь Лань рассеяла ее. Посмотрев вниз, она увидела свое отражение в воде. Сунь Лань впервые внимательно рассматривала свое лицо.

У нее были изящные черты, нежная кожа, брови, словно далекие горы, и блестящие, как звезды, глаза. Щеки, тронутые легким румянцем, напоминали лепестки сакуры.

В волосах у нее была простая заколка с жемчужиной в форме капли. При движении жемчужина покачивалась, словно капля росы на весеннем листке, готовая вот-вот упасть.

Она была одета в длинное белое платье и накидку с вышитыми цветами. Наряд подчеркивал ее свежий цвет лица, придавая ему особую нежность и очарование.

Сунь Лань дотронулась до своего лица. «Выгляжу неплохо, — подумала она. — Почему Ло Юньхэ назвал меня некрасивой? У него, что ли, со зрением проблемы?»

Чтобы быстрее получить необходимые травы, она использовала заклинание роста. Двор наполнился горьковато-сладким ароматом лекарственных растений.

Ближе к вечеру небо окрасилось в цвет помело. Травы зазеленели, полные жизни. Сунь Лань же устала, как собака, и лежала на кровати, тихонько постанывая.

Когда она уже почти заснула, откуда ни возьмись появился пятнистый комар и начал кружить вокруг нее.

— Ззз… зззз… ззззз…

Сунь Лань уткнулась лицом в подушку, нахмурилась и махнула рукой, пытаясь отогнать его. Комар сделал круг и вернулся.

— Ззззз… ззззз… ззз…

— Ай! — Сунь Лань резко села, раздраженно оглядываясь по сторонам, но комар исчез.

Возможно, из-за того, что роща находилась в глубине леса, комары появились уже в апреле.

Сунь Лань потерла переносицу. «Что же будет летом? — подумала она. — Комаров будет еще больше! Какой кошмар!»

Представив себе полчища комаров, Сунь Лань покрылась мурашками. Она встала и рассыпала вокруг дома семена есисян. Это растение обладало охлаждающим эффектом и отлично отпугивало насекомых.

Закончив с этим, Сунь Лань выпила полкувшина чая и уже собиралась лечь обратно, как вдруг с крыши раздался смешок.

Она обернулась и увидела на стропилах мужчину. Его одежда цвета чая с алойным деревом с вышитым узором переливалась в лучах заходящего солнца, выдавая хороший вкус владельца.

В изящной руке он держал веер.

Уголки его губ были приподняты в беззаботной улыбке. Ветер шелестел листьями бамбука, а лучи заходящего солнца, пробиваясь сквозь листву, освещали его лицо.

Это был Ло Юньхэ.

Он плавно спрыгнул вниз, словно осенний лист. Его длинные волосы развевались на ветру, напоминая ивы на Наньиньшань в марте.

Широкие рукава взметнулись, словно крылья бабочки, когда он приземлился перед Сунь Лань.

— Сунь Лань, зачем ты спустилась с горы? Я так волновался. — Его голос звучал обиженно, с нотками упрека, словно Сунь Лань совершила что-то ужасное.

Их взгляды встретились. Миндалевидные глаза Ло Юньхэ смотрели на нее с нежностью. Его теплое дыхание коснулось лица Сунь Лань, и она на мгновение забыла обо всех своих претензиях.

— Я… я… я не специально спустилась… Выслушай мои оправдания…

Красота Ло Юньхэ затуманила ее разум, и Сунь Лань начала нести какой-то бред.

В глазах Ло Юньхэ мелькнула улыбка. Он прислонился к бамбуковому креслу, принимая свою обычную расслабленную позу, и налил себе чаю. — Ну, давай, оправдывайся. Я слушаю.

Щеки Сунь Лань вспыхнули. Она замерла, словно в трансе. Звук чашки, поставленной на стол, вернул ее в реальность. Она отшатнулась.

Увидев это, Сунь Лань сжала кулаки и выхватила у Ло Юньхэ чашку из молочно-белого фарфора.

— Хлоп! — Чашка с грохотом опустилась на стол.

— Оправдываться? Я ничего не сделала! Это ты был невнимателен! Ты оставил вход в долину открытым, и люди пришли собирать травы. Меня тоже сорвали!

— Два дня ты меня не искал! Если бы не моя сообразительность, меня бы уже сварили в котле!

С каждым словом ее голос становился все обиженнее. Глаза Сунь Лань наполнились слезами. В ее голосе слышались рыдания, но это не выглядело как ссора. Скорее, она казалась очень трогательной.

Ло Юньхэ был удивлен и растерян. Раньше он часто флиртовал с красивыми девушками-духами, и многие из них плакали из-за него, но он никогда не чувствовал угрызений совести. Он просто говорил им пару утешительных слов, и на этом все заканчивалось.

Но с Сунь Лань все было иначе. Хоть он и не очень заботился о ней, но за годы, проведенные вместе, у них возникла настоящая привязанность. Видя, как она надула губы, и слезы вот-вот покатятся из ее глаз, он запаниковал. Все его обычные уловки вдруг перестали работать.

Не найдя решения, Ло Юньхэ отложил веер, обнял Сунь Лань и, словно успокаивая ребенка, погладил ее по спине, быстро говоря:

— Я пошутил, а ты поверила. Братец Юньхэ больше всех на свете заботится о тебе, сестрица Лань. Не плачь. Я так рад, что наконец нашел тебя. Я очень скучал. Иди ко мне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Эпидемия (Часть 1)

Настройки


Сообщение