Глава 6. Эпидемия (Часть 2)

С детства у нее были застенчивые, чарующие глаза, а улыбка волновала душу. Один ученый как-то сказал, что она прекрасна, словно заснеженные цветущие деревья, и что ее красота ослепительна. Она считалась одной из первых красавиц Литанчжэня.

Многие сыновья богатых торговцев просили ее руки у отца, но она была к ним равнодушна. Однако сегодня, когда Ло Юньхэ улыбнулся, обмахиваясь веером, его неземная красота покорила ее сердце.

Но он был равнодушен к ее нежной красоте. Вся его забота и внимание были обращены к целительнице, а на Цяо Село он смотрел с холодком.

Она чувствовала себя уязвленной. Очень уязвленной.

Хотя лицо целительницы было скрыто вуалью, можно было разглядеть ее черты. Она была милой, но разве есть на свете мужчины, которые не любят яркую, привлекательную красоту?

— Цяо Село, эпидемия в Литанчжэне остановлена, но Сунь Лань очень устала. Не знаешь ли ты, где она могла бы отдохнуть и восстановить силы?

Сунь Лань? Значит, ее зовут Сунь Лань.

У Цяо Село появилась идея. Если Ло Юньхэ поживет у нее несколько дней и узнает, какая она умная и талантливая… разве он не влюбится в нее?

Подумав об этом, Цяо Село нахмурила брови и нежным, вкрадчивым голосом, в котором слышались нотки заботы и волнения, сказала:

— Господин Ло, если вы не против… Пожалуйста, пойдемте ко мне. Мой дом хоть и магазин косметики, и мы не очень богаты, но у нас тихо и спокойно. Госпожа Сунь Лань так много сделала для Литанчжэня, и я бы хотела, чтобы она пожила у меня. Я буду о ней заботиться.

Ло Юньхэ слегка кивнул, глядя на ее лицо. Цяо Село выглядела искренне обеспокоенной, и он не заметил в ее словах никакого подвоха. Он взял Сунь Лань на руки и последовал за ней.

...

Сунь Лань услышала пение зимородка и почувствовала приятный цветочный аромат.

Она медленно открыла глаза и увидела светло-сиреневый полог. Солнечный свет, проникая сквозь него, был мягким и не резал глаза.

Рядом с кроватью стояла курильница, из которой поднимался тонкий дымок. Оттуда и исходил цветочный аромат.

Где я? Что случилось?

Сунь Лань села. Ее одежда была сменена на нежно-зеленое платье с серебряными весенними цветами и многослойной юбкой.

Шум разбудил Цяо Село, которая дремала за столом из сандалового дерева. Увидев, что Сунь Лань проснулась, она поспешила налить ей чаю.

— Госпожа Сунь, вы очнулись? Не пугайтесь, вы в моей спальне. В тот день вы были очень уставшей, и господин Ло принес вас ко мне. Вы проспали два дня. Мы уже начали волноваться. Если бы вы не проснулись, жители города чувствовали бы себя виноватыми.

У Сунь Лань пересохло в горле. Она выпила две чашки чая, прежде чем смогла говорить.

— А где Ло Юньхэ? Куда он ушел?

Цяо Село опустила глаза, ее ресницы затрепетали. Затем она подняла голову, и ее взгляд был ясным и спокойным.

— Господин Ло нашел источник эпидемии и вместе с врачами из города отправился к реке Танси, чтобы решить проблему. Я тоже хотела пойти, но он сказал, что мне нужно отдохнуть и позаботиться о вас. Все в порядке, не волнуйтесь.

Сунь Лань только проснулась и еще не до конца пришла в себя. Она не заметила скрытого смысла в словах Цяо Село и лишь промычала что-то в ответ, как будто ничего не понимая.

Видя ее безразличие, Цяо Село сгорала от ревности, но старалась не подавать виду, улыбаясь еще шире.

— Раз уж вы проснулись, не стоит лежать в постели. Пойдемте прогуляемся, разомнемся. Жители города очень благодарны вам. Они уже два дня дежурят у моего магазина, чтобы поблагодарить вас.

Сунь Лань смущенно махнула рукой, сказав, что это ее долг, и не стоит благодарности.

Когда Сунь Лань немного пришла в себя, Цяо Село усадила ее перед зеркалом и сделала ей простую прическу, украсив ее изумрудно-зеленым пером павлиньего хвоста.

Как только они вышли, Сунь Лань увидела толпу людей у входа в магазин косметики.

Цяо Село объяснила, что лысый старик спустился с гор, чтобы помочь, и рассказал всем о высоком мастерстве Сунь Лань и ее бескорыстии. Теперь люди сами пришли к ее дому с подарками, чтобы выразить свою благодарность.

— Госпожа Сунь, вы — второй Хуа То! Мы так вам благодарны!

— Да, да! Вы такая молодая, а уже столько сделали!

— Госпожа Сунь — слишком официально. Давайте называть ее Целительницей! …

Раньше, когда перед ней был только один старик, Сунь Лань еще могла сохранять спокойствие, но сейчас, когда ее благодарила целая толпа, она растерялась и не знала, что сказать. Она просто стояла, смущенно улыбаясь.

Цяо Село, заметив ее замешательство, поняла, что, хоть Сунь Лань и была искусным врачом, она совсем не разбиралась в людях. Цяо Село улыбнулась и сказала:

— Успокойтесь, пожалуйста. Мне кажется, прозвище «Целительница» ей очень подходит. Я слышала, что она живет в бамбуковой роще недалеко от Литанчжэня. Если вам понадобится помощь, вы сможете найти ее там. Но помните, хоть Целительница добрая и не берет денег за лечение, не злоупотребляйте ее добротой!

— Правда? Это замечательно!

— Целительница такая умелая, теперь мы знаем, к кому обращаться, если что-то случится!

Толпа снова зашумела. Сунь Лань забеспокоилась. Бамбуковая роща была ее убежищем. Если к ней будут постоянно приходить люди…

— Целительница, вам нравится это прозвище? — Цяо Село прервала ее мысли, с надеждой и невинностью глядя на нее. Сунь Лань не смогла отказать и неохотно сказала:

— Н-ну… хорошо. Я только начала свой путь в мирском мире и еще не сталкивалась со многими болезнями, поэтому, пожалуйста, не ожидайте от меня слишком многого. Цяо Село, я немного устала. Пожалуйста, поговори с людьми за меня. Я… я пойду отдохну.

Сунь Лань подхватила юбку и убежала. Цяо Село посмотрела ей вслед, и на ее губах появилась едва заметная улыбка. Затем она повернулась к людям и, словно распустившийся пион, начала непринужденно с ними общаться.

«Пусть она и демон, пусть она и искусный врач, — подумала Цяо Село. — В мирском мире важнее всего умение ладить с людьми. И господин Ло тоже будет моим…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Эпидемия (Часть 2)

Настройки


Сообщение