Глава 8: Недоразумение и ревность

Глава 8: Недоразумение и ревность

По странному стечению обстоятельств, Чжан Жишань, выйдя из вагона, сразу заметил Ци Тецуя, который прятался снаружи поезда.

Ци Тецуй обошел поезд, что-то прикинул на пальцах и поспешно подошел к одному из личных охранников (циньбин).

— Эй, передай своему начальнику, — с важным видом сказал Ци Тецуй, — что у меня дома появились неотложные дела, так что я вынужден откланяться.

— Ба Е!

Чжан Жишань жестом приказал охраннику, собиравшемуся преградить путь, отойти. Прищурившись, он окликнул того, кто уже собрался уходить. Все утреннее раздражение вырвалось наружу:

— Небожители-одиночки, у которых и семьи-то нет, откуда у них могут быть семейные дела?

С тех пор как Фо Е был ранен, Чжан Жишань ни разу не смотрел на Ци Тецуя по-доброму. Но сегодня он вдруг улыбнулся, отчего у Ци Тецуя по спине пробежал холодок.

— Адъютант Чжан! Ты!

Ци Тецуй собрался с духом, ткнул пальцем в сторону Чжан Жишаня и уже открыл рот, чтобы выругаться, но, увидев его самодовольную улыбку, резко осекся.

С гневным лицом он произнес:

— Что ты такое говоришь?!

— Фо Е приказал~

Кажется, реакция Ци Тецуя позабавила Чжан Жишаня, и он тихо усмехнулся.

— Если гадатель посмеет сделать хоть шаг со станции… пристрелить!

Он сказал это так легко и решительно, что Ци Тецуй ни на секунду не усомнился, способен ли адъютант Чжан на такое.

Да он же руку на пистолете держит! Неужели так ждет, что я уйду, чтобы получить законный повод выстрелить?

— Меня ни свет ни заря вытащили из постели, я даже воды не выпил.

— Попроси Фо Е немного подождать, я выйду перекусить и обязательно вернусь, — Ци Тецуй смягчил тон, пытаясь найти другой способ сбежать.

— Ба Е… Фо Е ведь сказал поторопиться. Давайте пока потерпим. В особняке уже тушатся свиные ножки с корнем лотоса (чжути лянь'оу). Как закончим, вернемся, и вас накормят досыта.

Адъютант Чжан был непробиваем. Улыбаясь, он разрушил все хитрости (сяо цзюцзю) Ци Тецуя.

Не только позавтракать не получится, но и об обеде можно забыть.

— Что это такое? Свиные ножки с корнем лотоса на завтрак? Не слишком ли жирно?

— Фо Е в последнее время, наверное, совсем запутался, проигрывая в мадяо (мадяо), — проворчал Ци Тецуй, хотя в душе понимал: Фо Е — человек строгий к себе. Эти свиные ножки с лотосом — вовсе не завтрак, а, скорее всего, ужин.

Фо Е предвидел, что это дело затянется до вечера.

— Ба Е, не отказывайтесь.

— Раз уж пришли, почему бы не зайти внутрь и не осмотреться?

Чжан Жишань увидел, что Ци Тецуй, похоже, все понял, и сделал приглашающий жест.

Его настойчивый вид заставил Ци Тецуя мысленно выругаться: «Проклятый лисенок…»

— Не сам же я сюда пришел! Если бы ваш Фо Е меня не умолял, я бы и из дома не вышел!

Ци Тецуй не зря носил прозвище «Железный Рот» (Тецуй) — он действительно был упрям и, бормоча себе под нос, все не хотел заходить внутрь.

Чжан Жишань раздраженно поправил фуражку, сдерживая желание выругаться. Снова улыбнувшись, он сказал:

— Ба Е, прошу.

«Загнав» Ци Тецуя в вагон, Чжан Жишань был вынужден столкнуться с тем неприятным приказом, который только что отдал Фо Е.

Вернуться в особняк? Поспать и хорошенько все обдумать?

Хорошенько обдумать? Что обдумать?

Чжан Жишань приказал охранникам найти два противогаза (фанду мяньцзюй) и отнести Фо Е. Затем он распорядился насчет обеда для Фо Е: что приготовить и когда доставить. Наконец, он сказал начальнику караула, что если у Фо Е будут еще какие-то распоряжения, его можно найти в зале ожидания. После этого адъютант Чжан действительно отправился в зал ожидания «обдумывать», хотя и сам был в полном недоумении…

Фо Е сказал поспать — это намек на то, что он не в себе.

Адъютант Чжан вытянулся по стойке смирно лицом к стене.

Фо Е сказал хорошенько обдумать — значит, он что-то сделал не так, чем Фо Е очень недоволен.

Адъютант Чжан вытянулся по стойке смирно лицом к стене.

С утра до этого момента он мог разозлить Фо Е тем, что потревожил его сон и… пренебрег Ба Е?

Адъютант Чжан поднял голову и посмотрел на потолок.

Потревожил Фо Е по служебным делам — это вряд ли настолько серьезно, чтобы требовать «обдумывания», максимум — немного разозлило Фо Е.

Значит, остается только пренебрежение Ба Е — то, что он не встретил его вовремя.

Вспомнив, с какой заботой, не считаясь с собственной безопасностью, Фо Е относится к Ци Тецую, Чжан Жишань почувствовал сильный дискомфорт.

К этому времени наступил полдень. Чжан Жишань с прошлого вечера, как лег спать, действительно не выпил ни капли воды. К тому же, последние два дня он сильно недосыпал. Простояв так прямо все утро, он чувствовал себя плохо не только морально, но и физически.

Только вечером один из охранников караула поспешно нашел адъютанта Чжана. Он передал, что Фо Е ищет его и приказал подготовиться к вскрытию гроба-свистка (шаоцзы гуань).

Простояв целый день, Чжан Жишань чувствовал, что тело ему не принадлежит.

От малейшего движения кружилась голова, он едва мог передвигать ноги.

Охранник оказался сообразительным. Увидев, что с адъютантом Чжаном явно что-то не так, он быстро помог ему сесть на скамью.

— Господин начальник, что с вами?

— Ничего.

Чжан Жишань не стал упрямиться. Опустив голову, он горько усмехнулся и приказал им вернуться в особняк Чжан и принести на вокзал все необходимое для вскрытия гроба.

Фо Е не сказал, но он и так знал, что гроб нельзя везти домой… Наверное, Фо Е думал, что он дома.

Чжан Цишань приказал сначала вынести гроб, стоявший в самом конце вагона. Он и Ци Тецуй еще раз обошли вагон, но не нашли никаких полезных улик. Похоже, вся надежда была на главный гроб.

Главный гроб оказался гробом-свистком, который не всякий мог открыть.

Крышка была залита расплавленным железом (тешуй), оставалось лишь одно отверстие (кункоу). Попытка вскрыть его силой привела бы к выбросу ядовитого газа. Открыть его можно было, только просунув руку в отверстие и отперев изнутри.

Теперь, чтобы открыть этот гроб-свисток, можно было полагаться только на умения семьи Чжан.

Чжан Цишань пришел в передний зал вокзала. Все необходимое для вскрытия гроба уже было подготовлено. Оглядевшись по сторонам и не увидев адъютанта Чжана, Чжан Цишань не стал спрашивать, решив, что тот все еще в особняке.

У адъютанта Чжана совсем не было сил, поэтому он не стал показываться и спрятался в соседней комнате. С таким простым гробом ему и не нужно было вмешиваться.

Чжан Цишань сначала приказал одному из охранников открыть гроб. Но тот, просунув руку в отверстие, по какой-то причине запаниковал и закричал о помощи. Сработал механизм отсечения руки ради спасения жизни (дуань би бао мин). Чжан Цишань не успел вмешаться, и солдат лишился руки.

Чжан Жишань услышал, что что-то не так, и поспешил туда. Он увидел, как Фо Е спокойно подошел и сам просунул руку в отверстие, чтобы открыть гроб.

«……»

«……»

Чжан Цишань вытащил руку, его брови сошлись в тугой узел.

— Адъютант?

— Слушаюсь, Фо Е.

Чжан Жишань спокойно подошел.

До этого адъютант стоял далеко, и Чжан Цишань не мог его разглядеть. Но теперь, взглянув на него, он почувствовал, как у него сжалось сердце.

— Что ты делал? Я же велел тебе вернуться в особняк и поспать?

Почему он бледный как бумага?

Чжан Жишань покачал головой и тихо сказал:

— Фо Е, я в порядке.

Гроб быстро открыли. Внутри лежал лишь один труп лицом вниз.

Чжан Цишань решил расспросить адъютанта о случившемся по возвращении в особняк и махнул рукой, чтобы тот пока отошел в сторону.

Внутри гроба все было видно как на ладони. Чжан Цишань быстро нащупал кольцо (цзечжи), похожее на изделие эпохи Южных и Северных династий (Наньбэйчао).

Ци Тецуй поспешно подошел и, внимательно рассмотрев кольцо, подтвердил, что оно действительно относится к эпохе Южных и Северных династий.

— Среди Девяти врат Чанша лучше всего гробницы эпохи Южных и Северных династий знает семья Эр Е (Второго господина).

Чжан Цишань взял кольцо обратно и сжал его в руке.

— Похоже, нам придется навестить Эр Е, чтобы разобраться в этом деле.

Вернувшись в особняк Чжан, Чжан Цишань сразу повел Чжан Жишаня в кабинет.

— Где ты был сегодня?

Чжан Цишань небрежно оперся о край стола, не глядя на Чжан Жишаня.

— Отвечаю Фо Е, на вокзале.

Чжан Цишань всегда с трудом контролировал эмоции рядом с Чжан Жишанем. Он немного разозлился.

— Если я правильно помню, мой приказ был — вернуться в особняк.

Чжан Жишань опустил голову.

— Простите, Фо Е, я подумал, что на вокзале обдумывать будет удобнее.

— Ты подумал?

Чжан Цишань был раздосадован. Я велел тебе идти домой спать, а ты, Чжан Жишань, хорош, даже мои приказы смеешь нарушать.

Чжан Жишань все еще не пришел в себя, голова сильно кружилась. Он заставил себя успокоиться и сказал:

— Фо Е, я сейчас же отправлюсь за наказанием.

— Сначала скажи, что ты там наобдумывал.

Чжан Цишань скрестил руки на груди и прислонился спиной к столу. Весь его вид излучал опасную расслабленность.

— Я не должен был пренебрегать Ба Е.

— Целый день размышлял и только это?

Хотя тон Чжан Цишаня был ледяным, в сердце Чжан Жишаня мелькнула искорка тайной радости.

— Я… разве дело не в Ба Е?

Чжан Цишаню надоело смотреть на макушку Чжан Жишаня. Рукой в кожаной перчатке он схватил стоявшего перед ним за подбородок, заставляя поднять голову.

— Смотри на меня…

— Тебе так нравится старина Восьмой (Лао Ба)?

— Я велел тебе обдумать! А ты целый день думал о нем?

— Вот это действительно глубокая привязанность, ни есть, ни пить не можешь! Ты молодец! Адъютант Чжан!

Чжан Жишань совершенно не понимал, о чем говорит Фо Е. Он лишь почувствовал, как Фо Е с огромной силой толкнул его на свой рабочий стол, отчего тот больно ударился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Недоразумение и ревность

Настройки


Сообщение