— Стойте!
Вы, торговый караван, поступаете неразумно! Взяли лекарственные травы, не заплатили, да еще и ранили ногу моего отца! Я требую справедливости для всех!
Я прятался в долине три года. Из Столицы никто не приехал меня арестовывать, и я не видел никаких ордеров на арест из Наньцзяна. Похоже, Император вообще не обращал на меня внимания.
Путешествуя с торговым караваном, мы только въехали на южную границу, как перед отрядом встала девушка, отказываясь пропустить нас.
— Господин, посмотрите...
Я спешился и подошел к ней.
— Девушка, вы уверены? Мой торговый караван впервые здесь. Как мы могли не заплатить?
— Отметки на копытах лошадей одинаковые! Я не ошиблась! Все, подойдите и посмотрите, это та же самая отметка или нет!
Вокруг нас собрались люди, все местные жители, которые пришли, чтобы опознать.
— Точно, это она!
— Да-да, выглядит именно так!
— Нельзя задерживать деньги! Через несколько дней будет церемония Цзиди, на что мы будем шить одежду?
Она собирается достичь совершеннолетия?
Я внимательно посмотрел. Выглядела она неплохо, была сообразительной. Просто родилась в лекарственной деревне на границе, на ней и на лице было немного грязи, красная земля с поля лекарственных трав прилипла к одежде.
— Проверьте, что именно произошло, — я позвал сопровождающего и отдал приказ, поднимая взгляд. — Девушка, наш торговый караван останется здесь на некоторое время, пока не соберем следующую партию лекарственных трав.
Встав прямо, я огляделся вокруг: — Я клянусь здесь, что обязательно выясню правду. Если это действительно мой торговый караван или караван моих братьев-торговцев задолжал, я, Су, не скажу ни слова против.
Путешествуя, я использовал псевдоним Су Цзин.
Девушку звали Афэн.
Торговый караван остановился в лекарственной деревне. Я позвал сопровождающего и достал сундук с деньгами: — Отдайте эти деньги управляющему. Это будет задаток за эту партию лекарственных трав.
Таким образом, у отца девушки Афэн тоже будут деньги на лечение ноги.
Я представил себе взгляд Афэн в тот день, когда она остановила карету — глаза ее были полны слез. Если бы я задержал ее совершеннолетие, задержал ее помолвку с какой-нибудь семьей, мои грехи были бы велики.
Выбрав хороший день, я взял с собой несколько человек и, захватив ткань, отправился на улицу.
В портняжной лавке лекарственной деревни выбор ткани был очень скудным, но вся она была пропитана специальным лекарством деревни, отпугивающим насекомых.
— Лавочник, эти прекрасные ткани привезены из Столицы и Цзяннани. Узоры самые новые, материал отличный. Они идеально подойдут для праздничных платьев этих девушек, достигших совершеннолетия.
Я вошел в портняжную лавку, велел сопровождающему передать ткань, и лавочник внимательно ее ощупал.
— Хорошая ткань!
Только не знаю, сколько она стоит? Мы не можем позволить себе такую хорошую ткань...
— Эй, не нужно!
Я махнул рукой, заметив по выражению лица лавочника, что он заинтересовался: — Я просто хочу обменять эту ткань на ту ткань, отпугивающую насекомых, что у вас в лавке. Нам, путешествующим торговцам, она всегда нужна.
Лавочник радостно согласился: — Эта ткань и лекарство ничего не стоят, у нас в лекарственной деревне этого много. Так и договорились!
Жители лекарственной деревни были очень простодушны. Большинство приезжих здесь были знатные люди, покупавшие лекарственные травы. Возможно, эти прекрасные ткани им уже не казались новыми, поэтому я никогда не беспокоился, что лавочник присвоит их себе.
Церемония Цзиди наступила так быстро. Мы еще не успели собрать достаточно лекарственных трав, а церемония уже должна была начаться. Пришлось задержаться на два дня.
Утром нас тоже пригласили к храму предков. Половина жителей деревни уже собралась там.
Когда яркое солнце поднялось в небо, девушки начали петь и танцевать.
Афэн и несколько других девушек, достигших совершеннолетия, взявшись за руки, вышли. Все они были одеты в платья, сшитые из ткани, которую я привез в портняжную лавку в тот день.
На платьях висело много подвесок. Это был обычай лекарственной деревни. Подвески, сталкиваясь друг с другом во время танца, издавали чистый звон, символизируя обращение к Небесам.
Глядя на эту радостную сцену, я вдруг вспомнил госпожу Се. Они были примерно одного возраста. Эти девушки танцевали с подвесками, радуясь достижению совершеннолетия, а госпожа Се танцевала с колокольчиками на поясе, чтобы развлечь знатных господ, чтобы выбиться в люди, чтобы выжить.
Если бы она родилась здесь, она была бы такой же беззаботной, как они.
После окончания пира я увидел девушку в гусино-желтом платье, которая все еще стояла на коленях у храма предков и не уходила. Я стоял у входа, не зная, стоит ли сейчас заговорить.
Эту ткань на ней я заметил сразу. Она была самой легкой и тонкой, а портной был очень искусен. Подол платья во время танца красиво развевался. Я помнил, что сегодня его носила Афэн, и он делал ее невероятно красивой.
— Как думаешь, не выдадут ли меня завтра замуж за кого-нибудь?
Афэн все еще стояла на коленях, тихо спрашивая. Я не знал, что ответить.
— Я не хочу вот так выходить замуж. Я...
Я немного понял: — Ты хочешь посмотреть мир?
Афэн слегка всхлипнула, плечи ее дрожали. Она повернулась, опустив голову: — Я родилась в лекарственной деревне. Отец сказал, что после того, как я достигну совершеннолетия, меня выдадут замуж за Чэнь а-гэ с востока деревни, а затем я буду заботиться о муже и детях. Возможно, это хороший брак, но я не хочу.
— Лекарственная деревня простирается на сотни ли. Я никогда не выходила за ее пределы и не хочу оставаться здесь всю жизнь. Я хочу посмотреть мир. Если там будет совсем неинтересно, я готова вернуться и выйти замуж, никуда не уезжая. Я просто хочу посмотреть...
Сказав это, она подняла голову и посмотрела на меня. Желание в ее глазах было таким сильным, что я не мог его игнорировать. В будущем, когда у меня будет свободное время, я все равно буду вспоминать этот взгляд. Он был слишком решительным.
Дело с долгом выяснилось. Это были бандиты, которые случайно увидели один из моих торговых караванов и создали похожий отряд, чтобы совершить это.
Я письменно уведомил чиновников под именем торговца Су Цзина. Возможно, из-за моих многочисленных поездок на юг и север, многие чиновники знали мое имя, что позволило быстро поймать бандитов. Деньги за украденные лекарственные травы тоже были возмещены.
В этот день торговый караван, как и планировалось, покинул лекарственную деревню.
— Что ты за мной идешь?
Я взглянул на девушку, идущую за мной, и тихо рассмеялся.
Девушка тоже была очень прямолинейна: — Твой торговый караван идет через Сюаньчжоу. В деревне как раз есть лекарственные травы, которые нужно доставить в Сюаньчжоу. Ты договорился с главой деревни, чтобы отряд, везущий лекарства, взял меня с собой. Не думай, что я ничего не знаю.
— Да-да, я люблю быть хорошим человеком. Заплатил деньги, а теперь еще и хвост за мной тащится. Ты не боишься, что люди будут сплетничать?
Ты же собираешься выйти замуж за хорошего человека!
Я отдернул занавеску и сел в паланкин. Афэн воспользовалась моментом и тоже забралась внутрь.
— Ты... это не по правилам.
Афэн сидела прямо: — Я, слабая девушка, иду пешком, а ты, взрослый мужчина, сидишь в паланкине. Вот это не по правилам!
Я открыл рот, но ничего не мог сказать. Многие слова застряли в горле.
— Такая девушка, как я, если сможет выбраться хоть раз, даже если не выйдет замуж, не будет жалеть.
Глядя в глаза Афэн, я вдруг не захотел, чтобы ее желание не сбылось.
Ей нужно не просто выбраться один раз, а посетить разные места, прежде чем успокоиться.
— Такая девушка, как ты, очень хорошая.
Я опустил глаза. Казалось, эта девушка затронула мою слабость.
Афэн повернулась, улыбаясь: — Правда?
Я тоже так думаю.
Вот так, очень хорошо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|