Повозка выехала из квартала Цзиньчанфан и направилась на север.
Не доезжая до квартала Чунжэньфан, кучер остановил лошадей на перекрестке.
— Госпожа, впереди едут юноши из другой семьи. Похоже, это кто-то из дома Динъюань Хоу. Госпожа Цинь велела нам остановиться, чтобы не встречаться с ними.
— Хорошо.
Юэфу не удивилась. Выйдя замуж за Ду Яньцзэ, она слышала разные слухи о столичной знати, в том числе и о семье Динъюань Хоу Цуй, которые были дальними родственниками жены старшего брата Ду Яньцзэ.
Юэржун же, поскольку семья Шэнь не общалась с семьей Цуй, а госпожа Цинь редко говорила о них, спросила с любопытством: — Динъюань Хоу? Это тот самый Динъюань Хоу, чья дочь вышла замуж за наследного принца? Почему матушка не хочет встречаться с ними?
Хотя титул семьи Динъюань Хоу был ниже, чем титул семьи Шэнь, они обладали реальной властью.
Старый Динъюань Хоу, Цуй Цзи, занимал высокий пост в императорской канцелярии, но сейчас, из-за преклонного возраста, отошел от дел.
Его дочь, Цуй Тунъюй, была женой наследного принца, и, если принц взойдет на престол, семья Цуй станет главной среди придворных.
Единственный сын Цуй Цзи, Цуй Хэчжан, еще не достиг тридцати лет, но уже занимал должность при наследном принце и был его приближенным. Его ждало блестящее будущее.
Об этом знали все.
Однако Цуй Хэчжан был настоящим повесой.
Юэфу не хотела говорить об этом, но, подумав, что если ее сестра выйдет замуж за Чжао Хэна, ей придется общаться с семьей Цуй, решила предупредить ее.
— Этот юноша из семьи Цуй, будучи родственником наследного принца, ведет себя очень вызывающе, — сказала она, тщательно подбирая слова. — Он увлекается развлечениями и красивыми девушками…
— А, сестра, ты хочешь сказать, что Цуй Да Лан — распутный повеса, — кивнула Юэржун.
— Мы можем говорить об этом между собой, но при посторонних нельзя так выражаться, — серьезно сказала Юэфу. — И если ты встретишь Цуй Да Лана, держись от него подальше. Если бы он был просто повесой, это еще полбеды. В конце концов, его жена из семьи Хоу, женщина с сильным характером, не позволяет ему приводить в дом других женщин. Но он не только волочится за девушками, но и… получает удовольствие, издеваясь над людьми… Говорят, он держит у себя несколько девушек, и были случаи, когда это заканчивалось трагически…
Жена Цуй Хэчжана была из семьи военачальников, и он не смел ей перечить, поэтому вымещал всю свою злобу на девушках, которых держал на стороне. В прошлом году он даже убил одну шестнадцатилетнюю девушку, и только благодаря заступничеству наследного принца дело удалось замять.
Юэржун испугалась, поспешно кивнула и, потеряв всякий интерес смотреть в окно, стала терпеливо ждать, когда Цуй Да Лан проедет мимо.
…
Чжао Хэн прибыл в Восточный дворец почти через полчаса.
Наследный принц вернулся в столицу после месячного отсутствия, и у ворот Восточного дворца было многолюдно. Многие чиновники пришли поприветствовать его.
— Ваше Высочество, вы как раз вовремя, — сказал евнух, ведущий Чжао Хэна во дворец Чэнъэнь. — Только что ушел главный министр Ван, и сейчас наследный принц свободен. Принцесса Сяньи тоже только что приехала. А чуть позже прибудет и генерал Цуй.
Чжао Хэн слегка нахмурился и, кивнув, промолчал.
Раз все собрались, значит, вечером будет пир.
И действительно, как только они прошли дворец Гуантянь, до них донеслись звуки музыки.
Подойдя ближе, они увидели, как в роскошном дворце десятки красивых танцовщиц из Центральной Азии в ярких нарядах и украшениях двигались в такт музыке. Их гибкие талии были обнажены, и их движения были весьма откровенными.
На широком ложе в центре зала сидел молодой мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми в богатой одежде. Он был статен и красив, и его черты лица напоминали Чжао Хэна, но он был более худощавым, с более светлой кожей и узкими глазами. Взгляд его был холодным.
Это был наследный принц Чжао Хуайминь.
Рядом с ним сидела женщина примерно того же возраста в роскошном платье — принцесса Цуй Тунъюй.
На местах ниже сидела принцесса Сяньи, Чжао Сянъэр.
Они пили вино и веселились. Какой-то музыкант сказал что-то смешное, и они разразились хохотом, откинувшись на ложе. Чжао Сянъэр уронила кубок с вином, облив свое платье.
Запах пудры и вина, наполнявший зал, заставил Чжао Хэна нахмуриться.
— Ваше Высочество, прибыл Восьмой князь, — сообщил евнух, но в шумном зале его никто не услышал.
Цуй Тунъюй первой заметила Чжао Хэна за спинами танцовщиц и что-то сказала Чжао Хуайминю. Тот повернулся.
— Ба Лан, ты пришел, — сказал он, и улыбка на его бледном лице стала чуть менее яркой. Он махнул рукой, приглашая брата подойти ближе. — Давно не виделись. Как дела?
Чжао Хэн сначала почтительно поклонился всем троим, а затем с серьезным видом ответил: — Благодарю за заботу, брат. У меня все хорошо. Я слышал, что ты вернулся, и пришел поприветствовать тебя.
— Ты очень внимателен, — ответил Чжао Хуайминь с легкой улыбкой, жестом предлагая ему не церемониться.
— Ба Лан, ты как раз вовремя, — сказала Чжао Сянъэр, облокотившись на подушку и поставив золотой кубок на стол. — Брат устраивает сегодня вечером пир. Чуть позже придут еще гости. Оставайся с нами.
Цуй Тунъюй тут же велела служанке приготовить еще одно ложе.
Чжао Хэн, немного подумав, согласился и сел рядом с Чжао Сянъэр.
Танцы и музыка продолжались. Чжао Хэн поднял тост за брата, невестку и сестру, перекинулся парой слов с приближенными наследного принца и замолчал.
В такой обстановке он всегда чувствовал себя не в своей тарелке.
Вскоре Чжао Сянъэр встала, чтобы переодеться в соседнем зале.
— Сестра, подожди, — сказал Чжао Хэн, поднимаясь и следуя за ней из главного зала.
Чжао Сянъэр, выпившая лишнего, опиралась на служанку. Она многозначительно посмотрела на брата своими ярко накрашенными глазами.
— Ба Лан, ты хочешь что-то сказать мне? Дай угадаю, это касается Ду Лана?
(Нет комментариев)
|
|
|
|