Третья банкнота

Третья банкнота

— Я слышал, госпожа Цукине превосходно разбирается в исследованиях. Интересно, изучала ли госпожа болезни, связанные с непереносимостью солнечного света?

— Цукихико с улыбкой посмотрел на Исе Цукине, но в его глазах не было и тени веселья.

— Чтобы разработать план лечения, сначала нужно определить причину болезни, а затем подобрать соответствующее лекарство,

— Исе Цукине задумчиво коснулась подбородка, сохраняя невозмутимый вид. — Сейчас у меня слишком мало информации, чтобы предложить эффективное решение. Если мое зрение восстановится, то после проведения экспериментов вероятность найти решение будет очень высока.

— Вот как?

— Губы Цукихико изогнулись в усмешке. Он холодно посмотрел на Исе Цукине. — Значит, госпожа Цукине не может гарантировать стопроцентный успех?

— В исследованиях я не люблю давать абсолютно утвердительные ответы,

— Исе Цукине говорила спокойно, казалось, не ощущая никакого давления. Хотя сейчас казалось, что это она просит Цукихико о помощи, после недавнего наблюдения она поняла: это существо, возможно, не обладало большим талантом к исследованиям. Значит, она могла немного повысить свой статус. Возможно, они могли бы стать соратниками, и она не была бы в абсолютно слабой позиции. — Медицина, жизнь — все это удивительные явления. Они непредсказуемы и завораживают. Пока не дойдешь до конца, никогда не угадаешь, каким светом они воссияют.

— Неужели?

— Цукихико холодно усмехнулся. — Надеюсь, госпожа Цукине действительно способна что-то создать, а не просто хвастается.

— Конечно.

— Исе Цукине улыбнулась. Она уверенно произнесла: — Если что-то существует, значит, можно найти следы. А я никогда не упущу ни одной зацепки.

— Тогда госпожа слышала о Синей Паучьей Лилии?

— Взгляд Цукихико потемнел. Он подошел ближе к Исе Цукине, слегка наклонился и посмотрел в ее необычные зрачки, пытаясь разглядеть в расплывчатом образе нужные ему эмоции.

— Синяя Паучья Лилия?

— Исе Цукине удивленно подняла бровь и слегка откинулась назад. — Это какой-то новый окрашенный сорт? Если вам нужно для любования, я могу вам сделать.

— Вы можете сделать?

— Цукихико холодно фыркнул, но его сердце невольно екнуло. Неужели эта девушка что-то об этом знала? — Как вы это сделаете?

— Очень просто,

— Исе Цукине подперла щеку рукой и небрежно ответила: — Взять белую паучью лилию, подсушить полдня, дать ей впитать воду, затем приготовить синий краситель. Срезать стебель под углом сорок пять градусов и поставить в краситель. Максимум через пять часов у вас будет синяя паучья лилия.

— ...

— Цукихико на мгновение замолчал, не зная, что сказать. — Если так, то почему бы мне просто не покрасить лепестки?

— Тоже можно.

— серьезно сказала Исе Цукине. — Думаю, на этом мы могли бы неплохо заработать.

— ...Говорят, она может излечить болезнь непереносимости света.

— Цукихико помолчал, решив больше не спорить с этой женщиной, которая почему-то внезапно стала такой глупой, на эту скучную тему. — Я искал ее очень долго, но так и не нашел конкретной информации.

— Нельзя же верить в феодальные суеверия,

— Исе Цукине махнула рукой с видом крайнего сожаления. — Господин Цукихико ведь бывал за границей? Хотя у таких странных слухов и может быть основание, не стоит верить всему подряд. Разве развитие науки и техники не для того, чтобы мы жили лучше и имели больше путей? Зачем господину Цукихико так зацикливаться на этом?

— В ваших словах есть доля правды.

— Цукихико слегка кивнул, подавляя подергивание уголка губ, и сменил тему: — Госпожа Цукине, кажется, совсем не волнуется в последние дни.

— А есть причина волноваться?

— Исе Цукине склонила голову набок, будто не понимая. — Только вылечив меня, вы получите то, что хотите. Пока я представляю для вас ценность, вы не можете не лечить меня. Раз так, мне незачем волноваться.

— Хм, а вы оптимистка.

— Цукихико усмехнулся с легкой насмешкой, но его мнение об Исе Цукине снова повысилось. Она была гораздо умнее и лучше разбиралась в людях, чем он предполагал вначале.

— Дело не в оптимизме,

— Исе Цукине слегка улыбнулась. В ее глазах не было ничего, словно в этом мире не существовало ничего, достойного ее внимания, а не потому, что она не могла ясно видеть мир. — Если бы я не представляла ценности, вы бы не пришли ко мне. Я всегда трезво себя оцениваю. В этом мире никто не будет делать добро другому просто так. Корысть — вот норма.

— Тогда у вас есть представление о своем будущем?

— Цукихико усмехнулся. Ему хотелось разрушить внешнее спокойствие этой женщины, сорвать с ее лица маску безразличия, заставить ее показать уродливую гримасу страха.

— Возможно,

— Исе Цукине тихо рассмеялась. — Каким бы ни было будущее, я с нетерпением его жду.

— С нетерпением ждете?

— многозначительно повторил Цукихико. — Надеюсь, завтра ночью госпожа все еще будет так же спокойна.

— Конечно.

— Исе Цукине ответила с сияющей улыбкой.

Следующей ночью яркая луна висела в небе. Исе Цукине сидела в лаборатории, но Цукихико нигде не было видно. Она не торопилась. Раз Цукихико сказал, что это произойдет сейчас, он вряд ли нарушит обещание.

Снаружи послышались шаги. Возможно, из-за ухудшения зрения слух Исе Цукине стал намного острее, чем у обычных людей. К тому же Цукихико не пытался скрыть свое приближение, так что Исе Цукине быстро поняла, что он пришел.

Дверь открылась. Звук металла, ударившегося о дверную раму, заставил Исе Цукине обернуться. Из-за расплывчатого зрения она совершенно ничего не могла разглядеть, видя лишь приближающиеся к ней цветные пятна.

— Похоже, госпожа уже готова.

— Цукихико был в отличной физической форме. Даже пронеся в одиночку капельницу на большое расстояние, он не запыхался и не покраснел.

— Угу.

— Исе Цукине кивнула, все еще пытаясь понять, что за предмет стоит рядом с ней. Возможно, какая-то стойка?

— Тогда приготовимся и начнем.

— Цукихико повесил пакет с кровью на капельницу.

— Угу.

— Исе Цукине почувствовала, как холодная игла проколола ее кожу, стенку сосуда и медленно вошла в вену.

Цукихико осторожно повернул регулятор. Кровь начала течь, медленно поступая в тело Исе Цукине.

Изначально Цукихико не собирался давать Исе Цукине кровь через капельницу. Обычно он делал это прямолинейно и без всякой эстетики, не раз протыкая пальцем мозг человека.

Но он восхищался Исе Цукине, а также ценил богатство семьи Исе. К тому же ему пришел в голову этот довольно новый метод. Возможно, он хотел испытать силу науки, о которой говорила Исе Цукине. В итоге он выбрал капельницу.

Может быть, эффект от капельницы будет даже лучше, чем от его прямого вмешательства?

Стабильное введение крови одинаковой концентрации, скорость можно регулировать. Так в будущем будет легче контролировать дарование крови и проверять пределы человека.

А Исе Цукине стала его первым подопытным образцом.

Кровь, попавшая в тело Исе Цукине, словно живое существо, нашедшее подходящую среду обитания, начала безумно перестраивать ее клетки. Куда бы ни попадала кровь, клетки Исе Цукине менялись.

Острая боль охватила все ее тело. Исе Цукине неудержимо задрожала, но не издала ни звука. Она лишь слегка опустила голову, чтобы Цукихико — нет, правильнее сказать, Кибуцуджи Мудзан — не увидел безумную и искаженную улыбку на ее лице.

Радость — вот единственное чувство, которое она испытывала. Вырывающееся наружу ликование даже пересиливало боль от трансформации тела. Чужая кровь, бушующая в ее жилах, дарила ей силу, которой она никогда не знала в этой жизни. «Потрясающе, — мысленно вздохнула она, — так вот что такое сила?»

— Да, это сила.

— раздался над головой Исе Цукине голос Кибуцуджи Мудзана.

Мир перед глазами прояснялся. Исе Цукине медленно подняла голову. Она посмотрела снизу вверх на мужчину, встретившись взглядом с глазами, полными высокомерия и злобы — эмоций, которые она когда-то каждый день видела в зеркале, — и мягко улыбнулась.

— Господин Мудзан…

— ее голос был почти хриплым, но тон — таким благоговейным. — Господин Мудзан…

Кибуцуджи Мудзан поднес указательный палец к губам. Клетки в теле Исе Цукине подсказали ей, что это запрет Кибуцуджи Мудзана. Если она произнесет его имя или связанную с ним информацию, она умрет.

— Да, господин Мудзан…

— Исе Цукине улыбнулась. Она, конечно, знала о проклятии в крови, но какая разница?

Кибуцуджи Мудзан даровал ей новую жизнь. Разве не естественно, что она будет ему верна?

Кости затрещали. Исе Цукине высоко запрокинула голову. Все ее тело претерпевало чудовищные изменения!

Конечности искажались, ногти на пальцах медленно удлинялись, становясь черными как смоль, но отливая зловещим фиолетовым светом — сразу видно, что с ней лучше не связываться. Ее волосы начали бешено расти, их цвет постепенно темнел. Черты ее лица расплывались, а глаза становились все более темно-фиолетовыми.

Все разрушалось, но в то же время пересоздавалось.

Раздался тихий хлопок. Исе Цукине почувствовала, что кровь больше не поступает в ее тело. Трансформация продолжалась, но заметно замедлилась.

Она повернула голову в сторону звука и увидела, что место, где раньше была игла, пусто, а сама игла, искореженная, валяется на полу. Во время трансформации тела Исе Цукине сосуды так сильно искривились, что буквально вытолкнули иглу.

Уголок рта Исе Цукине дернулся. Она мысленно посетовала на плохое качество, не зная, относится ли это к ее коже или к игле.

Без дальнейшего поступления крови трансформация Исе Цукине медленно прекратилась. В душе она ощутила гнев. Она еще не достигла полной формы. Если все остановится здесь, она сможет жить лишь как неполноценный демон.

Она подняла голову, неловко дернув уголком рта — если его еще можно было разглядеть в расплывшемся лице, — ее глаза выражали жажду крови и мольбу, обращенную к Кибуцуджи Мудзану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Третья банкнота

Настройки


Сообщение