Глава 7 (Часть 1)

На пустых предрассветных улицах из-за угла показались две фигуры. Эмма следовала за Эстер, и они спрятались в узком переулке.

— Это несколько превзошло мои ожидания, — Эмма прислонилась к стене, тяжело дыша после быстрого бега. — Сбежать из ФБР оказалось как-то слишком легко.

Ресницы Эстер дрогнули пару раз.

— Это удача, — сказала она. — Нужно тебе напомнить? Наш побег — это только начало кошмара.

Эмма слегка повернула голову, посмотрев на Эстер, стоявшую у входа в переулок.

— На самом деле, еще больше меня удивила ты, — сказала Эмма. — Ты пришла меня спасать? Вот уж действительно неожиданно.

Эстер обернулась. Эмма, неизвестно когда, подошла и стояла прямо за ней.

— А что тут удивительного? — возразила Эстер. — Может, я спасла тебя только потому, что боюсь, как бы ты не рассказала обо мне, и поэтому собираюсь лично с тобой разделаться.

Эмма долго молчала, а потом вдруг тихо рассмеялась. В ночной тишине этот смех прозвучал особенно отчетливо.

— Хорошо, — сказала Эмма. — Я жду, когда ты лично со мной разделаешься. Мне приготовить для тебя оружие? Моя дорогая «кузина» Эстер.

Эстер скривила губы и разжала кулаки, сжатые от напряжения.

— Дорогая «кузина», я думаю, сейчас нам важнее хорошенько продумать маршрут побега.

Едва Эстер договорила, как в миниатюрном коммуникаторе, спрятанном у нее в ухе, раздался мужской голос:

— Думаю, тебе стоит поторопиться выудить у нее информацию. Не забывай об условиях нашей сделки.

От этого голоса лицо Эстер застыло. Она подсознательно взглянула на стоявшую рядом Эмму.

Чуть более сорока минут назад она заключила очень выгодную для себя сделку. Ее козырем было то немногое доверие, которое испытывала к ней Эмма Гроссман.

***

Пятьдесят три минуты назад. Нью-Йорк, 2:23 ночи.

Стив посмотрел на юношу напротив и, помолчав немного, заговорил:

— Твой план довольно рискованный. Агенты ФБР не согласятся.

— Если предложу я, они не согласятся, — сказал Иван. — Но ты — Капитан Америка, выдающийся Мститель. Я уверен, они обязательно рассмотрят твое предложение.

— Я постараюсь убедить их, — Стив встал. — Но я надеюсь, что к моему возвращению ты позволишь врачу осмотреть твое запястье.

Рыжеволосый юноша инстинктивно пошевелил запястьем. Покрасневшая и опухшая рука отозвалась острой болью. Юноша поднял голову и под серьезным взглядом Стива был вынужден кивнуть.

Через десять минут после ухода Стива Ивана привели в комнату рядом с комнатой для допросов. Через одностороннее зеркало он увидел сидевшую в соседней комнате Эстер Гроссман.

— Врач сказал, что у тебя растяжение запястья, нужно хорошо восстанавливаться, — увидев Ивана в дверях, Стив первым делом посмотрел на его руку.

Глядя на лицо, полное заботы, Иван снова почувствовал неловкость.

— Да… да, я… буду… буду хорошо восстанавливаться, — Иван непривычно запнулся пару раз и, осознав, что сказал, быстро замолчал.

— Иван Бёрд? — Уилл посмотрел на юношу в дверях и оглядел его. — Надеюсь, твой план сработает.

***

Эстер услышала, как открылась дверь комнаты для допросов. Она подняла голову и посмотрела в сторону входа. Это был тот надоедливый агент ФБР.

— Похоже, ты мне не рада, — Уилл сел за стол напротив и уставился в глаза Эстер. — Пока меня не было, я кое-что узнал о тебе.

Эстер с усилием моргнула, выглядя растерянной.

Уилл вдруг холодно усмехнулся и бросил перед Эстер папку с документами.

— Не делай такое лицо, ты ведь не настоящий девятилетний ребенок, — сказал Уилл. — Уверен, та женщина, которую ты не убила раньше, — Кейт Коулман, — с большим удовольствием опознает тебя.

Эстер уставилась на документы перед собой, затем протянула руку и пролистала их.

— И что? — спросила Эстер.

Прежде чем Уилл успел среагировать, девочка напротив швырнула документы в стену. Бумаги разлетелись и упали на пол.

Взгляд Уилла остановился на лице Эстер. Он заметил, как мышцы на ее лице едва заметно дернулись несколько раз.

— Мы хотим предложить тебе сделку, — сказал Уилл. — Мы хотим знать, сколько преступлений совершила Эмма Гроссман, и надеемся найти соответствующие доказательства ее убийств.

— А что я получу взамен? — пальцы Эстер сильно вцепились в столешницу.

— Мы гарантируем, что ты останешься жива, — сказал Уилл. — Сохранить жизнь — это уже лучший исход для тебя.

Ей почти не потребовалось времени на раздумья. Вскоре Уилл получил ответ, который хотел.

— Я согласна.

***

Пятьдесят три минуты спустя в здании ФБР, после инсценированного «отключения электричества», все агенты методично приводили в порядок офисы, разгромленные во время «спектакля».

Взгляд Уилла был устремлен на пустую стену. Он внимательно слушал разговор, доносившийся из динамиков компьютера.

— Пока ФБР не заметили, — говорила Эмма, — нам нужно срочно уехать из Нью-Йорка.

— Можешь мне об этом не говорить, — раздался голос Эстер. — В умении скрываться от полиции я намного лучше тебя.

Затем послышался шорох одежды. Девушки снова побежали.

— Сядем на ближайший автобус, — снова заговорила Эстер. — Нам понадобятся документы. Мои запасные документы в загородном доме Анджелы.

— Запасные документы? — раздался голос Эммы. — А ты хорошо подготовилась. Что, готова исчезнуть в любой момент?

— Конечно, — Эстер перевела дыхание. — Когда тебе кто-то мешает, твое единственное решение — убить. Находясь рядом с тобой, я должна быть постоянно начеку. Кто знает, может, однажды ты и меня погубишь.

— Где ты спрятала документы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение