Ли Чжао, сидя за круглым столом, развела руками и сказала: — Этого я знать не могу. Этот метод — лишь начальная проверка человеческого сердца. Если Ху Даньэр — продвинутая "зелёная чайка", то этот способ может не сработать в краткосрочной перспективе.
— Продвинутая "зелёная чайка"? — Жуань Сусу, сидевшая напротив, непонимающе повторила эти слова. Она потянулась за чайником, стоявшим на столе, перевернула две чашки и налила чай.
— Это неважно. Важно то, что если Ху Даньэр закидывает длинную удочку, чтобы поймать большую рыбу, то вам нужно готовиться к затяжной войне, — Ли Чжао взяла чашку, которую протянула ей Жуань Сусу, подула на чай и ответила.
На этот раз Жуань Сусу поняла. Она кивнула и, улыбаясь, сказала Ли Чжао: — Чжао Нянь, ты и правда много знаешь и очень сообразительна.
— Сейчас мы отправляемся в Хуэйчжоу. Это путешествие туда и обратно займет не меньше полугода. Разве это не подходящий случай? — Ли Чжао, отхлебнув чаю, приподняла бровь и спросила.
Жуань Сусу поставила чашку и тут же хлопнула в ладоши: — Верно! Лучше всего воспользоваться этой поездкой, чтобы решить эту проблему.
Закончив разговор о Ху Даньэр, Жуань Сусу, казалось, сбросила камень с души. Она еще немного поболтала с Ли Чжао в комнате, и солнце уже склонилось к закату.
Вечером, перед ужином, Чэнь Вэйжэнь пришел за Жуань Сусу и Ли Чжао, сказав, что в честь присоединения Ли Чжао к ним, они решили поужинать в городе.
Итак, вся компания шумно вышла на улицу. По дороге они разговаривали и смеялись, было очень весело.
Только Цзи Кан с мрачным лицом плелся позади, не говоря ни слова.
— Братец Кан, хочу тебе кое-что сказать, — Чи Цзи переглянулся с Жуань Сусу, замедлил шаг и постепенно поравнялся с Цзи Каном.
— М? — Цзи Кан, собравшись с духом, повернул голову и выдавил из себя довольно унылую улыбку.
— Ты же знаешь, что мой отец болен, — Чи Цзи, взглянув на разговаривавшую впереди группу людей, понизил голос.
Цзи Кан кивнул и с некоторой озабоченностью спросил: — Что случилось? Старику стало хуже?
— Не то чтобы хуже, просто лечение обходится дороже. Братец Кан, я хотел попросить у тебя немного денег, — Чи Цзи потер ладони и смущенно проговорил.
Обычно Чи Цзи никогда бы не попросил об этом. Если он решился на это, значит, он оказался в безвыходном положении.
Цзи Кан тут же обнял Чи Цзи за плечи и, хлопнув себя по груди, тихо сказал: — Я одолжу тебе. Не бойся, покупай для старика любые лекарства, не стесняйся.
— Братец Кан… — Чи Цзи, видя, как благороден Цзи Кан, чуть не расплакался и чуть не выдал правду.
Место для ужина выбрали в небольшом трактире под названием "Юэлай Фаньгуань". Владельцем был пожилой мужчина, с кожей как у курицы и волосами как у журавля, но, судя по походке, очень крепкий.
Он, держа в руках белое полотенце, стоял у входа и приветствовал Чэнь Вэйжэня: — Глава Чэнь, почему вы сегодня решили почтить своим присутствием мое скромное заведение?
— Старина Цзян, завтра мы отправляемся в путь. Вот и пришли к вам поужинать, попросить удачи, — весело сказал Чэнь Вэйжэнь.
Жуань Сусу, опасаясь, что Ли Чжао не поймет, тихо прошептала ей на ухо: — Каждый раз, когда мы отправляемся в путь, мы приходим сюда поужинать. Сегодня просто совпало с твоим присоединением, вот и решили совместить.
Ли Чжао кивнула и, тоже понизив голос, спросила: — Почему вы говорите "попросить удачи"?
— Потому что старина Цзян, несмотря на свой преклонный возраст, очень бодр. Он считается добрым знаком в нашем Янчжоу, — Жуань Сусу подмигнула и улыбнулась.
Старина Цзян провел Чэнь Вэйжэня и остальных на второй этаж в отдельную комнату и ушел. Его походка была такой уверенной, что он совсем не был похож на шестидесятилетнего старика.
Неудивительно, что его называют добрым знаком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|