Глава 15. Добрый знак

Ли Чжао, сидя за круглым столом, развела руками и сказала: — Этого я знать не могу. Этот метод — лишь начальная проверка человеческого сердца. Если Ху Даньэр — продвинутая "зелёная чайка", то этот способ может не сработать в краткосрочной перспективе.

— Продвинутая "зелёная чайка"? — Жуань Сусу, сидевшая напротив, непонимающе повторила эти слова. Она потянулась за чайником, стоявшим на столе, перевернула две чашки и налила чай.

— Это неважно. Важно то, что если Ху Даньэр закидывает длинную удочку, чтобы поймать большую рыбу, то вам нужно готовиться к затяжной войне, — Ли Чжао взяла чашку, которую протянула ей Жуань Сусу, подула на чай и ответила.

На этот раз Жуань Сусу поняла. Она кивнула и, улыбаясь, сказала Ли Чжао: — Чжао Нянь, ты и правда много знаешь и очень сообразительна.

— Сейчас мы отправляемся в Хуэйчжоу. Это путешествие туда и обратно займет не меньше полугода. Разве это не подходящий случай? — Ли Чжао, отхлебнув чаю, приподняла бровь и спросила.

Жуань Сусу поставила чашку и тут же хлопнула в ладоши: — Верно! Лучше всего воспользоваться этой поездкой, чтобы решить эту проблему.

Закончив разговор о Ху Даньэр, Жуань Сусу, казалось, сбросила камень с души. Она еще немного поболтала с Ли Чжао в комнате, и солнце уже склонилось к закату.

Вечером, перед ужином, Чэнь Вэйжэнь пришел за Жуань Сусу и Ли Чжао, сказав, что в честь присоединения Ли Чжао к ним, они решили поужинать в городе.

Итак, вся компания шумно вышла на улицу. По дороге они разговаривали и смеялись, было очень весело.

Только Цзи Кан с мрачным лицом плелся позади, не говоря ни слова.

— Братец Кан, хочу тебе кое-что сказать, — Чи Цзи переглянулся с Жуань Сусу, замедлил шаг и постепенно поравнялся с Цзи Каном.

— М? — Цзи Кан, собравшись с духом, повернул голову и выдавил из себя довольно унылую улыбку.

— Ты же знаешь, что мой отец болен, — Чи Цзи, взглянув на разговаривавшую впереди группу людей, понизил голос.

Цзи Кан кивнул и с некоторой озабоченностью спросил: — Что случилось? Старику стало хуже?

— Не то чтобы хуже, просто лечение обходится дороже. Братец Кан, я хотел попросить у тебя немного денег, — Чи Цзи потер ладони и смущенно проговорил.

Обычно Чи Цзи никогда бы не попросил об этом. Если он решился на это, значит, он оказался в безвыходном положении.

Цзи Кан тут же обнял Чи Цзи за плечи и, хлопнув себя по груди, тихо сказал: — Я одолжу тебе. Не бойся, покупай для старика любые лекарства, не стесняйся.

— Братец Кан… — Чи Цзи, видя, как благороден Цзи Кан, чуть не расплакался и чуть не выдал правду.

Место для ужина выбрали в небольшом трактире под названием "Юэлай Фаньгуань". Владельцем был пожилой мужчина, с кожей как у курицы и волосами как у журавля, но, судя по походке, очень крепкий.

Он, держа в руках белое полотенце, стоял у входа и приветствовал Чэнь Вэйжэня: — Глава Чэнь, почему вы сегодня решили почтить своим присутствием мое скромное заведение?

— Старина Цзян, завтра мы отправляемся в путь. Вот и пришли к вам поужинать, попросить удачи, — весело сказал Чэнь Вэйжэнь.

Жуань Сусу, опасаясь, что Ли Чжао не поймет, тихо прошептала ей на ухо: — Каждый раз, когда мы отправляемся в путь, мы приходим сюда поужинать. Сегодня просто совпало с твоим присоединением, вот и решили совместить.

Ли Чжао кивнула и, тоже понизив голос, спросила: — Почему вы говорите "попросить удачи"?

— Потому что старина Цзян, несмотря на свой преклонный возраст, очень бодр. Он считается добрым знаком в нашем Янчжоу, — Жуань Сусу подмигнула и улыбнулась.

Старина Цзян провел Чэнь Вэйжэня и остальных на второй этаж в отдельную комнату и ушел. Его походка была такой уверенной, что он совсем не был похож на шестидесятилетнего старика.

Неудивительно, что его называют добрым знаком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение