Жуань Сусу слегка приподняла подбородок и улыбнулась Ли Чжао. Ледяное выражение ее лица в тот же миг растаяло, словно повеяло весенним ветром.
— Это Чоу Ин, наш мечник. Его техника меча семьи Чоу не раз спасала наш отряд в опасных ситуациях, — сказал Чэнь Вэйжэнь, подойдя к крепкому лысому мужчине, обнаженному по пояс.
— Здравствуйте, старший брат Чоу, — Ли Чжао улыбалась так, что у нее уже сводило лицо.
— Не стоит так церемониться. Глава Чэнь, давайте вы представите всех сразу. Думаю, Ли Чжао устала здороваться с каждым по отдельности, — Чоу Ин, несмотря на свой грубый вид, был очень внимателен и сразу заметил мимику Ли Чжао, обратившись к Чэнь Вэйжэню.
— Ха-ха, и то верно, — Чэнь Вэйжэнь кивнул, покачал Чэнь Чэнчэна на руках и сказал остальным: — Становитесь в ряд, я вас всех разом представлю.
Оставшиеся члены отряда привели в порядок свое оружие и послушно выстроились в шеренгу.
— Это Лю Миндао, — Чэнь Вэйжэнь указал на молодого ученого в белом одеянии, стоявшего в начале шеренги. — Его техника меча отличается от техники Чоу Ина. Он мастер быстрого меча, поэтому обычно именно он прорывает оборону противника.
Лю Миндао выглядел как ученый, и сложно было представить его с мечом в руках. Сложив рукава, он слегка поклонился Ли Чжао в знак приветствия.
Закончив с Лю Миндао, Чэнь Вэйжэнь сразу же указал на следующего, а затем и на третьего.
Ли Чжао, проследив за его рукой, увидела, что эти двое и впрямь похожи как две капли воды: густые брови, яркие глаза, тонкие губы. Единственное отличие — у второго в уголке правого глаза была маленькая красная родинка.
— Это Цин Я и Чи Цзи, они близнецы, мастера метательных ножей, — с улыбкой сказал Чэнь Вэйжэнь.
Чэнь Чэнчэн, сидевший у него на руках, протянул руки к Чи Цзи и радостно сказал: — Метательные ножи старшего брата Чи Цзи очень-очень хороши! Он мне ими птичек сбивал!
Чи Цзи, видя, что тот просится к нему на руки, подошел и, взяв его у Чэнь Вэйжэня, тихонько рассмешил.
— Это наш специалист по копытам Ань Жун, мы зовем его дядя Ань. Дядя Ань много лет путешествовал по стране, у него золотые руки, в дороге без него не обойтись, — Чэнь Вэйжэнь указал на одноглазого мужчину средних лет, стоявшего четвертым, и повернулся к Ли Чжао.
Затем Чэнь Вэйжэнь представил лекаря, сопровождавшего отряд. Это был немой молодой человек по имени Мэн Шэн.
У Мэн Шэна были утонченные черты лица. Когда на него смотрели, он смущенно опускал глаза, и с первого взгляда сложно было догадаться о его недуге.
Ли Чжао, не подавая виду, мысленно посочувствовала ему.
— Это швея Тань Мэй, мы зовем ее тетушка Мэй. Тетушка Мэй и ее сын Тань Божун отвечают за нашу одежду и жилье, — подойдя к концу шеренги, Чэнь Вэйжэнь указал на единственную женщину, круглолицую и одетую в льняную одежду.
Тань Мэй приветливо улыбнулась Ли Чжао, а затем повернулась к Чэнь Вэйжэню и сказала: — Божун ушел за покупками, вернется только к вечеру (примерно 19:00-21:00).
Остался только один человек. Чэнь Вэйжэнь на мгновение растерялся, огляделся и спросил последнего, еще не представленного мужчину: — А Хуай, где братец Кан?
Последний, оставшийся мужчина, был с квадратным лицом и большими глазами, с простоватым, но правильным чертами лица. Он почесал затылок и смущенно ответил: — Глава, братец Кан ушел в Ланьгуй Фан.
Ли Чжао не знала, что такое Ланьгуй Фан, но, судя по выражению лиц присутствующих, догадалась, что это бордель.
— Опять этот братец Кан! Сколько раз ему говорил, нечего шляться по всяким сомнительным местам. Лучше бы тренировался в свободное время! — покачал головой Чэнь Вэйжэнь, но тут же, словно спохватившись, указал на мужчину, которого звали А Хуай, и представил его Ли Чжао: — Ли Чжао, это наш мечник Сюэ Хуай, в Цзянху его называют Сюэ Один Меч.
— Я вижу, у вас за спиной тоже меч. Вы тоже мечник?
(Нет комментариев)
|
|
|
|