— Братец Кан, полегче, глава тебя ищет, — крикнула Жуань Сусу человеку на стене, обхватив себя руками.
Похоже, этот человек и есть Цзи Кан, мастер цингуна, о котором ранее говорил Чэнь Вэйжэнь.
Лицо Цзи Кана было закрыто черной маской, а сам он был одет в черную одежду для ночных вылазок, что выглядело несколько неуместно, поскольку еще не стемнело. После окрика Жуань Сусу он посмотрел в их сторону и с улыбкой ответил: — Ничего, А Хуай отвлек главу.
— Завтра отправляемся, не уходи никуда вечером, — снова крикнула Жуань Сусу.
Цзи Кан несколькими прыжками спустился вниз и оказался перед Жуань Сусу. Он был выше нее, так что Ли Чжао, самой низкой из троих, пришлось задрать голову, чтобы посмотреть на него.
В лучах заходящего солнца нефритовая заколка, стягивающая его волосы на макушке, сияла. Брови его были подобны остриям мечей, а глаза — звездам. Глядя на него, Ли Чжао вдруг вспомнила фразу: "Выделяться среди толпы, как жемчужина среди гальки".
— А это кто? — Цзи Кан перевел взгляд на Ли Чжао, замер на мгновение и задумчиво нахмурился.
По одному его взгляду Ли Чжао поняла, что дело плохо. Похоже, Цзи Кан тоже видел объявление о розыске.
— Это Ли Чжао, Ли Чжао. Она отправится с нами завтра и будет отвечать за наше питание, — Жуань Сусу, встав сбоку, представила Ли Чжао Цзи Кану.
И точно, в следующую секунду Ли Чжао услышала, как Цзи Кан хмыкнул: — Глава берет даже преступников в розыске? Неужели совсем некого нанять?
Жуань Сусу нахмурилась и хлопнула Цзи Кана по плечу, упрекая: — Что ты такое говоришь?
Цзи Кан поморщился, потер ушибленное место и с усмешкой посмотрел на Ли Чжао: — Несколько дней назад из Хэнчжоу разослали кучу объявлений о розыске воровки по имени Ли Чжао. Мне кажется, что лицо этой девушки в точности совпадает с портретом в объявлении.
— Я уже объяснила это Чэнь Бяотоу, — Ли Чжао опустила глаза и, глядя в землю, сказала: — У меня есть сестра-близнец, с которой мы разлучились в детстве. Я все еще ищу ее.
— Хм, а ты неплохо врешь, — Цзи Кан явно не поверил. Он наклонился ближе к Ли Чжао, оглядывая ее с головы до ног. — Что, услышала, что у нас тут крупный заказ, и решила внедриться в качестве внутреннего агента?
— Довольно, — видя, что Цзи Кан переходит границы, Жуань Сусу шагнула вперед и, согнув руку в локте, толкнула его, заставив отступить. — Раз глава привел Ли Чжао в охранное агентство, значит, с ней все в порядке. Прибереги свою язвительность.
— Сестрица Сусу, я просто пошутил, зачем принимать это всерьез? — Цзи Кан, потирая грудь, с болью в голосе, продолжал смотреть на Ли Чжао.
Ли Чжао подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза, ее лицо было спокойным и безмятежным.
— Если тебе так хочется проявить заботу, лучше прояви ее к своей Дань Нянь, зачем же обижать других? — Жуань Сусу обняла Ли Чжао за плечи и строго сказала.
— Сестрица Сусу, при чем тут Дань Нянь? Не надо постоянно к ней придираться, — нахмурившись, возразил Цзи Кан.
— Ни при чем. Но глава давно говорил тебе, чтобы ты поменьше общался с Дань Нянь. Ты его послушал? — Жуань Сусу слегка приподняла подбородок и с упреком сказала Цзи Кану.
— Хоть Дань Нянь и оказалась в Ланьгуй Фан, она добрая, — Цзи Кан непроизвольно повысил голос, подчеркивая свои слова.
— Добрая? — Жуань Сусу с презрением посмотрела на Цзи Кана, насмешливо повторила это слово, а затем замолчала и, обняв Ли Чжао, развернулась и ушла.
Ли Чжао все это время молчала. Будучи новичком, чем меньше она знала о внутренних сплетнях и конфликтах, тем лучше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|