— Хао! — Госпожа Вэй понизила голос, в нем звучало явное недовольство.
Вэй Шоухао стиснул зубы и наконец отпустил Цзи Хуэй.
Цзи Хуэй хотела броситься к ней, моля о пощаде, но муж убежал.
Цзи Хуэй собиралась последовать за ним, но услышала, как свекровь наконец-то назвала ее тем именем, которым называла больше десяти лет.
В ее голосе звучали угроза и сдержанность.
Она назвала ее: — Цзи Хуэй!
Все, она заигралась.
Цзи Хуэй могла лишь опустить голову и пойти вместе с Госпожой Вэй.
Вэй Шоухао добежал до своего двора, подбежал к большому дереву и начал безумно бить кулаками и ногами по стволу.
Он действительно думал, что Вэй Сань больше нет…
Если бы Вэй Сань не стало, он бы точно не выжил.
Вэй Шоухао прислонился головой к дереву.
Он никогда не знал, что Вэй Сань так мучает людей.
Мучает до такой степени, что можно сойти с ума.
Он не мог отвести от нее глаз ни на мгновение, стоило ей исчезнуть из виду, как он погружался в тревогу и страх.
Он должен держать Вэй Сань рядом, он должен сделать так, чтобы Вэй Сань в этой жизни зависела от него еще больше, чем в прошлой.
Госпожа Вэй явно заметила состояние сына. Он слишком сильно беспокоился о Цзи Хуэй.
Госпожа Вэй невольно заподозрила, что это перенос чувств.
Из-за того, что он не мог обучаться боевым искусствам, он стал так одержим другими вещами.
Этому нельзя было позволить развиваться дальше.
На этот раз Госпожа Вэй разлучила их не из-за страха, что сын расстроится, увидев Цзи Хуэй, а из-за страха, что он слишком привяжется к ней.
В конечном итоге, результат был тем же.
Цзи Хуэй снова была наказана равнодушно, ее заставили стоять на коленях, и на этот раз Госпожа Вэй была совершенно серьезна и непоколебима.
Никакие уговоры Цзи Хуэй не тронули ее.
Очевидно, ее доверие было исчерпано.
Простояв на коленях полчаса, Цзи Хуэй радостно пошла дарить подарок своему мужу.
Только тогда она обнаружила, что везде расставлены наблюдатели, мешающие ей увидеть мужа.
Вот тебе и раз, снова появилась тактика "человеческого моря" из слуг.
Так не должно быть, ведь она вернулась в прошлое, почему же ничего не изменилось?
Увидеть мужа снова стало невероятно трудно!
Цзи Хуэй то здесь, то там избавлялась от одного наблюдателя, то там от другого.
Наконец ей удалось найти возможность перелезть через стену.
Она увидела, что двор пуст.
Цзи Хуэй перелезла через стену и обнаружила, что муж в комнате занимается каллиграфией.
Ее юный муж все еще был невероятно красив. Он сидел на стуле, держа кисть на весу, и сосредоточенно что-то переписывал на бумаге.
Говорят, что серьезные мужчины самые красивые, и это чистая правда. Смотреть на него было так приятно… Цзи Хуэй прислонилась головой к окну, склонив голову, и смотрела на него, желая спокойно насладиться этим моментом красоты.
Но Вэй Шоухао не дал ей такой возможности.
— Заходи, — Вэй Шоухао, конечно, заметил ее.
— Ой! — Цзи Хуэй поспешно ответила и тут же запрыгнула в окно.
Вэй Шоухао бросил на нее взгляд и указал на дверь.
— Дверь открыта! Ты что, совсем без мозгов?
Цзи Хуэй неловко почесала затылок.
— Не заметила, не заметила, — она подошла к Вэй Шоухао и вытянула шею, чтобы посмотреть, что он пишет. — Что пишешь? Можно посмотреть?
— Сутра успокоения сердца. Зачем пришла?
— Признать ошибку! Абсолютно признать ошибку! — Цзи Хуэй тут же протянула руку. — Бей по ладони. У меня хорошее отношение к признанию ошибок!
— Ты еще не ответила мне, куда ходила?
Голос Вэй Шоухао был ровным, словно он, как и Госпожа Вэй, был полностью разочарован в Цзи Хуэй.
Цзи Хуэй поспешно достала свой драгоценный подарок.
— Купила тебе кое-что! Смотри! Нравится?
Цзи Хуэй, словно показывая сокровище, протянула ему подарок.
Вэй Шоухао посмотрел на глиняную фигурку, сначала не понял, но потом воспоминания нахлынули.
Вскоре после того, как Вэй Сань пришла в резиденцию, он заметил, что она постоянно перелезает через стену, чтобы найти его. Он часто тайком практиковал свое неуклюжее владение мечом во дворе, а она высовывала голову из-за стены.
Ей надоело, что она к нему пристает, и он придумал способ.
Он обманул ее, сказав, что хочет выйти из резиденции, уговорил ее помочь ему перелезть через стену, и даже однажды наступил ей на спину.
Они вышли из резиденции, он нашел маленький лоток и сказал, что хочет купить глиняную фигурку.
Он знал, что у нее нет денег, и специально подстроил так, чтобы она попыталась купить фигурку, а сам сидел в таверне позади, пил чай и наблюдал.
Она приставала к продавцу, и многие люди указывали на нее пальцами. Потом кто-то не выдержал и помог ей.
Но ту глиняную фигурку он по дороге обратно в резиденцию небрежно выбросил в траву.
Он подшутил над ней, а по возвращении в резиденцию специально заставил ее стать козлом отпущения. Отец и мать наказывали ее несколько дней, а потом нашли ей учителя, чтобы научить ее читать и писать, надеясь, что она научится приличиям.
Сейчас, вспоминая, он сделал это тогда только для того, чтобы получить несколько дней покоя.
Вэй Шоухао потрогал глиняную фигурку, словно почувствовал величайшую иронию.
— Ты не думала, зачем мне это? — голос Вэй Шоухао немного дрогнул.
— Красиво? Интересно? Тебе не нравится? — Цзи Хуэй выглядела совершенно невинной.
Вэй Шоухао больше не ожидал от нее высокого интеллекта.
Глупенькая — хорошо, глупенькая — очень хорошо.
Не держит зла.
— Если тебе это не нравится, может, завтра посмотрим что-нибудь другое?
— Хорошо! — Цзи Хуэй, у которой не было ни гроша, тут же согласилась.
Услышав безоговорочный ответ своей жены, Вэй Шоухао наконец успокоился.
Казалось, только когда она так его баловала, он мог быть уверен, что она не уйдет.
Вэй Шоухао отодвинул стул, встал и, взяв Цзи Хуэй за руку, повел ее к тахте. Вэй Шоухао сел на край тахты и протянул руки к Цзи Хуэй.
— Вэй Сань, иди, я тебя обниму.
Цзи Хуэй тут же превратилась в маленькую собачку и бросилась ему в объятия.
Не нужно было колебаться, не нужно было думать.
Подарок удался!
Радостно думала Цзи Хуэй.
— Кстати, Хао-гэгэ, я сегодня видела У Муси!
Шерсть, которую Вэй Шоухао только что пригладил, тут же снова вздыбилась, и он нахмурился.
Цзи Хуэй украдкой взглянула на него, поняла, что дело плохо, и захотела убежать.
Она наклонилась, пригнулась, но Вэй Шоухао схватил ее за воротник и потянул обратно.
Цзи Хуэй тут же заплакала.
Вот тебе за то, что говоришь, не подумав!
Видишь? Накликала беду?
Муж и У Муси, можно сказать, были заклятыми врагами.
Стоило мужу узнать, что она была с У Муси, как он тут же начинал ее отчитывать.
Вот тебе и раз, сама напросилась.
Говоря об У Муси, Вэй Шоухао мог излить бесконечный поток горечи.
После смерти Вэй Сань он одно время подозревал, что между У Муси и его женой что-то было.
В прошлой жизни он был полон ревности, словно купался в ней.
Еще в детстве ему не нравилось, что У Муси общается с Вэй Сань.
Вэй Сань была плохой, а с поддержкой У Муси она становилась еще хуже, устраивая беспорядки в Академии Цзянмин.
Он всегда пытался помешать им встречаться, но безуспешно.
В одну секунду он запирал ее в комнате, а в следующую она находила щель и вылезала.
Честно говоря, раньше Вэй Шоухао не придавал У Муси особого значения. Он был уверен в непокорности Вэй Сань и считал, что если бы что-то и было, то Вэй Сань сама бы себя "продала", не дожидаясь, пока кто-то уведет ее.
После смерти Вэй Сань У Муси раскрылся.
Вэй Шоухао не стал вспоминать, как избил его, ведь тогда он сам хотел себя убить.
Но когда У Муси при всех отчитал его за то, что он плохо обращался с Вэй Сань, Вэй Шоухао тогда растерялся. Позже, вспоминая, он понял, что в словах У Муси звучала обида.
Почему он обижался на их супружеские отношения?
Каждый год, когда У Муси приходил на могилу Вэй Сань, они обязательно обменивались колкостями. Иногда даже доходило до драки. Без ругани и пары ударов они просто не могли выместить гнев.
Теперь хорошо, прошло всего несколько дней, а Вэй Сань снова столкнулась с У Муси.
Вэй Сань что, хочет его до смерти довести?
— Почему ты убегаешь? Неужели ты что-то скрываешь? Боишься, что я узнаю? А?
Вэй Шоухао повысил голос, и от его вопроса у Цзи Хуэй мурашки побежали по коже.
— Нет! — Цзи Хуэй вдруг вспомнила, что ее муж еще не знает У Муси! — Я ничего не скрываю. У Муси — просто ребенок, мы сегодня впервые встретились, он очень стеснительный, мы почти не разговаривали.
Цзи Хуэй сделала особый акцент на ключевых словах.
Вэй Шоухао видел, как Цзи Хуэй лжет ему, глядя в глаза, но не рассердился, лишь наставил ее.
— Тогда завтра пойдем покупать глиняную фигурку?
— Купим! Конечно, купим! Сколько захочешь, столько и купим.
Вэй Шоухао был вполне доволен, но он не был глуп. Ту глиняную фигурку купил кто-то другой, а сегодняшнюю? Неужели тоже кто-то другой?
Вдруг она упомянула У Муси…
— Эту глиняную фигурку тебе купил У Муси?
Цзи Хуэй тут же почувствовала, что ей наступили на хвост, и глупо моргнула.
Муженек… такой умный!
Она все больше восхищалась им!
— Я проявила свое обаяние, и продавец, увидев, какая я милая, подарил ее.
Ну да!
Лжет!
Вэй Шоухао с трудом сдерживал гнев.
Но он не мог ее разоблачить.
Ничего, у него найдется способ с ней справиться.
— Тогда завтра ты снова проявишь свое обаяние, и продавец подарит тебе еще одну.
— У-у-у… — Цзи Хуэй обняла своего маленького мужа за талию, притворяясь плачущей, и заодно воспользовалась моментом.
— Обаяние действует только один раз, потом уже не так эффективно.
— Ничего, я тебе верю.
Вэй Шоухао дернулся уголком рта, с трудом сдерживаясь, чтобы не оттолкнуть ту, кто им пользовался.
А потом она становилась все наглее и наглее, ее рука тихонько скользнула к его груди.
— Вэй Сань!
Вэй Шоухао наконец не выдержал, схватил ее за воротник и вышвырнул из комнаты.
Цзи Хуэй отшлепала свои непослушные ручки.
Ничего не поделаешь, просто не могла удержаться, хотелось сравнить ощущения от прикосновения к мужу в детстве и во взрослом возрасте…
Цзи Хуэй смущенно закрыла лицо руками.
Она действительно не была порядочной женой.
— Хао-гэгэ, — Цзи Хуэй жалобно прислонилась к дверному косяку. — Можно мне переночевать в твоей комнате? На самом деле, у меня есть секрет, который я давно скрываю. Я боюсь темноты! Как только стемнеет, я превращаюсь в слабую и беспомощную девочку. Правда!
— Ты хочешь переночевать в моей комнате? — равнодушно спросил Вэй Шоухао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|