Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Цзи Хуэй никогда не забудет, как Вэй Шоухао объяснил значение прозвища «Вэй Сань».

Цзи Хуэй была оптимисткой и всегда старалась видеть хорошее во всем.

Если она не видела хорошего, значит, ее что-то ранило или она получила урок.

Когда Вэй Шоухао впервые назвал ее Вэй Сань, она радостно спросила, не думает ли он, что она станет главной в семье Вэй?

Вэй Шоухао лишь холодно посмотрел на нее.

— Потому что ты — никчемная бездельница, — ответил он.

Тогда Вэй Шоухао был для Цзи Хуэй всего лишь старшим братом.

Кажется, это случилось несколько дней спустя.

Его слова так задели ее, что она даже ужин не смогла нормально съесть.

На следующий день он дал ей мясную булочку. Хотя, судя по всему, он просто отдал ее, потому что сам не хотел есть, Цзи Хуэй была счастлива.

Она решила, что это его способ помириться, и больше не вспоминала об этом.

Она думала, что он больше не будет ее так называть.

Но он продолжал называть ее Вэй Сань.

А она съела его булочку.

Взял чужое — рука коротка, съел чужое — рот на замке.

Ей было стыдно сказать: «Забери свою булочку обратно, только не называй меня так».

Во-первых, булочку она уже съела.

Булочка была такая вкусная, что она съела ее всю, до последней крошки.

Во-вторых, ей казалось, что ему нравится ее так называть, и она не хотела портить ему настроение.

Но до самой ее смерти он так и не назвал ее по имени.

До самой смерти она оставалась для него никчемной бездельницей.

Какой кошмар.

Цзи Хуэй не понимала, почему он считал ее никчемной бездельницей.

Теперь же это прозвище прозвучало еще раньше, чем в прошлой жизни.

Она раскрылась слишком рано.

Она же старалась быть милой и послушной девочкой, всеобщей любимицей.

Почему же так?

Вэй Шоухао, которому Цзи Хуэй отказала, ничего не сказал, лишь посмотрел на нее какое-то время, а затем вырвал руку из руки матери и убежал.

Госпожа Вэй удивилась. Когда сын только очнулся, он тоже спрашивал о Вэй Сань. Должно быть, это имя что-то для него значило.

Она знала, что сын расстроен, но сейчас не стала его расспрашивать, решив поговорить с ним позже, за обедом.

— Сяо Хуэй, пойдем, я помогу тебе помыться и переодеться, — сказала Госпожа Вэй, погладив Цзи Хуэй по голове.

— Хорошо, госпожа, — ответила Цзи Хуэй.

Она улыбалась, но улыбка была вымученной. Ее настроение явно испортилось.

Вэй Шоухао вбежал в комнату и захлопнул дверь. Он прислонился к двери, сел на пол и ударил кулаком по дверному полотну.

Это была Вэй Сань.

Он знал, что это она.

И он знал, что это не та Вэй Сань, которую он помнил.

Он просто знал это, без всяких объяснений.

Хотя он и не понимал, почему они вернулись вместе,

он чувствовал, что это не к добру.

Что все это значит?

Она хочет стать заместителем, а не дочерью семьи Вэй.

Она хочет быть Цзи Хуэй, а не его Вэй Сань.

Она пожалела о своем прошлом.

Значит, она больше не хочет выходить за него замуж.

Как он и думал, на свете нет людей, которые не меняют своего решения. Если бы им дали второй шанс, они бы обязательно что-то изменили.

Они бы пожалели о своих поступках, поняли бы, что это было ошибкой, и выбрали бы другой путь, чтобы не повторять прежних ошибок.

И это та самая Вэй Сань, которая перед смертью постоянно твердила о своей любви к нему.

Если так, зачем она умирала за него?

Зачем говорила те душераздирающие слова?

Он помнил о ней тридцать лет, а она без колебаний отказалась от него.

Вэй Сань!

Вот так, Вэй Сань!

Ну и дела!

Вэй Шоухао так разволновался, что его начало тошнить. Он упал на пол и вырвал всю кашу, которую с трудом съел.

Одна слезинка упала в рвотные массы. Никто этого не видел, кроме самого Вэй Шоухао.

Если она его не любит, разве он обязан любить ее?

Если она не хочет за него замуж, он никогда и не говорил, что хочет на ней жениться!

Это дедушка заставил его, иначе он бы никогда на ней не женился!

Кем она себя возомнила?!

Вэй Шоухао сжал кулаки, опустив голову. Его лица не было видно, только слышались тихие всхлипы.

Лучше бы он умер!

Зачем ему возвращаться?

Он предпочел бы верить, что она все еще думает о нем, и умереть с этой мечтой, чем вернуться и узнать, что Вэй Сань от него отказалась.

Смешно!

Просто смешно!

Госпожа Вэй привела Цзи Хуэй в порядок.

Из маленькой, худенькой и чумазой девчушки она превратилась в опрятную юную госпожу, одетую в шелковые одежды с двумя аккуратными пучками волос на голове.

Ее кожа была смуглой, а улыбка открывала ряд белоснежных зубов. В каком-то смысле она была похожа на маленький уголек.

Розовое платье, которое дала ей Госпожа Вэй, делало ее кожу еще темнее.

Но Цзи Хуэй была счастлива!

Ее свекровь, которая в прошлой жизни ругала ее по три раза на дню, сейчас нежно купала ее и переодевала.

Разве можно было не радоваться?!

Цзи Хуэй с детства умела проявлять ласку и, не раздумывая, прижалась к Госпоже Вэй, отказываясь отпускать ее.

— Госпожа, вы такая добрая. Цзи Хуэй вас очень любит.

Госпожа Вэй впервые столкнулась с таким привязчивым ребенком. Она только что познакомилась с Цзи Хуэй, они были практически незнакомы, но девочка, ничуть не стесняясь, прижалась к ней.

Все любят ласковых детей, и Госпожа Вэй не была исключением.

Она взяла Цзи Хуэй на руки и, зайдя к себе в комнату, нашла маленький барабан, с которым когда-то играл Вэй Шоухао.

Несмотря на свой возраст, Цзи Хуэй оставалась ребенком в душе, и маленький барабан тут же загремел в ее руках.

Вэй Минь, спавшая во внутренней комнате, проснулась.

Госпожа Вэй, забыв о дочери, только сейчас вспомнила, что та спит, и поспешила туда вместе с Цзи Хуэй.

Цзи Хуэй увидела свою заклятую врагиню, младшую сестру мужа.

Ее золовка была мастерицей плести интриги, искажать факты, распускать сплетни и очернять ее репутацию… И все это — против нее.

Несмотря на юный возраст Вэй Минь, Цзи Хуэй много лет страдала от ее проделок.

Но сейчас перед ней был всего лишь двухлетний ребенок, маленький и пухленький, с румяными щечками.

У нее был острый язычок, но говорить она еще не умела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение