Глава 9
Вэй Шоухао, которому задали вопрос, выглядел совершенно невозмутимым. Он медленно подошел к столу и поставил свечу.
— У тебя интересное обращение. Ты, ты… Мы что, так хорошо знакомы?
Цзи Хуэй тут же покрылась холодным потом от его замечания.
Она закрыла лицо руками и, притворяясь плачущей, пробормотала:
— Я не специально, я просто так потрясена.
— Хао-гэгэ, ты солгал… Ты не сказал правду, а дети, которые не говорят правду, нехорошие.
— Просто у меня была немного странная поза, когда я поднимал вещи, разве нельзя? — Вэй Шоухао поднял бровь и недовольно спросил Цзи Хуэй.
Цзи Хуэй была ошеломлена бесстыдством своего мужа.
— Можно, все, что скажешь, можно… У-у-у.
— Не хочешь плакать — не плачь, зачем притворяться? — Вэй Шоухао, прекрасно знавший уловки Цзи Хуэй, сел на стул и холодно сказал.
Цзи Хуэй украдкой посмотрела на своего маленького мужа сквозь пальцы.
Что-то не так!
Разве муж был таким умным?
В детстве он был довольно наивным и часто выходил из себя из-за ее проделок.
Но вот он, ее муж, в белом нижнем белье, с аккуратным хвостом, с красивыми чертами лица, глазами, носом, губами — все было знакомо.
Она слишком переживала, как такой красивый и милый мальчик может быть не ее мужем.
Но…
Вспомнив кое-что, Цзи Хуэй вдруг присела.
— У-у-у, что же теперь делать?
— Неужели матушка меня не полюбит? Кажется, я ее напугала.
— И что? — Вэй Шоухао, видя ее странное поведение, решил плыть по течению.
Если она узнает, значит, узнает, если нет, то и не стоит ничего говорить.
Он и сам не знал, с чего начать.
Их прошлая жизнь закончилась не очень хорошо, может, лучше начать все заново…
Цзи Хуэй вдруг закатила глаза и бросилась к своему маленькому мужу.
— Хао-гэгэ! Я слышала, что за спасение жизни нужно отдавать себя в жены!
— Вэй Сань! — Несмотря на притворную невозмутимость, Вэй Шоухао покраснел до ушей.
Он сердито окликнул Цзи Хуэй, но ей это показалось знакомым. Видя, как он выходит из себя, она почувствовала себя счастливой.
— Только красивым предлагают себя в жены! А тебе, такому, как ты, уже оказали честь, позволив отцу и матери удочерить тебя!
Цзи Хуэй молча потрогала свое лицо. Она не сдавалась, желая, пока муж еще маленький, воспользоваться случаем и, ссылаясь на спасение жизни, набрать побольше очков расположения.
Раз уж с родителями все потеряно, нужно постараться с мужем.
Если не получится стать всеобщей любимицей в резиденции, то стать любимой женой мужа — тоже неплохо.
— Я некрасивая, но у меня есть внутренний мир!
— Внутренний мир, который позволяет разбить стул одним ударом?!
Вэй Шоухао оттолкнул руку Цзи Хуэй и с отвращением отпихнул ее.
— Уходи немедленно! Ты меня раздражаешь.
— Плак-плак.
— Никто так не плачет!
Обычно терпеливый Вэй Шоухао наконец-то вышел из себя из-за сумасбродной Цзи Хуэй. Он встал и начал ее выталкивать.
— Уходи! Уходи! Ты меня бесишь!
— Хао-гэгэ, подумай еще. Девочки к восемнадцати годам меняются! Я сейчас некрасивая, но вдруг вырасту красавицей?
Вэй Шоухао смотрел на ложь Цзи Хуэй.
Разве у нее нет стыда?
Думает, он не видел, как она выросла?
Обманывает ребенка?
— Твоя бесстыдство достигло нового уровня!
Вэй Шоухао распахнул дверь и вытолкнул ее, его движения были плавными и безупречными.
Вытолкнутая за дверь Цзи Хуэй с досадой смотрела, как дверь захлопнулась.
Ее мозг превратился в кашу. Она и так была не очень умной, а теперь и вовсе махнула на все рукой.
Она снова забралась на крышу по стене, взяла по одной черепице и починила крышу для мужа.
Но она не сдавалась.
— Хао-гэгэ!
— Подумай, а? Знаешь, что такое перспективный вариант? Может, я девушка-феникс! Веришь или нет, я могу пробить стену кулаком, круто, да? У обычных людей нет такого уровня. Хотя я выгляжу немного простовато, зато я добродетельная и нежная…
Цзи Хуэй говорила, теряя уверенность, и все больше сомневаясь в себе.
Муж любит милых и нежных девочек!
Нежных девочек, которых сдует ветром!
Почему тогда она не позвала на помощь?
Почему она так глупо полезла сама?
Ну ладно, полезла, но зачем было вылезать обратно, это же слишком жестоко.
Она же не обезьяна, зачем ей лазить!
Изначально она хотела притвориться милой девочкой в семье Вэй, а потом, выйдя замуж за мужа и сделав так, чтобы он был ею одержим, взять меч и отправиться на войну.
Идеал был прекрасен, но реальность сурова.
Ее маскировка продержалась всего несколько часов.
Она не просто не стала прохожей, а гораздо быстрее, чем раньше, стала приемной дочерью семьи Вэй, и процесс прошел во много раз легче.
Цзи Хуэй представила выражение лица своего маленького мужа, когда он смотрел на нее из колодца, и с грустью вздохнула.
— Те, кто знают меня, говорят о моей печали; те, кто не знают меня, спрашивают, чего я хочу.
Первое — чтобы завтра не было дождя, чтобы насладиться прекрасным временем и видами; второе — чтобы послезавтра не было дождя, чтобы насладиться хорошим вином, едой и музыкой; третье — чтобы никогда не было дождя, чтобы мы могли купаться, спать и рожать детей.
Главное, чтобы не было дождя, чтобы не пришлось жить под дырявой крышей.
— Вэй Сань!
Измученный Вэй Шоухао громко протестовал против работника, который шумел на крыше.
Цзи Хуэй закончила чинить крышу и вернулась в свою комнату, чтобы лечь спать.
Мужчины семьи Вэй в основном были заняты в армии, и их расписание питания было разным, поэтому они редко собирались вместе.
Обычно еду приносили им в комнаты.
Поэтому Цзи Хуэй, поевшая завтрак в одиночестве, даже не успела увидеть своего маленького мужа, как ее потащили во двор.
Вэй Чанбинь, по приказу Великого Маршала Вэй, должен был обучать Цзи Хуэй боевым искусствам.
Цзи Хуэй уже проходила этот процесс однажды, поэтому в глазах Вэй Чанбиня она была гением боевых искусств, который все схватывал на лету.
Всего за час с небольшим Цзи Хуэй уже в совершенстве освоила набор приемов владения мечом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|