Оказалось, учитель Ху ошибался. Чем старше мы становимся, тем не всегда яснее видим. Некоторые вещи в жизни трудно разглядеть, даже с высоты прожитых лет.
То ли из-за того, что я сидела на задней парте, то ли от чрезмерного чтения, у меня начало двоиться в глазах. Хуалин, возомнившая себя врачом, уверенно поставила диагноз: «недосып». Но Цюй Фанге, более опытный в житейских вопросах, предположил, что у меня близорукость. Я сходила к врачу и начала носить очки.
Хуалин отнеслась к этому как к новой игрушке. Надев очки, она почувствовала головокружение и решила, что они повышают интеллект. А вот для меня они стали обузой. Очки на переносице словно отделяли меня от мира, к тому же вызывали головную боль. Я носила их только на уроках.
Моя бывшая соседка по парте была невысокого роста, и ей постоянно загораживал обзор сидящий впереди парень. Не желая мириться с таким положением вещей, она решила перебраться на первую парту. Так Сун Юй стала моей новой соседкой спереди.
Она была дочерью учителей. При первой встрече она меня поразила — не внешностью, а количеством сережек в ушах. Учитель Ху часто говорил, что она приходит на уроки, «словно с целым арсеналом оружия», и ведет себя неподобающе для ученицы. На самом деле, она была довольно спокойной, всегда улыбалась, ее миндалевидные глаза красиво изгибались, а на щеках виднелись веснушки. Она любила читать, и на уроках китайского часто читала вслух свои записи. Но считать ее романтичной натурой было бы ошибкой. После уроков она вместе с мальчиками из класса ходила в интернет-кафе играть в игры и обожала фильмы ужасов.
Из-за проливного дождя урок физкультуры заменили самоподготовкой. Учитель физкультуры посидел с нами минут десять и исчез, оставив нас на произвол судьбы. Я хотела было вздремнуть, но шум в классе не давал уснуть. Пришлось просто сидеть, подперев голову рукой, и смотреть в одну точку. Неожиданно я заметила, что парень спереди смотрит фильм на MP4-плеере. Рядом с ним сидела девушка со светлыми волосами, которая красиво улыбалась. Жаль, что я не понимала, о чем они говорят.
Парень вдруг повернулся и, улыбаясь, протянул мне один наушник. Я наклонилась к парте, и мы вместе посмотрели фильм «Небеса любви».
— Мне все-таки больше нравятся темные волосы,
— Согласна. И почему у них всегда такие грустные концовки?
Мы как раз обсуждали фильм, когда подошла Хуалин. Мы втроем увлеченно спорили о сюжете, а мой сосед по парте, не выдержав шума, встал и ушел.
Мы с Хуалин очень удивились, когда узнали, что у Сун Юй есть парень. Не только потому, что это само по себе было неожиданно, но и из-за ее «опасного» увлечения. Это было настоящее безумие.
Когда она рассказывала свою историю, на ее лице появлялось нежное, мечтательное выражение.
Парень со светлой кожей и красивой улыбкой был ее бывшим соседом по парте. Он часто смущался, и его щеки заливал румянец. Сун Юй, как заправская хулиганка, постоянно его дразнила. Однажды он не выдержал и закричал: «Сун Юй, тебе нравится издеваться надо мной?!» Она опешила, посмотрела на него и тихо ответила: «Ты мне нравишься». Парень покраснел до корней волос, его глаза заблестели, и он долго не мог вымолвить ни слова. Это было на вечерней самоподготовке, и весь класс, привлеченный шумом, смотрел на них. Было очень весело.
Она сказала, что сейчас, вспоминая это, ей кажется, что тогда она была очень смелой, или просто сошла с ума, раз так прямо все выпалила.
— А что было дальше? Что он ответил? — нетерпеливо спросила Хуалин. Как в детстве, когда мы слушали сказки, нас больше всего интересовал конец: поцеловал ли принц спящую красавицу, жили ли они долго и счастливо. А как он сражался со злым драконом или помогала ли Белоснежка гномам по хозяйству — это были несущественные детали, не влияющие на финал.
— «О», — улыбаясь, ответила Сун Юй.
Парень смущенно посмотрел ей в глаза, отвел взгляд, откашлялся и тихо сказал: — О.
Так, в тот душный летний вечер, они начали встречаться, держась за руки, мокрые от пота. В темноте не было видно, как покраснели их лица.
Казалось, лето будет длиться вечно, но незаметно наступила осень. Ветер стал холоднее, листья магнолий пожелтели, и поверх летних рубашек мы надели школьные пиджаки. Время быстро пролетело, и наступила зима. Хуалин надела разноцветную шапку, я — серые шерстяные перчатки, а Цюй Фанге — черный шарф.
Даже топая ногами в классе, согреться было невозможно. Раньше мне не казалось, что зимой так холодно. Только прижимаясь к теплой грелке, я чувствовала себя счастливой. Ноги совсем онемели.
Выходя из школы, я ежилась от ледяного ветра. Нос покраснел, словно невидимые лезвия оставляли на лице глубокие порезы. Мне вдруг захотелось вернуться в теплый, шумный класс.
Передо мной появилась банка кофе. Я подняла голову и увидела Цюй Фанге. Его лицо было наполовину скрыто шарфом. Казалось, он совсем не мерз, словно внутри у него была маленькая печка.
Горячий напиток согрел меня изнутри, и даже выдыхаемый воздух стал теплее.
Впереди шли парень с девушкой, о чем-то весело болтая, словно не замечая холода. Неужели любовь помогает забыть о морозе?
Я купила грелку и стала носить в классе теплые ботинки и толстую куртку. Хуалин, видя, как я кутаюсь, качала головой и говорила, что я совсем неженка. Мне было не до споров, я, как медведь в берлоге, старалась не высовываться из своего теплого убежища.
Спать днем становилось все труднее. Часто звонок с урока заставал весь класс спящим. Учитель литературы, заходя в класс, с грустью смотрел на спящих учеников и стучал по доске мелом, чтобы нас разбудить. Нам требовалось немало времени, чтобы прийти в себя.
Однажды Хуалин разбудила меня посреди сладкого сна. Я огляделась — класс был почти пустой.
— Снег идет! — радостно сообщила Хуалин. Я посмотрела в коридор — там толпились ученики. Рядом со мной повеяло холодом. Я поежилась и увидела, что кто-то открыл окно и смотрит на падающий снег.
Мы с трудом протиснулись к окну. Мир вокруг словно затих, поглощенный белой тишиной. Остались только безмолвие и чистота. Словно волшебник, рассыпающий снежинки с небес, улыбаясь, смотрел на свое творение. А мы, вытянув шеи, смотрели на это волшебство, и наши сердца наполнялись покоем. Казалось, мы поняли что-то важное, хотя, возможно, это было просто чувство восхищения.
Это был канун Рождества. На каждой парте и в каждом ящике лежали яблоки. Мы обменивались ими друг с другом, и в конце концов никто уже не помнил, чье яблоко у него в руках. После уроков, увидев Цюй Фанге с целым пакетом яблок, я почувствовала себя немного неловко. Пять яблок, спрятанных в моем рюкзаке, словно хотели стать невидимками.
Он открыл пакет и предложил нам выбрать яблоко. Я немного успокоилась — все яблоки выглядели одинаково, без каких-либо опознавательных знаков.
Я достала из рюкзака свое яблоко, завернутое в бумагу, и протянула ему, тихо сказав: — Счастливого Рождества.
— И тебе счастливого Рождества, — сказала Хуалин, беря меня под руку.
Если бы он развернул бумагу, то увидел бы самое обычное яблоко. Внутри не было никакого сюрприза. Скорее всего, он бы даже не обратил на это внимания. Но когда он взял яблоко, мое желание почти исполнилось.
Вчера вечером я загадала желание, глядя на это ничем не примечательное яблоко. Это был мой маленький секрет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|