Не только она, но и все воины Горы Лаоде не оценили мелодию. Единственное, что они смогли сказать, это: «Это же настоящая боевая песня, зовущая на подвиги и смерть во славу!»
Ян Ция закончила играть, отложила флейту и встала:
— Пусть эта воинственная музыка пробудит в вас волчью ярость! Пусть она поможет вам проявить всю вашу отвагу на этой земле!
— Я хочу, чтобы вы сражались до конца! Воины Горы Лаоде — люди с железной волей, а не жалкие трусы, цепляющиеся за жизнь.
Все молча слушали, не издавая ни звука. Они знали, что Старшая госпожа пытается вдохновить их, вселить в них уверенность.
Даже перед лицом смерти настоящий мужчина должен сражаться до последнего вздоха, не склоняя головы перед врагом.
Они были отважными воинами. У них тоже были жёны, дети, родители, друзья. Видя, как их соотечественники страдают под гнётом врага, как враг жестоко издевается над ними, применяя тактику выжженной земли, как он безжалостно расправляется с беззащитными женщинами и детьми, они пылали ненавистью, мечтая разорвать врагов на куски.
Но у них была своя миссия, свой долг. И рано или поздно они отомстят за всё сполна.
Пусть враги тоже почувствуют, каково это — быть униженными и порабощёнными.
— Ладно, расходитесь. Отдыхайте эти несколько дней, копите силы. Впереди вас ждут нелёгкие времена.
Хао Цзюэюй сделала вид, что ничего не заметила, и отпустила всех.
Когда все ушли, Ян Ция, воспользовавшись моментом, дотронулась до груди Хао Цзюэюй, где не были застёгнуты пуговицы, и с улыбкой сказала:
— Приятные ощущения, мне нравится!
Хао Цзюэюй посмотрела на неё, не застёгивая пуговицы:
— Смотри, какая ты развратница! Как будто сто лет не ела.
Ян Ция сложила ладони вместе, как для молитвы, и произнесла:
— Я столько раз оглядывалась назад, и всё ради тебя одной.
— Да брось ты. Кто не знает о твоих похождениях, госпожа Ян? Ты с детства была любимицей мужчин.
— Сколько женских сердец ты разбила, сколько мужских судеб разрушила…
— Хао Цзюэюй недовольно фыркнула. — И что они в тебе нашли, в этой нищенке?
Ян Ция, глядя на ревнивое выражение лица Хао Цзюэюй, с трудом сдержала смех:
— Я же просто обаятельная, разве нет? Все меня любят, все цветы распускаются при моём появлении. Я ничего не могу с этим поделать.
— К тому же, кто не был ветреным в молодости?
— Тьфу, хватит себя нахваливать, — Хао Цзюэюй сплюнула. — Думаешь, я не знаю, что ты за штучка?
Ян Ция приподняла бровь и, приблизившись к Хао Цзюэюй, сказала:
— Цзюэюйэр, ты же знаешь, что моё сердце принадлежит только тебе. Ты не можешь так просто бросить меня!
— Не надо мне тут ля-ля. Думаешь, я не знаю, что у тебя на уме? Лучше следи за собой и не собирай вокруг себя всякий сброд.
Хао Цзюэюй с презрением посмотрела на Ян Ция:
— Вроде бы и выглядишь как человек, и на лицо сносная, но почему к тебе все липнут, как мухи на мёд?
Ян Ция с обиженным видом посмотрела на Хао Цзюэюй:
— Цзюэюйэр, моя любовь к тебе чиста, как небо и земля! Ты не можешь так меня обвинять!
Хао Цзюэюй улыбнулась:
— А-Я, лучше бы мне не знать о твоих прошлых грязных делишках.
— Иначе… сама знаешь!
Ян Ция скривила губы, а затем небрежно сказала:
— Что бы я ни делала в прошлом, с тех пор, как мы вместе, я тебе не изменяла.
Хао Цзюэюй спокойно улыбнулась:
— Кто знает, что будет в будущем?
Ян Ция промолчала. Нужно ценить то, что есть сейчас, ценить того, кто рядом.
Она с нежностью посмотрела на Хао Цзюэюй: «С такой женой мне больше ничего не нужно».
Хао Цзюэюй посмотрела на далёкие горы, затем перевела взгляд на Ян Ция, взяла её за руку и повела в дом.
Ян Ция обрадовалась, что Хао Цзюэюй сама взяла её за руку. Это был первый раз, когда она сделала это!
Вернувшись в дом, Хао Цзюэюй помылась, надела тонкую рубашку и, сидя у печки и грея руки, сказала:
— А-Я, ты совсем обнаглела! Как ты могла приставать ко мне прямо в гостиной?!
Услышав это, Ян Ция выскочила из ванны, кое-как вытерлась, накинула одежду и, усевшись рядом с Хао Цзюэюй, сказала с заискивающей улыбкой:
— Цзюэюйэр, ты же после вина такая… аппетитная! Я не смогла удержаться и совершила эту глупость. Прости меня, пожалуйста.
Сказав это, она низко поклонилась.
Хао Цзюэюй кашлянула и великодушно сказала:
— Ладно, я, Атаманша, человек не злопамятный. Но впредь не смей так делать.
Видя, что Хао Цзюэюй больше не сердится, Ян Ция тут же вскочила и начала услужливо массировать ей плечи.
Немного погодя, Ян Ция робко спросила:
— Цзюэюйэр, может, я тебе постель погрею?
Хао Цзюэюй, закрыв глаза, немного подумала:
— Ну, это конечно… хорошо…
Ян Ция тут же обняла Хао Цзюэюй за шею, но та, не обращая внимания на её действия, неторопливо продолжила:
— …но сегодня есть печка, так что не нужно.
Ян Ция мгновенно сникла, её руки безвольно упали, и она отстранилась от Хао Цзюэюй.
Сцепив руки, она нерешительно спросила:
— А где же мне тогда спать?
Хао Цзюэюй коротко ответила:
— На полу!
— Что?! — Ян Ция бросилась к Хао Цзюэюй и обняла её. — На полу холодно! Позволь мне поспать с тобой, обещаю, я буду вести себя тихо.
Хао Цзюэюй отстранила её:
— Так ты знаешь, что на полу холодно?
Только сейчас Ян Ция поняла, что Хао Цзюэюй решила припомнить ей всё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|