— Не думай, что раз я бандит, то ничего не знаю, — беззаботно сказала Хао Цзюэюй. — У меня длинные уши.
— Этот Сун Фэй — тот самый, с кем тебя хотели познакомить, верно?
— Хм, хочет положить глаз на мою жену? Я ему покажу!
Сказав это, она приподнялась и быстро чмокнула Ян Ция в щёку.
— Лежи спокойно, — сказала Ян Ция, закатив глаза. — Я пойду добуду тебе боеприпасы.
— Жена, не дай ему себя обмануть, — Хао Цзюэюй схватила Ян Ция за руку.
— Хорошо, я знаю.
Ян Ция высвободила руку и вышла.
Хао Цзюэюй, немного подумав, всё же решила подстраховаться. Она тихонько встала с кровати, подкралась к двери и прислушалась к разговору.
Едва она прижалась к дверному косяку, как дверь открылась.
— Атаманша Хао, что вы делаете? — спросила Ян Ция с лёгкой улыбкой. — Выздоровели?
— Ничего особенного, — спокойно ответила Хао Цзюэюй, выпрямившись. — Хотела прогуляться.
— К тому же, я совершенно здорова, какие там болезни!
Ян Ция закатила глаза, отстранила её и вошла в комнату:
— Я продала твои сокровища.
— В любом случае, они твои, — сказала Хао Цзюэюй, следуя за Ян Ция. — Делай с ними, что хочешь.
— Почему? — удивлённо спросила Ян Ция, взглянув на неё.
— Это приданое, — серьёзно ответила Хао Цзюэюй.
— Ха-ха… Цзюэюйэр, ты думаешь, что сможешь их удержать?
— Крепость стоит, пока есть сокровища; люди гибнут, и сокровища исчезают, — твёрдо заявила Хао Цзюэюй.
Ян Ция, глядя на серьёзное лицо Хао Цзюэюй, вдруг поняла, что её Цзюэюйэр взрослеет, закаляется в огне войны.
Она с радостью улыбнулась:
— Цзюэюйэр, завтра я пойду с тобой на гору.
— Хорошо! — Хао Цзюэюй подошла к столу, налила стакан холодной воды и залпом выпила.
Ян Ция вытерла лицо полотенцем, подошла к кровати, скинула туфли и, забравшись под одеяло, легла у стены.
Хао Цзюэюй, увидев, что Ян Ция легла, поспешила присоединиться к ней. Она прижалась к Ян Ция:
— А-Я, я соскучилась.
— Хочешь, чтобы я была сверху? — Ян Ция слегка отстранила прижавшуюся к ней Хао Цзюэюй.
Видя, что Ян Ция не сильно сопротивляется, Хао Цзюэюй обняла её, прижалась к её лицу и нежно прошептала ей на ухо:
— А-Я, твоё нежное тело так манит меня, я не могу от него оторваться.
С этими словами она быстро стянула с Ян Ция одежду.
Ян Ция не сопротивлялась, позволяя ей делать всё, что угодно.
Хао Цзюэюй, словно голодная тигрица, набросилась на Ян Ция, её руки блуждали по её соблазнительному телу.
Лёгкие, как прикосновение стрекозы, поцелуи осыпали лицо и шею Ян Ция. Хао Цзюэюй медленно, с наслаждением, разжигала в ней огонь.
Она была подобна урагану, сметающему всё на своём пути, дикому мустангу, несущемуся во весь опор, нежному весеннему дождю и последнему яростному штурму перед рассветом.
Рассыпавшись в прах, она смеялась среди цветов.
Облака рассеялись, дождь прекратился, и радуга после бури предстала перед глазами Ян Ция.
Страстная ночь любви, мастерски orchestrated Хао Цзюэюй, подошла к концу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|