Глава 21

Деревня Ули находилась на юго-западе.

На востоке от неё была Гора Лаоде, а на западе — Большая Речная излучина.

После оккупации японцами деревня Ули была превращена в военную базу.

Вада Мико, будучи верховным главнокомандующим, после поражения на Горе Лаоде получила подкрепление. Японское командование сухопутных войск направило к ней старшего офицера Токко, чтобы помочь ей как можно скорее завладеть сокровищами Горы Лаоде. Эти сокровища имели решающее значение для скорости продвижения японских войск в западном Китае.

После того, как Вада Мико столкнулась с ожесточённым сопротивлением на Горе Лаоде и потеряла большое количество людей, она усилила подготовку своих войск и превратила базу в неприступную крепость.

Вада Мико изучала карту Горы Лаоде, пытаясь понять, куда в конце концов исчезли те люди. Она приказала тщательно обыскать то место, но ничего не нашли.

Вдруг раздался стук в дверь.

Вада Мико, потирая затёкшую шею, не поднимая головы, сказала по-китайски:

— Войдите.

Вошла женщина в строгом костюме с короткой стрижкой.

Вада Мико взглянула на неё и с улыбкой сказала:

— Майор Хэйму, буду рада сотрудничеству.

Пришедшая, не теряя времени, взяла стул, уселась на него и довольно бегло сказала по-китайски:

— Вада Мико, я пришла не для светских бесед.

— Говорите по делу, а если дел нет, я пойду.

Вада Мико перестала улыбаться, выпрямилась и сказала:

— Вы слышали о том, что случилось на Горе Лаоде?

— Я никогда не видела таких отчаянных людей. Они убивали с каким-то безумием.

— Хм, не стоит удивляться.

— Хэйму Тун презрительно усмехнулась. — Солдаты Великой Японской империи бесстрашны. Какая-то кучка бандитов напугала любимую ученицу генерала Накацука! Это действительно плохо!

Вада Мико не стала спорить, а просто бросила Хэйму Тун небольшую брошюру.

В этой брошюре были собраны данные обо всех крупных и мелких сражениях за последнее время, а число погибших японских солдат было выделено особо.

Хэйму Тун внимательно прочитала брошюру и вздохнула:

— У хорошего генерала нет плохих солдат!

— Империя потеряла так много людей, это непростительно!

Вада Мико размяла пальцы, взяла ручку и указала на карту:

— Они не похожи на тех, с кем мы сталкивались раньше. Если бы не нехватка времени, я бы с удовольствием поиграла с ними.

Хэйму Тун отложила брошюру, посмотрела на Вада Мико, в глазах которой горел боевой азарт, и сказала:

— Командующий специально поручил мне передать вам, чтобы вы не торопились.

— Что вы имеете в виду?

Хэйму Тун задумалась:

— Он не объяснил.

— Когда цапля и моллюск дерутся, выигрывает рыбак!

Вада Мико встала, подошла к Хэйму Тун и, глядя ей в глаза, сказала:

— На эти сокровища претендуем не только мы, но и всевозможные духи и демоны.

— Нам нужно просто наблюдать за этим спектаклем, а когда он закончится, наступит наш черёд.

— Всё будет сделано, как прикажет командующий.

Хэйму Тун безразлично пожала плечами.

— Ха-ха…

Услышав её ответ, Вада Мико довольно рассмеялась. Ей нужны были не только умные, но и послушные люди, готовые на слепую преданность.

Хэйму Тун бесстрастно смотрела на Вада Мико. Больше всего ей хотелось знать, кто такая эта Хао Цзюэюй, которая так ловко водила за нос лучших молодых офицеров империи!

Вада Мико, словно прочитав её мысли, сказала:

— Вы встретитесь с ней. Совсем скоро.

— С нетерпением жду этого.

Бросив эту фразу, Хэйму Тун встала и ушла.

После ухода Ян Ция Хао Цзюэюй целыми днями таскала людей на спарринги, избивая их до полусмерти, не проявляя ни капли жалости.

Или же она уходила на западную окраину деревни и целыми днями сидела там в одиночестве, погружённая в свои мысли. Иногда она ходила в соседний город, напивалась там и, возвращаясь, пьяная, бормотала имя Ян Ция.

В такие моменты Тетюх был мрачнее тучи. Он уже готов был кровь кашлять от злости. Почему забота об Атаманше свалилась на него? Почему нельзя попросить у коммунистов пару девчонок, чтобы они ухаживали за ней?

Когда Тетюх приводил Хао Цзюэюй в порядок, откуда ни возьмись появлялся Сан Ва, обнимал Тетюха за плечи и говорил по-приятельски:

— Тетюх, наша Атаманша — просто огонь, правда?

— Мы уже больше десяти лет бандитами промышляем, каких только женщин не видели, каких только не щупали, но такой дикой, как наша Атаманша, я ещё не встречал.

Тетюх смахнул руку Сан Ва со своего плеча:

— Знаешь, Атаманша — это необузданный мустанг. Чтобы её приручить, нужно виртуозно владеть верховой ездой и обладать невероятным терпением.

— Мечтаешь об Атаманше? Если Старшая госпожа узнает, с тебя шкуру спустит.

Сан Ва придвинулся к Тетюху:

— Если ты не расскажешь, никто и не узнает.

Тетюх махнул рукой и, оскалившись, сказал:

— Я что, на сплетницу похож?

— Я, Тетюх, всё-таки настоящий мужик, а не какая-то баба-сплетница.

Сан Ва огляделся по сторонам, убедился, что никого нет, и, отведя Тетюха в укромное место, сказал:

— А как же тогда ты меня сдал в прошлый раз?

Тетюх нахмурился:

— В каком смысле «сдал»?

Увидев его реакцию, Сан Ва тут же рассердился и закричал:

— Ну, когда этот Фан подставил меня, а Атаманша потом меня отчитала! И это коммунист называется! Ведёт себя, как последняя сволочь, любые подлости ему нипочём.

— Тьфу, до сих пор эту ерунду вспоминаешь.

— Тетюх презрительно фыркнул. — Атаманша как в воду глядела, когда сказала, что этот Фан — лысый предатель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение